Translation of "Derivatisiert" in English

Geschützt bedeutet, dass die Hydroxylgruppe mit einer abspaltbaren Schutzgruppe derivatisiert ist.
Protected means that the hydroxyl group is derivatised with a detachable protective group.
EuroPat v2

Diese genannten Systeme können durch weitere Substituenten derivatisiert sein.
These named systems can be derivatized by further substituents.
EuroPat v2

Die erhaltene freie Aminogruppe wurde dann am Harz derivatisiert.
The free amino group obtained was then derivatized on the resin.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist mindestens der markierte analytspezifische Rezeptor derivatisiert.
Preferably at least the labelled analyte-specific receptor is derivatized.
EuroPat v2

Diese Stärke wird, wie oben beschrieben, zu dem entsprechenden Acetat derivatisiert.
As described above, this starch is derivatized to form the corresponding acetate.
EuroPat v2

Die Aminogruppe des Aminosäurerestes kann hierbei auch durch übliche Schutzgruppen derivatisiert sein.
The amino group of the amino acid residue can hereby also be derivatised by conventional protective groups.
EuroPat v2

Der Immunextraktionsantikörper (z.B. Schaf polyklonal) ist nur mit Bindungspartner 2 derivatisiert.
The immunoextraction antibody (e.g., polyclonal sheep) is derivatized only with binding partner 2.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt ist eine zuvor beschriebene Alkalische Protease, die zusätzlich derivatisiert ist.
Also preferred is a previously described alkaline protease that is additionally derivatized.
EuroPat v2

Insbesondere können sie mit Separationseffektoren derivatisiert werden.
In particular, they can be derivatised by means of separation effectors.
EuroPat v2

Hierfür wurden die Proben zunächst mittels Chlortrimethylsilan derivatisiert.
For this purpose, the samples were firstly derivatized using chlorotrimethylsilane.
EuroPat v2

Gemäß der US 7,000,000 soll das a(1?3)-Glucan derivatisiert, bevorzugt acetyliert, werden.
According to U.S. Pat. No. 7,000,000, the a(1?3)-glucan is to be derivatized, preferably acetylated.
EuroPat v2

Die erhaltenen Polymere wurden in einer polymeranalogen Umsetzung mit einem Amin derivatisiert.
The resulting polymers were derivatized with an amine in a polymer-analogous reaction.
EuroPat v2

Darin wird Cellulose zunächst zum Xanthogenat derivatisiert und dann in verdünnter Natronlauge aufgelöst.
In this, cellulose is first derivatized to xanthogenate and this is then dissolved in dilute sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Bevorzugt einzusetzende Chitosanderivate sind an der Aminogruppe derivatisiert.
Chitosan derivatives to be used with preference are derivatized at the amino group.
EuroPat v2

Der Ribose-Rest kann auch als 3'-O-Methyladenosin derivatisiert sein.
The ribose residue may also be derivatized as 3?-O-methyladenosine.
EuroPat v2

Ebenso können entsprechende funktionelle Gruppen nach dem Fachmann bekannten Methoden derivatisiert werden.
It is likewise possible to derivatize appropriate functional groups by methods known to the skilled worker.
EuroPat v2

Das Kupplungsprodukt wird gemäß allgemeiner Vorschrift 4 zum entsprechenden Sulfonamid derivatisiert.
The coupled product is derivatized by general method 4 to give the corresponding sulfonamide.
EuroPat v2

Der Verdau wurde mit Acetyl-N-oxysuccinimid derivatisiert.
The digest was derivatized with acetyl-N-oxysuccinimide.
EuroPat v2

Ferner können diese Diamine in einfacher Weise mit bekannten Verfahren derivatisiert werden.
Furthermore, these diamines can be derivatized in a simple manner by known methods.
EuroPat v2

Die darin enthaltenen OPC werden vorzugsweise zur Erhöhung der Stabilität derivatisiert.
The OPCs present therein are preferably derivatized to increase stability.
EuroPat v2

Dabei werden gezielt bestimmte Gruppen der biolgischen Substanz gezielt derivatisiert.
In this case certain groups of the biological substance are specifically derivatized.
EuroPat v2

Bei vielen Verfahren wird das Edukt oder Produkt derivatisiert.
In many processes the starting material or product is derivatized.
EuroPat v2

Wirkstoffe, die eine HOOC-Gruppe besitzen, werden folgendermaßen derivatisiert:
Active compounds which possess a COOH group are derivatized in the following manner:
EuroPat v2

Die Säurefraktion wurde mittels Diazomethan derivatisiert und die resultierenden Methylester mittels HPLC getrennt.
The acid fraction was derivatised using diazomethane and the resulting methyl esters were separated by HPLC.
EuroPat v2

Zunächst wird Papier mit Standardmethoden mit freien Aminogruppen derivatisiert.
First paper is derivatised by standard methods using free amino groups.
EuroPat v2

Die Alkylgruppen können derivatisiert sein, wie beispielsweise Thiopropyl-Gruppen.
The alkyl groups may be derivatized, such as, for example, thiopropyl groups.
EuroPat v2

Wirkstoffe der vorliegenden Erfindung, die eine HO-Gruppe besitzen, werden folgendermaßen derivatisiert:
Active compounds of the present invention which possess an OH group are derivatized in the following manner:
EuroPat v2

Wirkstoffe der vorliegenden Erfindung, die eine Carbonylkomponente besitzen, werden folgendermaßen derivatisiert:
Active compounds of the present invention which possess a carbonyl component are derivatized in the following manner:
EuroPat v2

Ein anderer Teil der Probe wird in Dichlormethan gelöst und derivatisiert.
Another portion of the sample is dissolved in dichloromethane and derivatized.
EuroPat v2

Das gebildete Decan-1,2-diol wurde mit Aceton und p-Toluolsulfonsäure als Katalysator in Ethylacetat derivatisiert.
The decane-1,2-diol formed was derivatized with acetone and p-toluenesulfonic acid as catalyst in ethyl acetate.
EuroPat v2