Translation of "Destillationsbrücke" in English
Der
Kolonnenkopf
wurde
über
eine
Destillationsbrücke
mit
einer
500
ml-Vorlage
verbunden.
The
heat
of
the
column
was
connected
to
a
500
ml
receiver
through
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
Der
Kolonnenkopf
wurde
über
eine
Destillationsbrücke
mit
einer
500
mi-Vorlage
verbunden.
The
head
of
the
column
was
connected
to
a
distillation
bridge
through
a
500
ml
receiver.
EuroPat v2
Das
zurückbleibende
Verfahrensprodukt
wurde
dann
über
eine
Destillationsbrücke
möglichst
rasch
fraktioniert.
The
product
which
remained
was
then
fractionated
very
rapidly
over
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
Über
eine
Destillationsbrücke
wurden
die
noch
vorhandenen
Lösungsmittel
abdestilliert.
The
solvents
still
present
were
removed
by
distillation
over
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
In
einem
Dreihalskolben
mit
Rührer
und
Destillationsbrücke
werden
Dicarbonsäure
und
Hydroxycarbonsäure
vorgelegt.
Dicarboxylic
acid
and
hydroxycarboxylic
acid
are
introduced
into
a
three-necked
flask
equipped
with
a
stirrer
and
distillation
bridge.
EuroPat v2
In
einem
Dreihalskolben
mit
Rührer
und
Destillationsbrücke
werden
Glycolsäure
und
Glycerin
vorgelegt.
Glycolic
acid
and
glycerol
are
introduced
into
a
three-necked
flask
equipped
with
a
stirrer
and
distillation
bridge.
EuroPat v2
In
einem
Dreihalskolben
mit
Rührer
und
Destillationsbrücke
werden
Glycolsäure
und
Ethylenglycol
vorgelegt.
Into
a
three-necked
flask
equipped
with
stirrer
and
reflux
condenser,
glycolic
acid
and
ethylene
glycol
are
introduced.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
des
Reaktionsansatzes
wurde
der
Rückflußkühler
durch
eine
Destillationsbrücke
ersetzt.
After
cooling
of
the
reaction
mixture,
the
reflux
condenser
was
replaced
with
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
In
einem
Dreihalskolben
mit
Rührer
und
Destillationsbrücke
werden
Glycolsäure
und
Ethylenglycot
vorgelegt.
Into
a
three-necked
flask
equipped
with
stirrer
and
reflux
condenser,
glycolic
acid
and
ethylene
glycol
are
introduced.
EuroPat v2
Der
Kolonnenkopf
wurde
Ober
eine
Destillationsbrücke
mit
einer
500
ml-Vorlage
verbunden.
The
head
of
the
column
was
connected
to
a
500
ml
receiver
through
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
Der
Rückflußkühler
wird
gegen
eine
Destillationsbrücke
ausgetauscht
und
das
Methanol
vollständig
abdestilliert.
The
reflux
condenser
is
exchanged
for
a
distillation
head,
and
the
methanol
is
completely
distilled
off.
EuroPat v2
Das
zurückbleibende
rohe
3,5-Dichloranilin
wird
durch
Destillation
über
eine
einfache
Destillationsbrücke
gereinigt.
The
crude
3,5-dichloroaniline
which
remains
is
purified
by
distillation
over
a
simple
distillation
bridge.
EuroPat v2
Anschließend
werden
Destillationsbrücke
und
Kühler
mit
80
ml
Pentan
durchgespült.
The
distillation
bridge
and
condenser
are
then
flushed
with
80
ml
of
pentane.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wurde
im
Wasserstrahlvakuum
über
eine
einfache
Destillationsbrücke
grob
fraktioniert.
The
residue
was
roughly
fractionated
via
a
simple
distillation
bridge
in
a
water-pump
vacuum.
EuroPat v2
Diese
Spülung
dient
der
Entfernung
letzter
Ölreste
aus
der
Destillationsbrücke.
This
flushing
serves
to
remove
the
last
oil
residues
from
the
distillation
bridge.
EuroPat v2
Das
dabei
erzeugte
Reaktionsprodukt
wird
dampfförmig
über
eine
Destillationsbrücke
ausgetragen
und
anschließend
kondensiert.
The
reaction
product
obtained
is
removed
in
vapor
form
via
a
distillation
apparatus
and
subsequently
condensed.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wurde
2
h
bei
120°C
an
einer
Destillationsbrücke
erhitzt.
The
reaction
mixture
was
heated
at
120°
C.
for
2
h
using
a
distillation
apparatus.
EuroPat v2
Dabei
entstandenes
Ethanol
wurde
über
eine
Destillationsbrücke
aus
dem
Reaktionsgemisch
entfernt.
Ethanol
formed
was
removed
from
the
reaction
mixture
by
means
of
a
distillation
system.
EuroPat v2
Der
Rückflusskühler
wird
sodann
nochmals
durch
eine
Destillationsbrücke
ersetzt.
The
reflux
condenser
is
then
replaced
once
again
by
a
distillation
system.
EuroPat v2
Der
Reaktor
wurde
mit
einer
Destillationsbrücke
ausgestattet.
The
reactor
was
furnished
with
a
distillation
bridge.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Rückflusskühler
gegen
eine
Destillationsbrücke
getauscht.
Subsequently,
the
reflux
condenser
was
exchanged
for
a
distillation
system.
EuroPat v2
Auf
dem
Rückflußkühler
befindet
sich
ein
Reitmeir-Aufsatz,
danach
eine
absteigende
Destillationsbrücke
mit
einem
Intensivkühler.
A
Reitmeir
attachment
connected
to
a
descending
distillation
bridge
with
an
intensive
condenser
was
fitted
to
the
reflux
condenser.
EuroPat v2
Das
nach
Abziehen
des
Lösemittels
unter
vermindertem
Druck
zurückgebliebene
Öl
wurde
über
eine
kurze
Destillationsbrücke
destilliert.
The
oil
which
remained
after
the
solvent
had
been
stripped
off
under
reduced
pressure
was
distilled
over
a
short
distillation
bridge.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
über
eine
Destillationsbrücke
bei
119
bis
122°C
und
3
mbar
destilliert.
The
residue
is
distilled
over
a
distillation
bridge
at
119
to
122°
C.
and
3
mbar.
EuroPat v2