Translation of "Der krebs" in English
Jedoch
führen
wir
eine
tiefgreifende
Bewertung
der
Europa
gegen
Krebs
Woche
durch.
However,
we
carry
out
an
in-depth
evaluation
of
the
European
Week
Against
Cancer.
Europarl v8
Es
ist
traurig,
dass
sich
der
Krebs
heute
weiterhin
epidemisch
ausbreitet.
Sadly,
today
cancer
is
still
epidemically
increasing.
Europarl v8
Sir
John
Krebs,
der
Vorsitzende
der
Lebensmittelbehörde,
bestätigte
dies.
Sir
John
Krebs,
Chairman
of
the
FSA,
backed
this
up.
Europarl v8
Ferner
ist
der
Kampf
gegen
Krebs
eine
wirkliche
unhaltbare
Begründung.
The
fight
against
cancer
really
is
an
untenable
reason.
Europarl v8
Der
Krebs
des
Tasmanischen
Teufels
ist
vielleicht
der
ultimative
Krebs.
So
this
Tasmanian
devil
cancer
is
perhaps
the
ultimate
cancer.
TED2013 v1.1
Der
erste
Krebs,
der
Gehirntumor,
ist
fertig.
The
first
cancer
was
done,
which
was
brain
cancer.
TED2013 v1.1
Die
Krebsstammzellen
bleiben
und
der
Krebs
kann
nach
Monaten
oder
Jahren
zurückkommen.
The
cancer
stem
cells
remain,
and
the
tumor
can
return
months
or
years
later.
TED2013 v1.1
Ja,
der
Krebs
war
nur
eine
Seite
meines
Lebens.
Yes,
cancer
has
just
been
one
page
in
my
life.
TED2013 v1.1
Sie
sind
der
Krebs,
der
Demokratie
von
innen
heraus
zersetzt.
Meta-narrative
is
the
cancer
that
is
killing
democracy
from
the
inside.
TED2020 v1
Mehrere
Jahre
vergehen
und
der
Krebs
beginnt
zu
wachsen.
And
then
more
years
pass,
and
the
cancer
begins
to
grow.
TED2020 v1
Der
Krebs
ist
nur
ein
Schritt
auf
dieser
Reise.
The
shrimp
are
just
one
step
on
its
journey.
TED2020 v1
Der
Krebs
ist
eine
sehr
clevere
Krankheit.
Cancer
is
a
very
clever
disease.
TED2020 v1
Nach
der
ersten
Chemoterapie
kehrt
der
Krebs
bei
75
%
der
Patientinnen
zurück,
After
the
first
round
of
chemotherapy,
this
cancer
comes
back
for
75
percent
of
patients.
TED2020 v1
Der
Schlüssel
zum
Krebs
und
dessen
Heilung
ist
die
Früherkennung.
The
key
to
cancer
and
curing
cancer
is
early
detection.
TED2020 v1
Um
den
Tag
450
herum
kommt
der
Krebs
leider
zurück.
Around
day
450,
unfortunately,
the
cancer
comes
back.
TED2020 v1
Die
volle
Kraft
entfaltet
der
Krebs
jedoch
erst
mit
der
Hilfe
von
Gasbläschen.
It
is
similar
in
function
to
the
human
eye
but
works
in
the
opposite
manner.
Wikipedia v1.0
Die
Forschung
an
der
Behandlung
von
Krebs
ist
keine
Aufgabe
der
IARC.
Its
role
is
to
conduct
and
coordinate
research
into
the
causes
of
cancer.
Wikipedia v1.0
Der
Beratungsdienst
„Infonetz
Krebs“
ist
bundesweit
neu
eingerichtet.
He
was
the
president
of
the
German
Cancer
Aid
in
2010.
Wikipedia v1.0
Es
wird
angewendet,
nachdem
der
Krebs
auf
vorherige
Chemotherapiebehandlungen
angesprochen
hat.
It
is
used
after
the
cancer
has
responded
to
previous
chemotherapy
treatments.
ELRC_2682 v1
Es
wird
nur
der
vom
Krebs
befallene
Prostatalappen
behandelt.
Only
the
lobe
that
contains
the
cancer
will
be
treated.
ELRC_2682 v1
Hautkrebs
ist
ein
Oberbegriff
für
sämtliche
bösartigen
Veränderungen
(Krebs)
der
Haut.
Skin
cancers
are
cancers
that
arise
from
the
skin.
Wikipedia v1.0
Das
multiple
Myelom
ist
ein
Krebs
der
Plasmazellen
im
Knochenmark.
Multiple
myeloma
is
a
cancer
of
the
plasma
cells
in
the
bone
marrow.
EMEA v3
Es
wird
angewendet,
wenn
der
Krebs:
It
is
used
when
the
cancer:
ELRC_2682 v1
Der
Krebs
hatte
sich
auf
mehrere
Organe
ausgebreitet.
The
cancer
had
spread
to
several
organs.
Tatoeba v2021-03-10
Drogen
sind
ein
Krebs
der
modernen
Gesellschaft.
Drugs
are
a
cancer
of
modern
society.
Tatoeba v2021-03-10