Translation of "Deponiekosten" in English

Deponiekosten, wie sie z.B. bei den Bodenwaschverfahren anfallen, werden dadurch vermieden.
Dumping expenses, as incurred, for example, in the soil washing processes, are thus avoided.
EuroPat v2

Außerdem fallen Deponiekosten für das unbrauchbar gewordene Material an.
Additionally, landfill costs for the material which has become unusable mount up.
EuroPat v2

Sollten Deponiekosten auf den Preis verpackter Waren aus dem Supermarkt aufgeschlagenwerden?
Should the costs of landfill be added to the price of packaged supermarket goods?
EUbookshop v2

Die Transport- und Deponiekosten für die Schlammentsorgung entfallen komplett.
The transport and disposal costs for the sludge are dispensed with in their entirety.
ParaCrawl v7.1

Es senken sich daher Transport- und Deponiekosten.
Costs for transport and dump are reduced.
ParaCrawl v7.1

Schneiden Sie den Deponiekosten ein Schnippchen!
The clever way to lower cut your disposal costs!
ParaCrawl v7.1

Diesen Kosten stehen Einsparungen bei den Deponiekosten in Höhe von jährlich maximal 15 Mio. EUR gegenüber.
It has estimated a possible annual implementation cost for this directive at EUR 500 million, with a maximum save in landfill costs of approximately EUR 15 million a year.
Europarl v8

Vielmehr verlangt der Verwerter häufig noch eine Gutschrift, die sich an den eingesparten Deponiekosten orientiert.
The fact is rather that the reuser frequently demands a credit that is oriented on the dumping costs saved.
EuroPat v2

Zudem sind diese Adsorbentien mit vergleichsweise wenig Quecksilber beladen und verursachen deshalb verhältnismäßig hohe Deponiekosten.
In addition those adsorbents are charged with comparatively little mercury and therefore give rise to comparatively high deposit disposal costs.
EuroPat v2

Wir sparen Transportkosten und Deponiekosten.
We saves transportation cost and landfill cost.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie über Abfalldeponien wird einige bedeutende Änderungen für die Abfallwirtschaft bringen, vor allem infolge der erwarteten Erhöhung der Deponiekosten.
The landfill Directive will bring some important changes to waste management mainly due to the expected increasing landfill costs.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl vertritt er die Ansicht, daß die Harmonisierung der Umweltschutzbestimmungen und deren effiziente Anwendung zu einer Angleichung der Deponiekosten beitragen werden.
It believes, nevertheless, that harmonization of environmental protection standards and their effective implementation will help to reduce divergences in disposal costs.
TildeMODEL v2018

Die mit der Deponie-Richtlinie einhergehende Kostenzunahme wird dies möglicherweise ändern und stärker für die „echten“ langfristigen Deponiekosten sensibilisieren.
The increase of costs due to the Landfill Directive will possibly change this situation combined with rising awareness of the “real” long term costs of landfills.
TildeMODEL v2018

Senkung der Kosten für die Beseitigung, insbesondere der Deponiekosten, da weniger Altbatterien und Altakkumulatoren in Deponien und Verbrennungsanlagen beseitigt und mehr dem Recycling zugeführt werden.
Cut disposal costs, particularly landfill costs, because there will be less disposal of spent batteries and accumulators in landfills or incinerators and more recycling.
TildeMODEL v2018

Derartige Rückstände sind wegen des relativ hohen CaO-Gehalts zur Endlagerung in Deponien der Klasse 2 nicht geeignet und es entstehen daher zusätzliche Deponiekosten, die derzeit etwa DM 40,-- pro Tonne betragen.
Owing to their relatively high CaO content, such residues cannot finally be disposed of in class 2 dumps so that they involve additional dumping costs, which amount to about 40. - - - deutschmarks per 1000 kg at present.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind bischerige Schlamm-Entwässerungsverfahrern vornehmlich darauf gerichtet, das Volumen des Schlammes weitgehend zu reduzieren, um damit Deponievolumen sowie Transport- und Deponiekosten einzusparen, wie auch dem Schlamm eine möglichst hohe Scherfestigkeit zu geben, um die Deponiefähigkeit über die Zeit zu gerantieren.
On principle, the main aim of the previously described sludge dewatering procedure is to reduce as far as possible the volume of the sludge to economize the volume of deposit as well as the transport and depositing costs and to give the sludge the highest possible shearing resistance in order to guarantee a long time of depositing capability.
EuroPat v2

Erheblich gestiegene Deponiekosten und verschärfte Bedingungen für die Entsorgung industrieller Abfallgüter in deponiefähiger Form zwingen, den nicht recyclingfähigen Anteil bei der Aufbereitung von Konsumwracks so gering wie nur irgend möglich zu halten.
Considerably increased dump expenses and strengthened conditions for the waste disposal of industrial waste goods in a disposable form, indicate stringently to keep the non-recycling part in the preparation of consumption wrecks as low as possible.
EuroPat v2

Im Hinblick auf strengere Umweltrichtlinien und niedrigere Grenzwerte für Abwässer einerseits und wirtschaftliche Aspekte, bedingt durch einen hohen Verbrauch an Lauge, und resultierende Deponiekosten für das anfallende Salz andererseits sind geschlossene Produktlonskreisläufe erstrebenswert.
In view of stricter environmental guidelines and lower tolerance limits for waste waters, on the one hand, and economic aspects, determined by a high lye consumption and resulting costs for the disposal of the salt occurring, on the other, closed-circuit production systems are desirable.
EuroPat v2

Ferner waren die Deponiekosten extrem hoch, zumal immer weniger geeigneter Deponieraum zur Verfügung gestellt werden kann.
Also, the dumping costs were extremely high, especially because less and less suitable dumping space can be made available.
EuroPat v2

Demgemäß ist die thermische Trocknung wirtschaftlich nur dann gerechtfertigt, wenn dem großen Energieaufwand eine entsprechende Einsparung von Deponiekosten bzw. Wärmerückgewinnung gegenüber steht.
Thermal drying is therefore economically justified only when the high energy consumption is compensated by a corresponding saving of dump costs or heat recovery.
EuroPat v2

Allen bisher entwickelten Verfahren zur Abtrennung der metallischen Phase von Leichtmetallen von mindestens einer dieselbe enthaltenden nichtmetallischen Phase ist der Nachteil gemeinsam, daß eine Trennung bzw. eine Entmetallisierung nicht in einem erforderlichen hohen Ausmaß erfolgt, so daß insbesondere die ökologischen Probleme mit hohen Deponiekosten und eine ökonomische Recyclierbarkeit der Rückstände weitgehend ungelöst bleiben.
All of the processes, developed to date, for the separation of the metallic phase of light metals from at least one nonmetallic phase containing these same light metals have the common disadvantage that separation or a demetallization is not accomplished in a sufficiently high extent, so that particularly the ecological problems of high deposit costs and the ecological recyclability of the residue remain largely unsolved.
EuroPat v2

Es liegt im Sinne der Erfindung, Stäube und Problemstoffe in die Schmelze zu blasen, um beispielsweise Deponiekosten zu sparen.
It is within the scope of the invention to blow dust and problem materials into the melt, for example in order to save dumping costs.
EuroPat v2

Da die Altpapieraufbereitung in der Regel in wässeriger Suspension erfolgt, sind die Rejecte stark wasserhaltig, was sie schwer manipulierbar macht und die Transport- und Deponiekosten zu ihrer Beseitigung beträchtlich erhöht.
Since used paper processing normally takes place in aqueous suspension, the reject materials contain much water which makes them difficult to manipulate, and which considerably increases the transport and dumping costs for their disposal.
EuroPat v2

Einerseits sind, falls derartige Schlämme toxische Metalle, wie Zink oder Cadmium, enthalten, diese nur auf Sonderdeponien abzulagern, wobei man heutzutage mit durchschnittlichen Deponiekosten von etwa 350,--bis 400,--DM pro Tonne rechnen muß.
If such sludges contain toxic metals, such as zinc or cadmium, a dumping of said sludges is permitted only on special dumps for hazardous wastes. The average costs of such dumping amounts to about $200 per metric ton at the present time.
EuroPat v2

Stehen dank geschickter Produktionsplanung genügend Schrotte zur Verfügung, lassen sich Salz- und Deponiekosten in erheblichem Maß einsparen.
Salt and dump costs can be saved to a considerable degree if skilful production planning has made adequate volumes of scrap available.
ParaCrawl v7.1

Da mit den Umweltauflagen auch die Deponiekosten drastisch gestiegen sind, bietet DK-Recycling den Kunden nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht deutliche Vorteile, es kommt nicht zuletzt der Umwelt nachhaltig zugute.
As the landfill fees have been dramatically increased due to environmental regulations, DK Recycling process is not only offering clear economic advantages to customers but also enhancing sustainability.
CCAligned v1

Durch die komplette Erfassung des Gewerbemülls schon am Entstehungsort ersparen Sie sich hohe Deponiekosten und schonen gleichzeitig die Umwelt.
Through a complete capture of the commercial waste where it is generated you avoid high landfill disposal costs and simultaneously protect the environment.
ParaCrawl v7.1

Für die Kunden von Gyro-Trac bedeutet dies, dass keine zusätzlichen Transport- und Deponiekosten anfallen, während die Lagerung der Ballen vor Ort gleichzeitig zu einer nachhaltigen Landnutzung beiträgt.
For Gyro-Trac’s customers, the added costs of hauling and dumping are eliminated, while onsite storage of the one-tonne bales promotes sustainable land use.
ParaCrawl v7.1