Translation of "Des konzepts" in English
Die
Betonung
der
Bedeutung
des
marktorientierten
Konzepts
ist
selbstverständlich.
The
emphasis
on
the
significance
of
the
market-oriented
concept
is
obvious.
Europarl v8
Daher
beharren
wir
auf
dieser
Bezeichnung
und
der
Stärkung
des
Konzepts.
That
is
why
we
are
emphasizing
the
definition
and
strengthening
the
concept.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
eine
grundsätzliche
Revision
des
Konzepts
der
transeuropäischen
Verkehrsnetze.
It
is
not
a
general
revision
of
the
trans-European
network
strategy.
Europarl v8
Deshalb
scheint
die
Annahme
des
Konzepts
der
"Produktionskette"
entscheidend.
The
adoption
of
a
'production
chain'
approach
seems
to
be
central
to
that
purpose.
Europarl v8
Das
alles
bestätigt
nur
die
Schädlichkeit
des
aktuellen
Konzepts
der
Europäischen
Zentralbank.
All
of
this
only
confirms
the
harmfulness
of
the
current
concept
of
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Die
Einführung
des
neuen
Konzepts
von
Rechtsetzungsakten
hat
weitreichende
Auswirkungen.
The
introduction
of
the
novel
concept
of
legislative
acts
has
far-reaching
consequences.
Europarl v8
Ich
unterstütze
jedoch
nicht
die
Wiederbelebung
des
Konzepts
einer
europäischen
Küstenwache.
I
do
not,
however,
support
the
resurrection
of
the
concept
of
a
European
coastguard.
Europarl v8
Die
Einführung
des
Konzepts
der
nationalen
Sicherheit
ist
eine
bedenkliche
Entwicklung.
The
introduction
of
the
concept
of
national
security
is
a
worrying
development.
Europarl v8
Warum
verficht
man
diese
extreme
Auffassung
des
Mehrmarken-Konzepts?
Why
pursue
this
extreme
notion
of
multi-branding?
Europarl v8
Wir
sollten
konsequent
an
der
Einhaltung
des
Konzepts
des
unteilbaren
Ganzen
festhalten.
We
should
be
adamant
in
having
the
principle
of
the
single
undertaking
respected.
Europarl v8
Der
Grundgedanke
des
sozialdemokratischen
Konzepts
ist
der
Aufbau
eines
sozialen
Europas.
The
essence
of
the
social-democrat
approach
is
the
construction
of
a
social
Europe.
Europarl v8
Das
ist
konsequente
Umsetzung
des
Gender-Mainstreaming-Konzepts.
That
would
be
the
logical
way
to
implement
the
gender
mainstreaming
concept.
Europarl v8
Dieses
Problem
ist
Teil
des
Gaia-Konzepts
bzw.
der
Geophysiologie.
It
is
very
much
part
of
the
concept
of
Gaia,
or
geophysiology.
Europarl v8
Es
gibt
deshalb
eine
breite
Akzeptanz
des
Konzepts
sowie
ein
Interesse
daran.
There
is,
therefore,
widespread
acceptance
of
the
concept
and
interest
in
it.
Europarl v8
Die
Berufsausbildung
und
die
Erwachsenenbildung
sind
beide
Teil
des
Konzepts
des
lebenslangen
Lernens.
Training
for
adults
and
vocational
training
are
both
part
of
a
lifelong
training
context.
ELRA-W0201 v1
Die
Ausweitung
des
Lamfalussy-Konzepts
wird
die
Erstellung
und
Anwendung
einheitlicherer
Regelungen
ermöglichen
.
The
extension
of
the
Lamfalussy
process
will
allow
for
more
uniform
technical
rules
in
this
respect
.
ECB v1
Diese
Reihe
wurde
nach
Einführung
des
neuen
Konzepts
nicht
mehr
weitergeführt.
The
new
doll
is
larger
and
has
a
more
lifelike
appearance
than
the
original
dolls.
Wikipedia v1.0
Danach
kam
es
zu
einem
rasanten
Wachstum
des
Konzepts
wie
der
zugehörigen
Organisation.
Through
the
war
years
he
operated
the
organization
out
of
a
small
office.
Wikipedia v1.0
Ein
Pseudodifferentialoperator
ist
eine
Erweiterung
des
Konzepts
des
Differentialoperators.
In
mathematical
analysis
a
pseudo-differential
operator
is
an
extension
of
the
concept
of
differential
operator.
Wikipedia v1.0
Die
Anwendung
des
Recovery-Konzepts
bei
psychiatrischen
Störungen
ist
verhältnismäßig
neu.
Application
of
recovery
models
to
psychiatric
disorders
is
comparatively
recent.
Wikipedia v1.0
Sagen
wir,
ich
der
Eigentümer
des
Konzepts
und
der
Nutzungsrechte.
Let's
say
I
the
owner
of
the
concept
and
its
use.
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
wurde
die
Verbreitung
des
Konzepts
der
Kreditgarantiegemeinschaften
in
Europa
intensiviert.
Operations
to
raise
awareness
of
mutual
guarantee
companies
and
information
how
to
set
them
up
were
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
Initiativen
zur
Vereinfachung
und
Klarstellung
des
Konzepts
der
Infrastrukturbepreisung.
The
EESC
would
like
to
see
initiatives
that
simplify
and
clarify
the
infrastructure
charging
concept.
TildeMODEL v2018
Daher
hängt
die
Ganzheitlichkeit
des
Konzepts
von
der
Qualität
der
Gebäudehülle
ab.
Ambient
temperature
in
the
integration
of
the
refrigeration
cycle,
there
is
a
limit
to
ambient
temperature,
which
depends
on
the
system
design,
where
the
waste
heat
generation
rate
is
not
enough
to
keep
a
comfortable
temperature
inside
the
buildings.
DGT v2019
Acht
Mitgliedstaaten48
hatten
zunächst
Probleme
bei
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
des
Konzepts
der
Beweislast.
Initially
eight
Member
States
had
problems
in
correctly
transposing
the
concept
of
burden
of
proof48.
TildeMODEL v2018