Translation of "Denkprozess" in English

Dieser Denkprozess läuft kontinuierlich ab und sollte uns alle angehen.
That process of reflection is continuous, and should concern us all.
Europarl v8

Es befindet sich weit unter Ihrem kognitiven Denkprozess.
It's way below your cognitive thinking process.
TED2020 v1

Es ist ein Denkprozess, eine Kompetenz.
It's a thought process. It's a skill.
OpenSubtitles v2018

Okay, also es gab keinen... eigentlichen Denkprozess?
Okay, so there was no, um... there was no actual thought process?
OpenSubtitles v2018

Für jeden S.O. ist es wichtig, den Denkprozess des Schülers zu beurteilen.
It's important for every S.O. to evaluate their student's thought process. Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Der mentale Denkprozess eines Subjekts... nur betrogen von seinem Gesichtsausdruck.
A subject's mental process betrayed only by the expression on their face.
OpenSubtitles v2018

Die Lernenden werden „gezwungen“,sich auf ihren Denkprozess zu konzentrieren und zu reflektieren.
Learners are ‘forced’to focus on theirthought process and to reflect upon it.
EUbookshop v2

Zu Beginn der 90er-Jahre setzte im Bezirk Landeck ein Denkprozess ein.
At the beginning of the 1990s, a thought process began in the Landeck district.
EUbookshop v2

Bei der Meditation geht es nicht darum, den Denkprozess sofort zu beenden.
Meditation is not a matter of stopping your thought processes right away.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach einen Denkprozess entfernt.
It' s just a thought process away.
ParaCrawl v7.1

Das grundlegende Problem hier ist, dass der Denkprozess fehlerhaft ist.
The fundamental issue here is that the thought process is flawed.
CCAligned v1

Dieser Denkprozess muss jetzt erneuert und auf den neuesten Stand gebracht werden.
This thought process needs to be reassessed and brought up to date.
ParaCrawl v7.1

Die Konzepte sind dazu da, den Denkprozess zu fördern und zu unterstützen.
Concepts are meant to foster and support the thought process.
ParaCrawl v7.1

In diesem Denkprozess müssen sie erraten, dass Gott sie gerettet hat.
In this thought process, they must guess that God saved them.
ParaCrawl v7.1

Der automatische Denkprozess wird auf Ihn ausgerichtet.
The automatic thinking process is redirected towards Him.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke ist ebenfalls unsichtbar, doch nur die Unwissenheit leugnet den Denkprozess.
Thought also is invisible, but only ignorance denies the mental process.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, es kann jeder Denkprozess, ohne persönliche Erfahrungen sein.
I do not think there can be any thought process without personal experiences.
CCAligned v1

Dieser Denkprozess führt letztlich zur Formulierung von Sustanon.
This thought process is ultimately what lead to the formulation of sustanon.
CCAligned v1

Doch, ich verstehe Apple Denkprozess hinter diesem.
Yet, I do understand Apple’s thought process behind this.
ParaCrawl v7.1

Ihr Denkprozess ist schneller, ihre Gestimmtheit ist ganz positiv.
She thinks more quickly and very positive.
ParaCrawl v7.1

Diskutieren Sie den Denkprozess von fern bis nah bei Auswahl eines weiterspielt.
Discuss the thought process from far to near when selecting a pass.
CCAligned v1

Das wichtigste dabei ist der Denkprozess und die Aufzeichnung deiner Konflikte.
It's the process of thinking and recording your conflicts that is most important.
ParaCrawl v7.1

Der Denkprozess in diesem Gedicht produziert keine Resultate, nur Bewegung und Veränderung.
The process of thinking in this poem produces no results, only movement and transformation.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich Ihren Denkprozess erinnernden Ihre Anwesenheit in einer anderen Umgebung zu wecken.
Indeed awakening your thought process reminding of your presence in a different environment.
ParaCrawl v7.1

Aber während des Fluges ist es wichtig, Origami kreativen Denkprozess.
But in flight it is important origami creative thought process.
ParaCrawl v7.1