Translation of "Designgesetz" in English

Neues Designgesetz in Kraft getreten.
New German Design Act entered into force.
ParaCrawl v7.1

Soweit reine Entwicklungsleistungen im Rahmen der Beauftragung von dem Auftragnehmer zu erbringen sind, überträgt der Auftragnehmer an allen Ergebnissen, die Gegenstand der Vertragsleistungen sind (z.B. mechanisch/technische Vorrichtungen und Gegenstände, Modelle, Individual-software, im Rahmen eines Customizings erstellte Software, Dokumentationen, Konzepte etc.), oder sonstigen urheberrechtsrelevanten oder unter das Designgesetz fallenden Leistungen (z. B. Designs, technische Zeichnungen, Texte, Bilder, Graphiken und ähnliches) die ausschließlichen, übertragbaren, unterlizenzierbaren, zeitlich, räumlich und inhaltlich unbeschränkten Nutzungsrechte.
As far as pure development services are to be provided as part of the commissioning, the Contractor shall transfer the exclusive, transferable, sub-licensable, time, space and content unlimited usage rights on all results, which are the subject of the contract services (e.g. mechanical/technical devices and objects, models, custom software, software created as part of customizing, documentation, concepts, etc.), or other copyright-related or services covered under the Act on the Legal Protection of Designs (e.g. designs, technical drawings, texts, images, graphics, and the like).
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Eine internationale Eintragung mit der Benennung von Deutschland als Schutzland hat dieselbe Wirkung wie eine Musteranmeldung nach dem Designgesetz.
Important: An international registration with the designation of Germany as the country of protection has the same effect as a design application under the Design Act.
ParaCrawl v7.1

Ihr Design muss gemäß § 2 Designgesetz zwei Kriterien erfüllen: Es muss zum Zeitpunkt der Anmeldung neu sein, und es muss Eigenart aufweisen.
Pursuant to Section 2 of the Design Act (Designgesetz), your design must meet two criteria: the design must be new at the date of filing and it must have individual character.
ParaCrawl v7.1

Das Designgesetz unterscheidet zwischen einem "Antrag auf Feststellung der Nichtigkeit" und einem "Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit".
The Design Act (Designgesetz) distinguishes between an "application for the determination of invalidity" and an "application for the declaration of invalidity".
ParaCrawl v7.1