Translation of "Denunziation" in English
Nach
einer
Denunziation
wurde
er
im
April
1944
in
Brandenburg-Görden
ermordet.
He
got
murdered
after
a
denunciation
in
Brandenburg-Görden
in
1944.
Wikipedia v1.0
Aber
Denunziation
ist
doch
ein
ungeheurer
Vorwurf.
But
denunciation
is
a
serious
accusation.
OpenSubtitles v2018
Da
keine
Denunziation
geschah,
überlebte
die
Familie
die
Zeit
des
Nationalsozialismus.
No
denunciation
happened
and
the
family
survived
the
era
of
National
Socialism.
Wikipedia v1.0
Im
Kobrynski
Getto
ist
der
Fall
der
Denunziation
geschehen.
In
the
Kobrin
ghetto
there
was
a
denunciation
case.
ParaCrawl v7.1
Wer
öffentlich
Widerstand
leistete,
musste
mit
Denunziation
und
Verfolgung
rechnen.
Anyone
resisting
could
reckon
with
denunciation
and
persecution.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
eine
derartige
Politik
so
oft
auf
Diskurse
der
Denunziation
beschränkt.
This
is
why
such
a
politics
is
so
often
limited
to
discourses
of
denunciation.
ParaCrawl v7.1
So
wird
Arbeit
der
Kritik
und
Selbstkritik
zur
moralistischen
Denunziation.
The
work
of
critique
and
self-criticism
thus
becomes
moralistic
denunciation.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Denunziation
und
einseitige
Schuldzuweisung
sind
nicht
unsere
Mittel.
Public
denunciation
and
one-sided
apportioning
of
blame
are
not
our
means.
ParaCrawl v7.1
Sie
berichten
von
Feigheit
und
Denunziation,
aber
auch
von
Mut
und
Hilfsbereitschaft.
They
speak
of
cowardice
and
denunciation,
yet
also
of
courage
and
helpfulness.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1943
wurden
Hans
Leipelt
und
Marie-Luise
Jahn
aufgrund
einer
Denunziation
verhaftet.
In
Oct.
1943,
Hans
Leipelt
and
Marie-Luise
Jahn
were
arrested
because
of
a
denunciation.
ParaCrawl v7.1
Bloße
Denunziation
wird
dies
große
Problem
allerdings
nicht
lösen.
However,
mere
denunciation
will
not
solve
this
great
problem.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gab
es
allerdings
auch
viele
Fälle
von
Denunziation
.
However,
there
were
many
instances
of
denunciation
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
nicht
die
erste
Denunziation.
This
was
not
the
first
denunciation.
ParaCrawl v7.1
So
dauerte
zwei
Jahre,
bis
sie
auch
nach
irgendwelcher
jüdischer
Denunziation...
So
two
years
until
they
were
forbidden
also
on
any
Jewish
denunciation
proceeded...
ParaCrawl v7.1
Denunziation
und
Bedrohungen
sind
nicht
auf
Beamte
und
die
Armee
beschränkt.
Denunciations
and
threats
are
not
limited
to
government
officials
and
the
army.
ParaCrawl v7.1
Denunziation
ist
nicht
mein
Ding.
Denunciation
is
not
my
thing.
OpenSubtitles v2018
Am
14.
April
1943
verhaftete
die
Nordhorner
Gestapo
Perk
aufgrund
von
Denunziation
durch
Nachbarn
und
Arbeitskollegen.
Years
later
(in
Nordhorn),
on
April
14,
1943,
the
Gestapo
arrested
August
Perk
as
a
result
of
denunciation
by
neighbors
and
colleagues.
WikiMatrix v1
Dem
war
eine
gezielte
Denunziation
durch
Hermann
Hilliges,
Gartennachbar
der
Kluczynskis
in
Gatow,
vorausgegangen.
This
was
preceded
by
a
denunciation
by
Hermann
Hilliges,
garden
neighbor
of
the
Kluczynskis
in
Gatow.
WikiMatrix v1
Paul
Virilio
meint:
»Die
Revolution
der
unmittelbaren
Information
ist
auch
die
Revolution
der
Denunziation.
Paul
Virilio
once
wrote:
«The
revolution
of
direct
information
is
also
the
revolution
of
denunciation.
ParaCrawl v7.1
Die
grüne
Opposition
war
wütend
in
ihrer
Denunziation
über
die
Biotechnologie
in
der
Landwirtschaft.
The
Green
opposition
was
rabid
in
its
denunciation
of
biotechnology
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Herrn
Gauland
kommt
in
diesem
Zusammenhang
der
Diffamierung
und
Denunziation
eine
entscheidende
Rolle
zu.
Mr
Gauland
is
playing
a
decisive
role
in
this
context
of
defamation
and
denunciation.
ParaCrawl v7.1