Translation of "Denktradition" in English
Der
namhafteste
Erforscher
und
Lehrer
dieser
Denktradition
war
der
Heilige
Thomas
von
Aquin.
This
tradition's
most
notable
investigator
and
teacher
was
Saint
Thomas
Aquinas.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
zunächst
das
Prinzip
des
Rationalismus,
welcher
sich
der
Denktradition
des
konti-nentalen
Abendlandes
verdankt.
The
first
of
these
principles
is
rationalism,
associated
with
the
continental
European
tradition.
ParaCrawl v7.1
Diese
Araber
–
oftmals
die
wirtschaftliche
Elite
–
lesen,
bewundern
und
konsumieren
Produkte
einer
Kultur,
die,
trotz
ihrer
erklärten
Verpflichtung
gegenüber
„universellen
Werten“
weiterhin
streng
eurozentrisch
und
von
christlicher
Denktradition
geprägt
ist.
These
Arabs
–
often
the
economic
elite
–
read,
admire,
and
consume
products
of
a
culture
that,
despite
its
proclaimed
commitment
to
“universal
values,”
continues
to
be
stingily
Eurocentric
and
dominated
by
Christian
intellectual
tradition.
News-Commentary v14
Ganz
gewiss
steht
der
Impressionismus
Georg
Lukács''
mitsamt
seiner
Überwindungsversuche
der
Hauserschen
Deutung
des
Impressionismus
naeher,
auch
wenn
er
sich,
wie
es
aus
den
Frühschriften
ebenfalls
klar
ersichtlich
wird,
der
positivistischen
Grundlagen
des
Impressionismus
deutlich
bewusst
wird,
sie
aber
in
seiner
generellen
Verwerfung
dieser
Denktradition
auch
im
Kontext
des
Impressionismus
unbeachtet
laesst.
Most
certainly,
Georg
Lukács'
impressionism,
with
its
attempts
of
overcoming
approaches
Hauser's
interpretation
of
the
impressionism,
even
if
he
was,
as
it
is
clearly
visible
also
from
the
former
writings,
clearly
conscious
of
the
positivistic
bases
of
the
impressionism,
while
he
however
ignores
them
in
his
general
rejection
of
the
intellectual
tradition
also
in
the
context
of
the
impressionism.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
der
großen
christlichen
Denktradition
ist
so
tief
und
durchdacht,
dass
es
höchst
dringlich
wäre,
sie
besser
zu
kennen.
The
answer
of
the
great
Christian
intellectual
tradition
is
so
deep
and
so
well
thought-through
that
it
is
urgently
important
for
us
to
be
better
acquainted
with
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
übersetzten
Essays
und
Artikel
einer
bestimmten
Denktradition,
wie
etwa
Arbeiten
von
Bataille,
Blanchot,
Artaud,
Ginsberg,
Kerouac,
Burroughs
sowie
Essays
von
Foucault,
Deleuze,
Guattari,
Negri,
Hardt
und
anderen.
We
translated
essays
and
articles
from
a
certain
tradition
of
thought,
such
as
works
by
Bataille,
Blanchot,
Artaud,
Ginsberg,
Kerouac,
Burroughs
to
essays
by
Foucault,
Deleuze,
Guattari,
Negri,
Hardt,
and
others.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gelehrter,
der
sich
mehr
als
einer
Denktradition
verpflichtet
fühlt,
der
über
das
Suchen
nach
Konflikten,
über
divergente
Richtungen
und
multiple
Denkansätze
Bescheid
weiß,
muss
lernen,
Vorsicht
walten
zu
lassen,
um
existierende
Klischees
zu
vermeiden.
A
scholar
who
is
deeply
committed
to
more
than
one
tradition.
of
thinking,
who
knows
about
the
gropings,
the
conflicts,
the
divergent
directions
and
the
multiple
levels
of
thinking
that
are
at
work
in
each
of
these,
has
to
learn
to
exercise
caution
in
order
to
avoid
the
existing
cliches.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Lehre
biete
ich
u.a.
Vorlesungen
an,
die
einen
Überblick
über
die
amerikanische
Literatur-
und
Kulturgeschichte
geben,
Seminare
zu
Literatur
und
Ökonomie
bzw.
Finanzen,
zum
Gegenwartsroman,
zur
amerikanischen
Lyrik,
zu
Amerikanisierung
und
Globalkultur,
"Writing
Pop:
Journalistic
Approaches
to
Popular
Culture",
zur
amerikanischen
Denktradition
des
Transzendentalismus
und
Pragmatismus,
zur
Genderkonstruktion
sowie
zur
Literaturtheorie.
In
his
teaching,
he
offers
lecture
courses
that
present
a
survey
of
American
literary
and
cultural
history
as
well
as
seminars
on
literature
and
economics
as
well
as
finance,
the
contemporary
novel,
American
poetry,
Americanization
and
global
culture,
"Writing
Pop:
Journalistic
Approaches
to
Popular
Culture,"
the
American
philosophical
traditions
of
Transcendentalism
and
Pragmatism,
the
construction
of
gender,
and
literary
as
well
as
cultural
theory.
ParaCrawl v7.1
Die
Denktradition
in
Systemen
und
Modell-Zusammenhängen
führte
zu
wissenschaftlich
fundierten
und
langjährig
bewährten
Rechen-
und
Denk-Modellen
für
die
regionale
Ebene.
The
tradition
of
thinking
in
systems
and
model
contexts
has
led
to
scientifically
sound
and
long-term
computational
and
thinking
models
for
the
regional
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
mit
die
Ursache
dafür,
dass
die
Demokratie
von
einigen
Linien
der
kommunistischen
Denktradition
harsch
kritisiert
wurde,
und
es
ist
auch
entscheidend
dafür
verantwortlich,
dass
manche
Menschen
ihr
Wahlrecht
gar
nicht
erst
wahrnehmen.
This
is,
in
part,
why
democracy
has
been
so
heavily
critiqued
by
some
strands
of
communist
thought
and,
crucially,
why
some
people
do
not
exercise
their
right
to
vote.
ParaCrawl v7.1
Die
Re-Definition
als
Single
und
das
Wiederfinden
eines
ganzheitlichen
Gefühls
löste
einen
Prozess
der
Identifikation
mit
verschiedenen
Charakterfiguren
aus,
die
hauptsächlich
der
westlichen
Denktradition
entnommen
sind.
The
re-definition
as
single
and
the
refinding
of
an
integral
feeling
was
the
starting
point
of
a
process
of
identifications
with
various
characterfigures,
which
have
been
inspired
by
the
western
thinking
tradition.
CCAligned v1
Auch
wenn
Hirschmann
politisch
militant-fortschrittlich
erschien,
weist
sein
Ansatz
doch
etliche
Berührungspunkte
mit
der
italienischen
Denktradition
der
Zivilökonomie
auf.
Although
Hirschman
belonged
to
the
militant-progressive
front
under
a
political
profile,
his
thought
presents
several
points
of
contact
with
the
Italian
tradition
of
civil
economy.
ParaCrawl v7.1
Zum
europäischen
Erbe
gehört
schließlich
eine
Denktradition,
für
die
eine
substantielle
Korrespondenz
von
Glaube,
Wahrheit
und
Vernunft
wesentlich
ist.
Finally,
another
part
of
the
European
heritage
is
a
tradition
of
thought
which
considers
as
essential
a
substantial
correspondence
between
faith,
truth
and
reason.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
-
ich
sage
das
in
aller
Vorsicht
-,
eine
"Spielart"
dieser
Denktradition
ist
die
buddhistische
Weltsicht.
I
think
we
find
-
but
I
say
this
with
caution
-
a
species
of
this
tradition
in
the
Buddhist
worldview.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderer
Relevanz
für
die
Forschung
an
der
Fakultät
für
Gesundheitswissenschaften
ist
dabei
Kombination
von
Disziplinen
aus
der
biomedizinischen
und
der
sozial-verhaltenswissenschaftlichen
Denktradition.
Of
particular
relevance
for
our
research
is
the
combination
biomedical
and
social-behavioral
traditions
of
scientific
thinking.
ParaCrawl v7.1
Abe
hat
herausragende
Beiträge
zur
japanischen
Philosophie
geliefert
und
sich
dabei
besonders
mit
Fragen
der
Umweltethik
in
der
asiatischen
Denktradition
befasst.
Abe
has
made
outstanding
contributions
to
Japanese
philosophy,
with
a
special
focus
on
questions
of
environmental
ethics
in
the
Asian
tradition
of
thought.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
zu
den
frommen
Plattitüden
jener,
die
Heidegger
als
Unschuldigen
darstellen,
der
"einem
Irrtum
verfiel",
fassen
wir
kurz
die
geschichtliche
Denktradition
zusammen,
in
der
Heidegger
stand.
As
an
alternative
to
the
pious
banalities
of
those
who
would
characterize
Heidegger
as
an
innocent
who
"fell
into
error,"
we
will
briefly
survey
the
history
of
thought
with
which
Heidegger
was
engaged.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
vermag
er
jedoch
auch,
die
Gedanken
dieses
Philosophen
durch
zahlreiche
Analogien
aus
der
indischen
und
westlichen
Denktradition
und
durch
wiederholte
Bezugnahme
auf
unsere
gegenwärtige
Problematik
in
einen
globalen
und
aktuellen
Kontext
einzubetten.
Furthermore
he
provides
us
with
numerous
analogous
thought
patterns
of
Indian
and
western
thought
traditions,
embedding
them
into
the
contemporary
global
context.
ParaCrawl v7.1
In
dessen
Denktradition
bewegt
sich
auch
al-Faruqi
(20.
Jh.),
der
auf
der
Basis
einer
innerqur´anischen
gesetzten
Wertehierarchie
einen
möglicherweise
aus
dem
Vers
abgeleiteten
Überlegenheitsanspruch
des
Mannes
auf
patriarchale
Strukturen
zurückführt
und
angesichts
der
gesellschaftlichen
Veränderungen
für
überholt
erklärt,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
zahlreichen
qur´anischen
Verse,
die
eine
ethisch-religiös-gesellschaftliche
und
ontologische
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
dokumentieren.
In
his
tradition
of
thought
also
al-Faruqi
(20th
century)
is
at
home,
who
on
the
basis
of
an
inner-Koranic
hierarchy
of
values
traces
the
claim
to
superiority
of
man
that
is
possibly
deduced
from
this
verse
back
to
patriarchal
structures,
and
declares
it
in
view
of
the
social
changes
to
be
out
of
date
-
especially
with
regard
to
the
numerous
Koranic
verses
documenting
a
religious,
ethical,
social
and
ontological
equality
between
man
and
woman.
ParaCrawl v7.1
Ich
studiere
die
Denktradition
der
Kritischen
Theorie
(Frankfurter
Schule),
vor
allem
die
Arbeiten
"Kampf
um
Anerkennung
"
von
Axel
Honneth
und
"Faktizität
und
Geltung"
von
Jürgen
Habermas.
I
am
studying
the
intellectual
tradition
of
critical
theory
(Frankfurt
School),
especially
the
works
"Kampf
um
Anerkennung"
by
Axel
Honneth
and
"Faktizität
und
Geltung"
by
Jürgen
Habermas.
ParaCrawl v7.1
In
den
Kulturwissenschaften,
in
der
Soziologie
und
der
Psychologie
ist
fraglich
geworden,
inwieweit
so
etwas
wie
eine
überdauernde,
zeitstabile
Form
von
Identität
postuliert
werden
kann
und
in
welcher
Form
Begriffe
wie
"Subjekt",
"Person",
"Ich",
"Selbst",
die
zum
Grundbestand
alteuropäischer
Denktradition
gehören
(Luhmann),
den
verschiedenen
Angriffswellen
der
Dekonstruktion
standhalten
können.
It
has
become
increasingly
questionable,
in
the
fields
of
cultural
studies,
sociology
and
psychology,
whether
or
not
a
continuous,
temporally
stable
form
of
identity
can
be
postulated.
Also
unclear
is
how
some
of
the
stock
terms
of
the
old
European
tradition
of
thought,
like
"subject",
"person",
"I",
and
"self",
can
resist
the
attacks
of
de-construction.
ParaCrawl v7.1
Zum
europäischen
Erbe
gehört
schließlich
eine
Denktradition,
für
die
eine
substanzielle
Korrespondenz
von
Glaube,
Wahrheit
und
Vernunft
wesentlich
ist.
Finally,
another
part
of
the
European
heritage
is
a
tradition
of
thought
which
considers
as
essential
a
substantial
correspondence
between
faith,
truth
and
reason.
ParaCrawl v7.1
Mich
interessiert,
wie
Sie
auf
bestimmte
Elemente
der
philosophischen
Denktradition
zugreifen
und
diese
künstlerisch
nutzbar
machen.
I
would
like
to
know
how
you
refer
to
certain
elements
of
the
philosophical
tradition
of
thought
and
how
you
use
them
artistically.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
geht
es
in
dieser
Denktradition
immer
darum,
die
Vielfalt
wieder
zurückzunehmen,
zurückzukehren
zur
Einheit,
die
Vielfalt
muss
wieder
gesammelt
werden,
um
in
die
Einheit
aufgehoben
zu
werden.
This
is
why
in
this
tradition
the
task
is
always
to
take
back
the
multiplicity
and
to
return
to
unity;
the
many
have
to
be
gathered
together
again
so
as
to
be
reduced
to
unity.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
solche
Denktradition
gibt
es
keine
Geschichte,
nur
Geschichten,
auch
keine
Tradition,
nur
verschiedene
Traditionen,
keine
Kunst,
nur
viele
(liberale)
Künste.
For
such
a
tradition
of
thought
there
is
no
History
but
histories,
there
is
no
Tradition
but
many
distinct
traditions,
there
is
no
Art
but
many
(liberal)
arts.
ParaCrawl v7.1