Translation of "Des morgens" in English
Des
Morgens
schrieb
David
einen
Brief
an
Joab
und
sandte
ihn
durch
Uria.
It
happened
in
the
morning,
that
David
wrote
a
letter
to
Joab,
and
sent
it
by
the
hand
of
Uriah.
bible-uedin v1
Den
größten
Teil
des
Morgens
brachten
wir
im
Freien
zu.
Most
of
the
morning
was
spent
in
the
open
air.
Books v1
Trotz
des
frühen
Morgens
war
der
frischen
Luft
schon
etwas
Lauigkeit
beigemischt.
Although
it
was
still
early
in
the
morning
the
fresh
air
had
something
of
warmth
mixed
in
with
it.
Books v1
Ich
dusche
des
Morgens
gewöhnlich
als
allererstes.
I
usually
take
a
shower
first
thing
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
steht
des
Morgens
meist
vor
Sonnenaufgang
auf.
Tom
gets
up
before
dawn
most
mornings.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rufe
des
Morgens
gerne
Maria
an.
I
like
to
call
Mary
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
gewöhnlich
des
Morgens
hierher.
I
usually
come
here
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
früher
des
Morgens
meditiert.
He
used
to
meditate
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
füttere
meinen
Hund
des
Morgens
nicht.
I
don't
feed
my
dog
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wasche
mir
des
Morgens
nicht
die
Haare.
I
don't
wash
my
hair
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
braucht
des
Morgens
mehrere
Stunden,
um
fertig
zu
werden.
It
takes
Mary
several
hours
to
get
ready
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
trinkt
des
Morgens
immer
Tee.
Tom
always
drinks
tea
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Des
Morgens
ist
Tom
wohl
nie
hier,
was?
Tom
is
never
here
in
the
morning,
is
he?
Tatoeba v2021-03-10
Des
Morgens
trinke
ich
immer
eine
Tasse
Kaffee.
I
always
drink
a
cup
of
coffee
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
Zeit,
des
Morgens
die
Zeitung
zu
lesen?
Do
you
have
time
to
read
the
newspaper
in
the
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
lange,
um
des
Morgens
richtig
wach
zu
werden.
It
takes
me
a
long
time
to
wake
up
properly
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Als
er
aber
des
Morgens
wieder
in
die
Stadt
ging,
hungerte
ihn;
Now
in
the
morning
as
he
returned
into
the
city,
he
hungered.
bible-uedin v1
Im
Dunkeln
fühlte
der
alte
Mann
das
Kommen
des
Morgens.
In
the
dark,
the
old
man
could
feel
the
morning
coming.
OpenSubtitles v2018
Nein,
jenes
Grau
ist
nicht
des
Morgens
Auge.
I'll
say
yon
grey
is
not
the
morning's
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ein
Gefühl
des
frühen
Morgens
spüren.
I
want
a
feeling
of
the
early
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
zerstören
scheinbar
jede
Spur
des
friedlichen
Morgens.
They
seem
to
destroy
every
vestige
of
the
peace
and
beauty
of
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Den
Rest
des
Morgens
analysierte
ich
die
Droge
aus
dem
Club.
I
spent
the
rest
of
the
morning
analyzing
that
drug
you
brought
back
from
the
club.
OpenSubtitles v2018
Sohn
des
Morgens,
verbannt
von
Gnade.
Son
of
the
morning,
banished
from
grace.
OpenSubtitles v2018
Des
Dorfes
Hähne
krähen,
die
Glocken
schlagen
des
schlafbetäubten
Morgens
dritte
Stunde.
The
country
cocks
do
crow,
the
clocks
do
toll
and
the
third
hour
of
drowsy
morning
name.
OpenSubtitles v2018
O,
sagt,
kannst
du
sehen,
bei
des
Morgens
frühem
Licht...
O,
say
can
you
see
By
the
dawn's
early
light
OpenSubtitles v2018
Die
Rose
des
Morgens
ist
am
Mittag
aufgeblüht.
"The
rose
in
the
morning
"Opens
at
noon
OpenSubtitles v2018
Ich
war
den
Großteil
des
Morgens
vertieft
in
einen
komplizierten
chirurgischen
Eingriff.
If
it's
any
consolation,
I
have
spent
most
of
the
morning
immersed
in
a
complicated
surgical
procedure.
OpenSubtitles v2018