Translation of "Der integral" in English

Für eine kontinuierliche Basis ist statt der Summe ein Integral zu bilden.
If is expressed as an matrix, then is its conjugate transpose.
Wikipedia v1.0

Definiert ist die TRP als Integral der rundum in alle Richtungen übertragenen Leistung.
The TRP is defined as the integral of the power transmitted in different directions over the entire radiation sphere.
DGT v2019

Die Leitstelle wurde von der Firma Integral Systems erstellt.
Its design is based on the Port-Industry integrated system.
WikiMatrix v1

Der Fluß ergibt sich dann als Integral der EMK.
The flux is then obtained as the integral of the EMF.
EuroPat v2

Dies drückt sich allgemein durch ein Minimum im Integral der Anzeigewerte aus.
This is generally expressed by a minimum in the integral of the indicated values.
EuroPat v2

Dann läßt sich der Nietstiftauffangbehälter integral mit dem Gehäuse ausbilden.
Then the rivet pin collecting compartment can be formed integrally with the housing.
EuroPat v2

Die Intensitäten J der zugeordneten Signalgruppen wird als Integral der Signale bestimmt.
The intensity "I" of the signals is determined by their integral.
EuroPat v2

Das Integral der Seitenbandkomponente ist aber jeweils gleich groß.
But the integral of the side-band component is equal in both cases.
EuroPat v2

Die Intensitäten der zugeordneten Signalgruppen werden als Integral der Signale bestimmt.
The intensities of the signal groups assigned are determined as the integral of the signals.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird das Reflexionssignal von der Hornhautoberfläche integral in seiner Intensität gemessen.
Advantageously, the reflection signal from the corneal surface is measured integral in its intensity.
EuroPat v2

Der durchschnittliche Lag ist in der Regel nicht integral.
The average lag will usually be non-integral.
EUbookshop v2

Er war Mitbegründer der Zeitschrift „Integral Equations and Operator Theory“.
He is an honorary editor of Integral Equations and Operator Theory.
WikiMatrix v1

Zuallererst Rollos in der Küche müssen der gesamte Dekor integral sein.
First of all, roller blinds in the kitchen must be integral to the overall decor.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist der Zapfen 13 integral an der Endscheibe 7 ausgeformt.
For example, the plug 13 is integrally formed on the end disk 7 .
EuroPat v2

Dadurch wird eine thermische Verformung bzw. Verspannung der integral beschaufelten Scheibe weitestgehend verhindert.
Therefore, thermal deformation and/or stressing of the blade integrated disk is largely prevented.
EuroPat v2

Dadurch kann eine aufwändige und umfangreiche Nachbearbeitung der integral beschaufelten Scheibe vermieden werden.
Therefore, a complex and extensive reworking of the blade integrated disk can be avoided.
EuroPat v2

Das zweite Integral der Beschleunigung ist durch die gestrichelte Kurve 20 repräsentiert.
The second integral of the acceleration is represented by broken-line curve 20 .
EuroPat v2

Zweckmäßig ist der Gegenkonus 11 an der Konsole 14 integral ausgeformt.
The countercone 11 is preferably made integrally in one piece with the bracket 14 .
EuroPat v2

Dieses entspricht einem zeitlichen Integral der Regelabweichung e multipliziert mit einem Integral-Verstärkungsfaktor KI.
This corresponds to a temporal integral of regulation deviation e multiplied by an integral amplification factor KI.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt ist der Verschlusszapfen integral mit dem gesamten Trinksauger gefertigt.
It is also preferable for the plug to be integrally manufactured with the entire bottle teat.
EuroPat v2

Über dem Kragen 12 ist integral der Innenkonus eines Luer-Locks 14 angeordnet.
The female taper of a Luer lock 14 is arranged integrally above the collar 12 .
EuroPat v2

Das Adapterteil ist an der Versteifungsstruktur integral ausgebildet.
The adapter part is formed integrally on the stiffening structure.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist der Befestigungsvorsprung integral oder einstückig mit der Seitenwand ausgebildet.
In other words, the fastening projection is formed integrally or in one piece with the side wall.
EuroPat v2

Der Gewichtskörper und der Wellenleiter mögen integral verbunden und somit ineinander integriert sein.
The weight body and the waveguide may be integrally connected and thus integrated into one another.
EuroPat v2

Meistens interessiert aber vor allem das Integral der Ladungsänderung ab einem bestimmten Zeitpunkt.
Of most interest however is usually the integral of the change in charge from a particular instant.
EuroPat v2

Die verschiedenen Segmente der Rückwand können integral verbunden sein.
The various segments of the rear wall can be integrally connected.
EuroPat v2