Translation of "Der große auftritt" in English
Der
nächste
große
Auftritt
gebührt
jetzt
den
Ingenieuren.
The
next
big
act
belongs
to
the
engineers.
News-Commentary v14
Es
wird
vermutlich
auch
der
letzte
große
Auftritt
von
Kommissar
Ruberti
sein.
For
example,
for
25
years
the
oil
has
been
extracted
at
maximum
speed
from
the
North
Sea
and
the
result
is
that
we
get
very
little
benefit
from
it.
EUbookshop v2
Nicht
ganz
der
große
Auftritt
wie
Henry
Charles
ihn
gern
gemacht
hat.
Not
quite
the
grand
entrance
Henry
Charles
is
used
to
making.
OpenSubtitles v2018
Die
Spannung
steigt,
jetzt
wo
der
große
Auftritt
naht.
The
excitement
is
building
as
the
big
performance
is
approaching.
ParaCrawl v7.1
Nun
kam
auch
der
große
Auftritt
von
Markus
Neuhöffer.
Now
also
the
large
appearance
of
Markus
Neuhöffer
came.
ParaCrawl v7.1
Später
Herodes
der
Große
Auftritt
von
Josephus
(XV,
viii.)
Later,
Herod
the
Great
Appearance
of
Josephus
(XV,
viii.)
ParaCrawl v7.1
Für
Buriram
United
ist
es
der
erste
große
Auftritt
auf
internationaler
Bühne.
For
Buriram
United
it
is
the
first
big
appearance
on
international
stage.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Auftritt
gebührt
den
zarten
Stoffen
sie
sie
liebevoll
umhüllen…
But
the
stage
is
due
to
the
delicate
fabrics
lovingly
encasing
her…
ParaCrawl v7.1
Für
den
Chardonnay
1999
ist
es
der
erste
große
Auftritt...
It
will
be
the
debut
of
our
Chardonnay
1999...
ParaCrawl v7.1
Der
erste
große
Auftritt
des
neuen
Mercedes-Benz
Rennwagens
war
für
das
Avus-Rennen
in
Berlin
geplant.
The
new
Mercedes-Benz
racing
car's
first
major
appearance
should
have
been
at
the
Avus
race
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
große
Auftritt
des
Chassisherstellers
aus
Brackenheim
steht
nun
am
ersten
Augustwochenende
ins
Haus.
The
next
big
performance
of
the
Chassis
manufacturer
from
Brackenheim
will
take
place
on
the
first
weekend
of
August.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion
im
Rat
war
deutlich
zu
spüren,
daß
der
Rat
diese
direkte
Mitwirkung
der
Kommission
nicht
begrüßt,
was
auch
niemanden
verwundern
muß,
wenn
in
einem
Ausschreibungsverfahren
in
einem
Mitgliedsland
plötzlich
der
große
Schiedsrichter
auftritt.
For
this
we
have
to
thank
the
excellent
cooperation
between
the
Commission's
staff
and
our
rapporteur,
Mr
Sanz
Fernández,
which
made
it
possible
first
of
all
to
arrive
at
a
quite
excellent
common
position
and,
in
addition,
even
in
the
annexes,
to
go
a
very
long
way
towards
meeting
the
objectives
defined
by
Parliament.
EUbookshop v2
Es
ist
der
große
Auftritt
einer
Menschenverachtung,
deren
mystische
Geste
das
Schwert
gegen
jene
erhebt,
die
in
ihren
Herkunftsländern
angesichts
von
globaler
Preistreiberei,
Despotismus
und
ökologischer
Zerstörung
keine
persönliche
Zukunft
sehen.
This
is
where
a
certain
inhumanity
makes
its
big
appearance—the
mythical
gesture
of
which
is
the
raised
sword
against
those
who
see
no
personal
future
in
their
countries
of
origin
due
to
global
price
rigging,
despotism
and
ecological
destruction.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
des
Festivals
ist
der
große
gemeinsame
Auftritt
im
Park
vor
der
Villa
Angiolina,
bei
dem
alle
Teilnehmer
ausgewählte
Stücke
aus
ihrem
Repertoire
vor
einem
breiten
Publikum
aufführen.
The
culmination
of
the
event
is
a
concert
in
the
park
in
front
of
the
Villa
Angiolina,
where
all
orchestras
together
perform
selected
pieces
from
their
repertoires.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
offenen
Tür
am
21.
Mai
war
die
offizielle
Abschiedsveranstaltung
für
die
tschechischen
MiG-21
und
gleichzeitig
der
erste
große
Auftritt
der
Gripen.
The
open
day
on
May
21
was
the
official
farewell
ceremony
for
the
Czech
MiG-21s
and
the
first
large
scale
presentation
of
the
Gripen.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Auftritt:
Beim
Missions-Schritt
„Besiege
die
Kultisten
der
Kreischenden
Klinge”
verschwinden
die
für
den
Missions-Fortschritt
benötigten
NSCs
nicht
mehr,
wenn
man
Machttarnung
benutzt,
stirbt
oder
die
Phase
verlässt.
The
Big
Show:
Using
Force
Cloak,
dying,
or
leaving
the
phase
while
on
the
step
“Defeat
the
Screaming
Blade
Cultists”
can
no
longer
cause
the
necessary
NPCs
to
disappear
and
prevent
mission
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
erster
große
gemeinsame
Auftritt,
beide
in
Brautkleidern,
fand
1991
bei
der
Eröffnung
der
Ausstellung
"Metropolis"
im
Martin-Gropius-Bau
in
Berlin
statt.
Their
first
major
performance
-
both
were
dressed
in
wedding
gowns
-
took
place
in
1991
on
the
occasion
of
the
"Metropolis"
exhibition
at
the
Martin-Gropius
building
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Mit
an
Bord
in
der
Kopfnote
sind
außerdem
Bergamotte,
Mimose
und
Cassis...
nach
deren
erstem
Akt
folgt
der
große
Auftritt
des
Duft-Trios
Tuberose,
Champaca
Absolute
und
Jasmin
in
einem
Herzen
voll
exotischer
Tiefe.
The
top
note
also
contains
bergamot,
mimosa
and
cassis...
after
this
first
act,
a
great
performance
by
tuberose
scent,
Champaca
Absolute
and
Jasmine
follows,
in
a
heart
full
of
exotic
deepness.
ParaCrawl v7.1
Dann
kam
der
große
Auftritt
von
Renato
Sanches,
der
den
Ball
im
Vollsprint
über
den
kompletten
Platz
trieb
und
dabei
mit
seinem
robusten
Körper
zwei
hartnäckige
Verfolger
abschüttelte.
Then
came
the
great
move
by
Renato
Sanches
who
carried
the
ball
the
length
of
the
pitch
at
full
pace
using
his
solid
body
to
shake
off
two
tenacious
pursuers.
ParaCrawl v7.1
Mit
individuellen
Maßen,
austauschbaren
Textildrucken
und
hocheffizienten
LEDs
gelingt
der
ganz
große
Auftritt
auf
jeder
Messe.
With
individual
dimensions,
interchangeable
textile
prints
and
highly
efficient
LEDs,
the
PIXLIP
PX
is
a
great
success
at
any
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Nicht
der
große
Auftritt,
sondern
eine
dezente
Erscheinung,
der
man
aber
Stil
und
guten
Geschmack
anmerkt,
sind
hier
gefragt.
Not
for
making
a
flashy
entrance,
but
being
noticed
for
great
style
and
good
taste.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
große
Auftritt
einer
Deutschen
Nationalmannschaft
auf
der
großen
Showbühne
fand
1994
bei
der
Weltmeisterschaft
in
den
Vereinigten
Staaten
statt.
The
last
major
appearance
of
a
German
national
team
on
the
big
stage
show
was
in
1994
at
the
World
Cup
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
von
ihnen
ist
es
der
erste
große
Auftritt
überhaupt:
Beim
Startup
Pitch
@
Young
Tech
Enterprises
stellen
32
ausgewählte
Gründer
ihre
Geschäftsidee
dem
vielleicht
wichtigsten
Publikum
ihres
Lebens
vor.
For
some
of
them,
it
is
their
very
first
major
appearance:
Startup
Pitch
@
Young
Tech
Enterprises
gives
32
selected
founders
an
opportunity
to
present
their
business
idea
to
possibly
the
most
important
audience
of
their
life.
ParaCrawl v7.1