Translation of "Derivatisiert" in English
Geschützt
bedeutet,
dass
die
Hydroxylgruppe
mit
einer
abspaltbaren
Schutzgruppe
derivatisiert
ist.
Protected
means
that
the
hydroxyl
group
is
derivatised
with
a
detachable
protective
group.
EuroPat v2
Diese
genannten
Systeme
können
durch
weitere
Substituenten
derivatisiert
sein.
These
named
systems
can
be
derivatized
by
further
substituents.
EuroPat v2
Die
erhaltene
freie
Aminogruppe
wurde
dann
am
Harz
derivatisiert.
The
free
amino
group
obtained
was
then
derivatized
on
the
resin.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
mindestens
der
markierte
analytspezifische
Rezeptor
derivatisiert.
Preferably
at
least
the
labelled
analyte-specific
receptor
is
derivatized.
EuroPat v2
Diese
Stärke
wird,
wie
oben
beschrieben,
zu
dem
entsprechenden
Acetat
derivatisiert.
As
described
above,
this
starch
is
derivatized
to
form
the
corresponding
acetate.
EuroPat v2
Die
Aminogruppe
des
Aminosäurerestes
kann
hierbei
auch
durch
übliche
Schutzgruppen
derivatisiert
sein.
The
amino
group
of
the
amino
acid
residue
can
hereby
also
be
derivatised
by
conventional
protective
groups.
EuroPat v2
Der
Immunextraktionsantikörper
(z.B.
Schaf
polyklonal)
ist
nur
mit
Bindungspartner
2
derivatisiert.
The
immunoextraction
antibody
(e.g.,
polyclonal
sheep)
is
derivatized
only
with
binding
partner
2.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
ist
eine
zuvor
beschriebene
Alkalische
Protease,
die
zusätzlich
derivatisiert
ist.
Also
preferred
is
a
previously
described
alkaline
protease
that
is
additionally
derivatized.
EuroPat v2
Insbesondere
können
sie
mit
Separationseffektoren
derivatisiert
werden.
In
particular,
they
can
be
derivatised
by
means
of
separation
effectors.
EuroPat v2
Hierfür
wurden
die
Proben
zunächst
mittels
Chlortrimethylsilan
derivatisiert.
For
this
purpose,
the
samples
were
firstly
derivatized
using
chlorotrimethylsilane.
EuroPat v2
Gemäß
der
US
7,000,000
soll
das
a(1?3)-Glucan
derivatisiert,
bevorzugt
acetyliert,
werden.
According
to
U.S.
Pat.
No.
7,000,000,
the
a(1?3)-glucan
is
to
be
derivatized,
preferably
acetylated.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Polymere
wurden
in
einer
polymeranalogen
Umsetzung
mit
einem
Amin
derivatisiert.
The
resulting
polymers
were
derivatized
with
an
amine
in
a
polymer-analogous
reaction.
EuroPat v2
Darin
wird
Cellulose
zunächst
zum
Xanthogenat
derivatisiert
und
dann
in
verdünnter
Natronlauge
aufgelöst.
In
this,
cellulose
is
first
derivatized
to
xanthogenate
and
this
is
then
dissolved
in
dilute
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Bevorzugt
einzusetzende
Chitosanderivate
sind
an
der
Aminogruppe
derivatisiert.
Chitosan
derivatives
to
be
used
with
preference
are
derivatized
at
the
amino
group.
EuroPat v2
Der
Ribose-Rest
kann
auch
als
3'-O-Methyladenosin
derivatisiert
sein.
The
ribose
residue
may
also
be
derivatized
as
3?-O-methyladenosine.
EuroPat v2
Ebenso
können
entsprechende
funktionelle
Gruppen
nach
dem
Fachmann
bekannten
Methoden
derivatisiert
werden.
It
is
likewise
possible
to
derivatize
appropriate
functional
groups
by
methods
known
to
the
skilled
worker.
EuroPat v2
Das
Kupplungsprodukt
wird
gemäß
allgemeiner
Vorschrift
4
zum
entsprechenden
Sulfonamid
derivatisiert.
The
coupled
product
is
derivatized
by
general
method
4
to
give
the
corresponding
sulfonamide.
EuroPat v2
Der
Verdau
wurde
mit
Acetyl-N-oxysuccinimid
derivatisiert.
The
digest
was
derivatized
with
acetyl-N-oxysuccinimide.
EuroPat v2
Ferner
können
diese
Diamine
in
einfacher
Weise
mit
bekannten
Verfahren
derivatisiert
werden.
Furthermore,
these
diamines
can
be
derivatized
in
a
simple
manner
by
known
methods.
EuroPat v2
Die
darin
enthaltenen
OPC
werden
vorzugsweise
zur
Erhöhung
der
Stabilität
derivatisiert.
The
OPCs
present
therein
are
preferably
derivatized
to
increase
stability.
EuroPat v2
Dabei
werden
gezielt
bestimmte
Gruppen
der
biolgischen
Substanz
gezielt
derivatisiert.
In
this
case
certain
groups
of
the
biological
substance
are
specifically
derivatized.
EuroPat v2
Bei
vielen
Verfahren
wird
das
Edukt
oder
Produkt
derivatisiert.
In
many
processes
the
starting
material
or
product
is
derivatized.
EuroPat v2
Wirkstoffe,
die
eine
HOOC-Gruppe
besitzen,
werden
folgendermaßen
derivatisiert:
Active
compounds
which
possess
a
COOH
group
are
derivatized
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Die
Säurefraktion
wurde
mittels
Diazomethan
derivatisiert
und
die
resultierenden
Methylester
mittels
HPLC
getrennt.
The
acid
fraction
was
derivatised
using
diazomethane
and
the
resulting
methyl
esters
were
separated
by
HPLC.
EuroPat v2
Zunächst
wird
Papier
mit
Standardmethoden
mit
freien
Aminogruppen
derivatisiert.
First
paper
is
derivatised
by
standard
methods
using
free
amino
groups.
EuroPat v2
Die
Alkylgruppen
können
derivatisiert
sein,
wie
beispielsweise
Thiopropyl-Gruppen.
The
alkyl
groups
may
be
derivatized,
such
as,
for
example,
thiopropyl
groups.
EuroPat v2
Wirkstoffe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
eine
HO-Gruppe
besitzen,
werden
folgendermaßen
derivatisiert:
Active
compounds
of
the
present
invention
which
possess
an
OH
group
are
derivatized
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Wirkstoffe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
eine
Carbonylkomponente
besitzen,
werden
folgendermaßen
derivatisiert:
Active
compounds
of
the
present
invention
which
possess
a
carbonyl
component
are
derivatized
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Ein
anderer
Teil
der
Probe
wird
in
Dichlormethan
gelöst
und
derivatisiert.
Another
portion
of
the
sample
is
dissolved
in
dichloromethane
and
derivatized.
EuroPat v2
Das
gebildete
Decan-1,2-diol
wurde
mit
Aceton
und
p-Toluolsulfonsäure
als
Katalysator
in
Ethylacetat
derivatisiert.
The
decane-1,2-diol
formed
was
derivatized
with
acetone
and
p-toluenesulfonic
acid
as
catalyst
in
ethyl
acetate.
EuroPat v2