Translation of "Denkwürdigkeit" in English

Die wertvollste Denkwürdigkeit von Poprad ist die St. Ägidius Kirche.
The most valuable monument construction in Poprad is the Church of St. Egidius.
ParaCrawl v7.1

Welche Denkwürdigkeit geschah bei deinem Klaviervorspiel in der sechsten Klasse nach der Hälfte von Erik Saties Gymnopédie Nr. 3?
What was the memorable thing that happened during your sixth grade piano recital when you were halfway through Erik Satie's Gymnopédies No. 3?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Avers der Münze wird die Denkwürdigkeit der Slowakei abgebildet, welche steht den konkreten Stil ein.
On the obverse side is depicted the monument of Slovakia, which represents the particular style.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Avers der Münze wird die Denkwürdigkeit der Slowakei abgebildet werden, welche steht den konkreten Stil ein.
On the obverse side is depicted the monument of Slovakia, which represents the particular style.
ParaCrawl v7.1

Im Museum der Pferdeeisenbahn in Bujanov kann man Informationen über die Geschichte dieser unikaten technischen Denkwürdigkeit finden, die in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts entstand.
In the Bujanov Museum of Horse-drawn Railway it is possible to find information about the history of this unique monument, which was founded in the first half of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Dieses wichtige Ereignis erlangte rasch Denkwürdigkeit und bleibt als ein emblematisches Zeichen des Wirkens dieses Papstes für den Frieden.
This important event soon became memorable and lives on as an emblematic sign of the Pontiff's action for peace.
ParaCrawl v7.1