Translation of "Denkprozess" in English
Dieser
Denkprozess
läuft
kontinuierlich
ab
und
sollte
uns
alle
angehen.
That
process
of
reflection
is
continuous,
and
should
concern
us
all.
Europarl v8
Es
befindet
sich
weit
unter
Ihrem
kognitiven
Denkprozess.
It's
way
below
your
cognitive
thinking
process.
TED2020 v1
Es
ist
ein
Denkprozess,
eine
Kompetenz.
It's
a
thought
process.
It's
a
skill.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
es
gab
keinen...
eigentlichen
Denkprozess?
Okay,
so
there
was
no,
um...
there
was
no
actual
thought
process?
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
S.O.
ist
es
wichtig,
den
Denkprozess
des
Schülers
zu
beurteilen.
It's
important
for
every
S.O.
to
evaluate
their
student's
thought
process.
Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Der
mentale
Denkprozess
eines
Subjekts...
nur
betrogen
von
seinem
Gesichtsausdruck.
A
subject's
mental
process
betrayed
only
by
the
expression
on
their
face.
OpenSubtitles v2018
Die
Lernenden
werden
„gezwungen“,sich
auf
ihren
Denkprozess
zu
konzentrieren
und
zu
reflektieren.
Learners
are
‘forced’to
focus
on
theirthought
process
and
to
reflect
upon
it.
EUbookshop v2
Zu
Beginn
der
90er-Jahre
setzte
im
Bezirk
Landeck
ein
Denkprozess
ein.
At
the
beginning
of
the
1990s,
a
thought
process
began
in
the
Landeck
district.
EUbookshop v2
Bei
der
Meditation
geht
es
nicht
darum,
den
Denkprozess
sofort
zu
beenden.
Meditation
is
not
a
matter
of
stopping
your
thought
processes
right
away.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach
einen
Denkprozess
entfernt.
It'
s
just
a
thought
process
away.
ParaCrawl v7.1
Das
grundlegende
Problem
hier
ist,
dass
der
Denkprozess
fehlerhaft
ist.
The
fundamental
issue
here
is
that
the
thought
process
is
flawed.
CCAligned v1
Dieser
Denkprozess
muss
jetzt
erneuert
und
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden.
This
thought
process
needs
to
be
reassessed
and
brought
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzepte
sind
dazu
da,
den
Denkprozess
zu
fördern
und
zu
unterstützen.
Concepts
are
meant
to
foster
and
support
the
thought
process.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Denkprozess
müssen
sie
erraten,
dass
Gott
sie
gerettet
hat.
In
this
thought
process,
they
must
guess
that
God
saved
them.
ParaCrawl v7.1
Der
automatische
Denkprozess
wird
auf
Ihn
ausgerichtet.
The
automatic
thinking
process
is
redirected
towards
Him.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
ist
ebenfalls
unsichtbar,
doch
nur
die
Unwissenheit
leugnet
den
Denkprozess.
Thought
also
is
invisible,
but
only
ignorance
denies
the
mental
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
es
kann
jeder
Denkprozess,
ohne
persönliche
Erfahrungen
sein.
I
do
not
think
there
can
be
any
thought
process
without
personal
experiences.
CCAligned v1
Dieser
Denkprozess
führt
letztlich
zur
Formulierung
von
Sustanon.
This
thought
process
is
ultimately
what
lead
to
the
formulation
of
sustanon.
CCAligned v1
Doch,
ich
verstehe
Apple
Denkprozess
hinter
diesem.
Yet,
I
do
understand
Apple’s
thought
process
behind
this.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Denkprozess
ist
schneller,
ihre
Gestimmtheit
ist
ganz
positiv.
She
thinks
more
quickly
and
very
positive.
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
Sie
den
Denkprozess
von
fern
bis
nah
bei
Auswahl
eines
weiterspielt.
Discuss
the
thought
process
from
far
to
near
when
selecting
a
pass.
CCAligned v1
Das
wichtigste
dabei
ist
der
Denkprozess
und
die
Aufzeichnung
deiner
Konflikte.
It's
the
process
of
thinking
and
recording
your
conflicts
that
is
most
important.
ParaCrawl v7.1
Der
Denkprozess
in
diesem
Gedicht
produziert
keine
Resultate,
nur
Bewegung
und
Veränderung.
The
process
of
thinking
in
this
poem
produces
no
results,
only
movement
and
transformation.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
Ihren
Denkprozess
erinnernden
Ihre
Anwesenheit
in
einer
anderen
Umgebung
zu
wecken.
Indeed
awakening
your
thought
process
reminding
of
your
presence
in
a
different
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
des
Fluges
ist
es
wichtig,
Origami
kreativen
Denkprozess.
But
in
flight
it
is
important
origami
creative
thought
process.
ParaCrawl v7.1