Translation of "Denkwürdigkeit" in English
Die
wertvollste
Denkwürdigkeit
von
Poprad
ist
die
St.
Ägidius
Kirche.
The
most
valuable
monument
construction
in
Poprad
is
the
Church
of
St.
Egidius.
ParaCrawl v7.1
Welche
Denkwürdigkeit
geschah
bei
deinem
Klaviervorspiel
in
der
sechsten
Klasse
nach
der
Hälfte
von
Erik
Saties
Gymnopédie
Nr.
3?
What
was
the
memorable
thing
that
happened
during
your
sixth
grade
piano
recital
when
you
were
halfway
through
Erik
Satie's
Gymnopédies
No.
3?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Avers
der
Münze
wird
die
Denkwürdigkeit
der
Slowakei
abgebildet,
welche
steht
den
konkreten
Stil
ein.
On
the
obverse
side
is
depicted
the
monument
of
Slovakia,
which
represents
the
particular
style.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Avers
der
Münze
wird
die
Denkwürdigkeit
der
Slowakei
abgebildet
werden,
welche
steht
den
konkreten
Stil
ein.
On
the
obverse
side
is
depicted
the
monument
of
Slovakia,
which
represents
the
particular
style.
ParaCrawl v7.1
Im
Museum
der
Pferdeeisenbahn
in
Bujanov
kann
man
Informationen
über
die
Geschichte
dieser
unikaten
technischen
Denkwürdigkeit
finden,
die
in
der
ersten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
entstand.
In
the
Bujanov
Museum
of
Horse-drawn
Railway
it
is
possible
to
find
information
about
the
history
of
this
unique
monument,
which
was
founded
in
the
first
half
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wichtige
Ereignis
erlangte
rasch
Denkwürdigkeit
und
bleibt
als
ein
emblematisches
Zeichen
des
Wirkens
dieses
Papstes
für
den
Frieden.
This
important
event
soon
became
memorable
and
lives
on
as
an
emblematic
sign
of
the
Pontiff's
action
for
peace.
ParaCrawl v7.1