Translation of "Denunziation" in English

Nach einer Denunziation wurde er im April 1944 in Brandenburg-Görden ermordet.
He got murdered after a denunciation in Brandenburg-Görden in 1944.
Wikipedia v1.0

Aber Denunziation ist doch ein ungeheurer Vorwurf.
But denunciation is a serious accusation.
OpenSubtitles v2018

Da keine Denunziation geschah, überlebte die Familie die Zeit des Nationalsozialismus.
No denunciation happened and the family survived the era of National Socialism.
Wikipedia v1.0

Im Kobrynski Getto ist der Fall der Denunziation geschehen.
In the Kobrin ghetto there was a denunciation case.
ParaCrawl v7.1

Wer öffentlich Widerstand leistete, musste mit Denunziation und Verfolgung rechnen.
Anyone resisting could reckon with denunciation and persecution.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist eine derartige Politik so oft auf Diskurse der Denunziation beschränkt.
This is why such a politics is so often limited to discourses of denunciation.
ParaCrawl v7.1

So wird Arbeit der Kritik und Selbstkritik zur moralistischen Denunziation.
The work of critique and self-criticism thus becomes moralistic denunciation.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Denunziation und einseitige Schuldzuweisung sind nicht unsere Mittel.
Public denunciation and one-sided apportioning of blame are not our means.
ParaCrawl v7.1

Sie berichten von Feigheit und Denunziation, aber auch von Mut und Hilfsbereitschaft.
They speak of cowardice and denunciation, yet also of courage and helpfulness.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1943 wurden Hans Leipelt und Marie-Luise Jahn aufgrund einer Denunziation verhaftet.
In Oct. 1943, Hans Leipelt and Marie-Luise Jahn were arrested because of a denunciation.
ParaCrawl v7.1

Bloße Denunziation wird dies große Problem allerdings nicht lösen.
However, mere denunciation will not solve this great problem.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gab es allerdings auch viele Fälle von Denunziation .
However, there were many instances of denunciation at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dies war nicht die erste Denunziation.
This was not the first denunciation.
ParaCrawl v7.1

So dauerte zwei Jahre, bis sie auch nach irgendwelcher jüdischer Denunziation...
So two years until they were forbidden also on any Jewish denunciation proceeded...
ParaCrawl v7.1

Denunziation und Bedrohungen sind nicht auf Beamte und die Armee beschränkt.
Denunciations and threats are not limited to government officials and the army.
ParaCrawl v7.1

Denunziation ist nicht mein Ding.
Denunciation is not my thing.
OpenSubtitles v2018

Am 14. April 1943 verhaftete die Nordhorner Gestapo Perk aufgrund von Denunziation durch Nachbarn und Arbeitskollegen.
Years later (in Nordhorn), on April 14, 1943, the Gestapo arrested August Perk as a result of denunciation by neighbors and colleagues.
WikiMatrix v1

Dem war eine gezielte Denunziation durch Hermann Hilliges, Gartennachbar der Kluczynskis in Gatow, vorausgegangen.
This was preceded by a denunciation by Hermann Hilliges, garden neighbor of the Kluczynskis in Gatow.
WikiMatrix v1

Paul Virilio meint: »Die Revolution der unmittelbaren Information ist auch die Revolution der Denunziation.
Paul Virilio once wrote: «The revolution of direct information is also the revolution of denunciation.
ParaCrawl v7.1

Die grüne Opposition war wütend in ihrer Denunziation über die Biotechnologie in der Landwirtschaft.
The Green opposition was rabid in its denunciation of biotechnology in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Herrn Gauland kommt in diesem Zusammenhang der Diffamierung und Denunziation eine entscheidende Rolle zu.
Mr Gauland is playing a decisive role in this context of defamation and denunciation.
ParaCrawl v7.1

Related phrases