Translation of "Der integral" in English
Für
eine
kontinuierliche
Basis
ist
statt
der
Summe
ein
Integral
zu
bilden.
If
is
expressed
as
an
matrix,
then
is
its
conjugate
transpose.
Wikipedia v1.0
Definiert
ist
die
TRP
als
Integral
der
rundum
in
alle
Richtungen
übertragenen
Leistung.
The
TRP
is
defined
as
the
integral
of
the
power
transmitted
in
different
directions
over
the
entire
radiation
sphere.
DGT v2019
Die
Leitstelle
wurde
von
der
Firma
Integral
Systems
erstellt.
Its
design
is
based
on
the
Port-Industry
integrated
system.
WikiMatrix v1
Der
Fluß
ergibt
sich
dann
als
Integral
der
EMK.
The
flux
is
then
obtained
as
the
integral
of
the
EMF.
EuroPat v2
Dies
drückt
sich
allgemein
durch
ein
Minimum
im
Integral
der
Anzeigewerte
aus.
This
is
generally
expressed
by
a
minimum
in
the
integral
of
the
indicated
values.
EuroPat v2
Dann
läßt
sich
der
Nietstiftauffangbehälter
integral
mit
dem
Gehäuse
ausbilden.
Then
the
rivet
pin
collecting
compartment
can
be
formed
integrally
with
the
housing.
EuroPat v2
Die
Intensitäten
J
der
zugeordneten
Signalgruppen
wird
als
Integral
der
Signale
bestimmt.
The
intensity
"I"
of
the
signals
is
determined
by
their
integral.
EuroPat v2
Das
Integral
der
Seitenbandkomponente
ist
aber
jeweils
gleich
groß.
But
the
integral
of
the
side-band
component
is
equal
in
both
cases.
EuroPat v2
Die
Intensitäten
der
zugeordneten
Signalgruppen
werden
als
Integral
der
Signale
bestimmt.
The
intensities
of
the
signal
groups
assigned
are
determined
as
the
integral
of
the
signals.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
das
Reflexionssignal
von
der
Hornhautoberfläche
integral
in
seiner
Intensität
gemessen.
Advantageously,
the
reflection
signal
from
the
corneal
surface
is
measured
integral
in
its
intensity.
EuroPat v2
Der
durchschnittliche
Lag
ist
in
der
Regel
nicht
integral.
The
average
lag
will
usually
be
non-integral.
EUbookshop v2
Er
war
Mitbegründer
der
Zeitschrift
„Integral
Equations
and
Operator
Theory“.
He
is
an
honorary
editor
of
Integral
Equations
and
Operator
Theory.
WikiMatrix v1
Zuallererst
Rollos
in
der
Küche
müssen
der
gesamte
Dekor
integral
sein.
First
of
all,
roller
blinds
in
the
kitchen
must
be
integral
to
the
overall
decor.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
der
Zapfen
13
integral
an
der
Endscheibe
7
ausgeformt.
For
example,
the
plug
13
is
integrally
formed
on
the
end
disk
7
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
thermische
Verformung
bzw.
Verspannung
der
integral
beschaufelten
Scheibe
weitestgehend
verhindert.
Therefore,
thermal
deformation
and/or
stressing
of
the
blade
integrated
disk
is
largely
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
aufwändige
und
umfangreiche
Nachbearbeitung
der
integral
beschaufelten
Scheibe
vermieden
werden.
Therefore,
a
complex
and
extensive
reworking
of
the
blade
integrated
disk
can
be
avoided.
EuroPat v2
Das
zweite
Integral
der
Beschleunigung
ist
durch
die
gestrichelte
Kurve
20
repräsentiert.
The
second
integral
of
the
acceleration
is
represented
by
broken-line
curve
20
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
der
Gegenkonus
11
an
der
Konsole
14
integral
ausgeformt.
The
countercone
11
is
preferably
made
integrally
in
one
piece
with
the
bracket
14
.
EuroPat v2
Dieses
entspricht
einem
zeitlichen
Integral
der
Regelabweichung
e
multipliziert
mit
einem
Integral-Verstärkungsfaktor
KI.
This
corresponds
to
a
temporal
integral
of
regulation
deviation
e
multiplied
by
an
integral
amplification
factor
KI.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
ist
der
Verschlusszapfen
integral
mit
dem
gesamten
Trinksauger
gefertigt.
It
is
also
preferable
for
the
plug
to
be
integrally
manufactured
with
the
entire
bottle
teat.
EuroPat v2
Über
dem
Kragen
12
ist
integral
der
Innenkonus
eines
Luer-Locks
14
angeordnet.
The
female
taper
of
a
Luer
lock
14
is
arranged
integrally
above
the
collar
12
.
EuroPat v2
Das
Adapterteil
ist
an
der
Versteifungsstruktur
integral
ausgebildet.
The
adapter
part
is
formed
integrally
on
the
stiffening
structure.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
der
Befestigungsvorsprung
integral
oder
einstückig
mit
der
Seitenwand
ausgebildet.
In
other
words,
the
fastening
projection
is
formed
integrally
or
in
one
piece
with
the
side
wall.
EuroPat v2
Der
Gewichtskörper
und
der
Wellenleiter
mögen
integral
verbunden
und
somit
ineinander
integriert
sein.
The
weight
body
and
the
waveguide
may
be
integrally
connected
and
thus
integrated
into
one
another.
EuroPat v2
Meistens
interessiert
aber
vor
allem
das
Integral
der
Ladungsänderung
ab
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
Of
most
interest
however
is
usually
the
integral
of
the
change
in
charge
from
a
particular
instant.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Segmente
der
Rückwand
können
integral
verbunden
sein.
The
various
segments
of
the
rear
wall
can
be
integrally
connected.
EuroPat v2