Translation of "Denkfigur" in English
Das
Prinzip
des
Anagrammatischen
markiert
eine
prägende
Denkfigur
im
zeitgenössischen
Tanz
und
in
Performance.
The
principle
of
the
anagrammatical
marks
an
important
figure
of
thought
in
contemporary
dance
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Was
sich
wie
eine
mathematische
Denkfigur
ausnimmt,
ist
die
Beschreibung
meiner
ersten
Begegnung
mit
Schleswig-Holstein.
This
mathematical-sounding
concept
is
actually
a
description
of
my
first
encounter
with
Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1
Die
geheimnisvolle
Zahl
0,10
bezeichnet
eine
Denkfigur:
Null,
weil
man
erwartete,
dass
nach
der
Zerstörung
des
Alten
die
Welt
von
Null
wieder
beginnen
könnte,
und
zehn,
weil
sich
ursprünglich
zehn
Künstler
beteiligen
wollten.
The
mysterious
number
0,10
refers
to
a
figure
of
thought:
Zero,
because
it
was
expected
that
after
the
destruction
of
the
old
world,
zero
could
begin
again,
and
ten,
because
ten
artists
were
originally
scheduled
to
participate.
WikiMatrix v1
Neben
biografischen
Referenzen
und
ikonografischen
Sentenzen
beleuchtet
die
Publikation
einzelne
Arbeiten
wie
das
Werk
Angelus
Novus,
das
Walter
Benjamin
zur
legendären
Denkfigur
des
»Engels
der
Geschichte«
inspirierte.
Besides
the
biographical
references
and
iconographic
phrases,
the
publication
sheds
light
on
individual
works,
such
as
Angelus
Novus,
which
inspired
Walter
Benjamin
to
develop
his
legendary
concept
of
the
“Angel
of
History.”
(German
edition
ParaCrawl v7.1
Die
von
Agamben
aus
dieser
Vorstellung
entwickelte
Denkfigur
der
"Schwelle
der
Ordnung"
bezeichnet
den
Punkt,
an
dem
die
Ordnung
mit
dem
in
Berührung
kommt,
was
nicht
mehr
zu
ihr
gehört
–
was
also
einen
Übersetzungsvorgang
bedeutet,
bei
dem
sich
ein
potenzieller
Raum
produktiver
Erneuerung
öffnet.
Agamben
develops
from
this
notion
the
conceptual
figure
of
the
"threshold
of
order",
the
point
at
which
order
comes
into
contact
with
what
does
not
belong
to
it
–
indicating
a
translation
process
in
which
a
potential
space
of
productive
renewal
is
opened
up.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
dieser
Denkfigur
bezeugt
sich
an
den
Phänomenen
der
Spur,
der
Ellipse
oder
des
Geheimnisses,
insbesondere
in
der
französischen
Philosophie
seit
den
1960er
Jahren.
The
interest
in
this
figure
of
thought
manifests
itself
in
the
phenomena
of
the
trace,
the
ellipse
or
the
secret,
especially
in
French
philosophy
since
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Wer
würde
sich
nicht
an
die
Denkfigur
erinnern,
wonach
die
positive
Erkenntnis
des
(in
diesem
Sinne
aufgefassten)
Marxismus
ist,
dass
man
produziert,
die
Produktion
das
Primaere
ist
und
der
Arbeiter
ausgebeutet
wird.
Who
would
not
remember
the
thinking
figure,
according
to
which
the
positive
finding
of
the
(conceived
in
this
sense)
Marxism
is
that
we
produce,
that
the
production
is
primary
and
the
workers
are
exploited.
ParaCrawl v7.1
Dafür
stehen
wichtige
Züge
etwa
im
Denken
Spinozas,
aber
auch
Kants
sowie
genauso
Konzeptionen
zeitgenössischer
Subjekttheorie
strukturell
der
Denkfigur
des
Arguments
viel
zu
nahe.
For
it
important
features
in
Spinoza's
but
also
Kant's
thinking
as
well
as
contemporary
conceptions
of
the
subject
theory
are
structurally
much
too
close
to
the
thinking
pattern
of
that
argument.
ParaCrawl v7.1
Das
Dissertationsprojekt
untersucht
die
Genese,
Funktion
und
Zirkulation
der
Denkfigur
der
teilnehmenden
Beobachtung
in
literarischen
und
ethnographischen
Texten
der
ersten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts.
The
dissertation
project
explores
the
formation,
function
and
propagation
of
participant
observation
as
a
Denkfigur
(figure
of
thought)
in
literary
and
ethnographic
texts
of
the
first
half
of
the
twentieth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
geheimnisvolle
Zahl
0,10
bezeichnet
eine
Denkfigur:
Null,
weil
man
erwartete,
dass
nach
der
Zerstörung
des
Alten
die
Welt
von
Null
wieder
beginnen
könnte,
und
zehn,
weil
sich
ursprünglich
zehn
Künstler
beteiligen
sollten.
The
mysterious
number
0.10
describes
a
mental
figure:
zero,
because
they
believed
that
the
world
could
begin
again
from
zero
following
the
destruction
of
the
old,
and
ten,
because
ten
artists
were
originally
supposed
to
take
part.
ParaCrawl v7.1
Als
Denkfigur
und
Projektionsfläche
verbinden
sich
in
ihm
Fortschrittsglauben
und
die
Hoffnung
auf
Rettung
mit
der
Angst
vor
entfesselter
Macht.
As
a
figure
of
thought
and
a
projection
screen,
the
golem
combines
faith
in
progress
and
hope
for
rescue
with
the
fear
of
an
unleashed
power.
ParaCrawl v7.1
Diese
offene
Denkfigur
und
die
Urteilsunsicherheit
selbst
unmittelbarer
Zeitgenossen
Lessing
gegenüber
verraten
mehr
als
alles
andere,
welchen
Umwälzungen
der
Gottesgedanke
und
alles
mit
ihm
Verbundene
seit
Beginn
der
Neuzeit
unterworfen
waren
-
und
es
noch
sind.
This
open
figure
of
thought
and
the
uncertainty
in
the
assessment
of
even
immediate
contemporaries
regarding
Lessing
show
more
than
anything
else
to
which
changes
the
concept
of
God
and
all
that
is
connected
with
it
were
subjected
since
the
beginning
of
the
modern
era
-
and
still
are.
ParaCrawl v7.1
So
entwickelte
Arendt
in
ihrem
Abschlussbericht
die
Denkfigur
der
„Banalität
des
Bösen“
2,
für
die
sie
von
vielen
Seiten
scharf
kritisiert
wurde,
die
aber
heute
unser
Verständnis
von
der
Grausamkeit
der
Verbrechen
an
den
Juden
maßgeblich
prägt.
Therefore,
in
her
final
report
Arendt
developed
the
mental
figure
of
the
“banality
of
evil”
2,
for
which
she
was
criticized
sharply
from
many
sides,
but
which
today
largely
influences
our
understanding
of
the
brutality
of
the
crimes
committed
against
the
Jews.
ParaCrawl v7.1
Freuds
Überlegungen
zur
ästhetischen
und
künstlerischen
Praxis
haben
mit
seinen
Überlegungen
zu
Geschlecht
und
Weiblichkeit
die
Denkfigur
des
produktiven
Unverständnisses
gemein.
Freud's
reflections
on
aesthetic
and
artistic
practice
have
the
figure
of
the
productive
incomprehension
in
common
with
his
reflections
on
gender
and
femininity.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Satz
aus
Novalis'
"Allgemeinem
Brouillon"
von
1798:
"Die
vollendete
Speculation
führt
zur
Natur
zurück"
ergreifen
wir
einen
Aphorismus,
der
als
Denkfigur
dem
Park
neben
seinen
historisch
vielschichtigen
Bedeutungskategorien
ein
übergeordnetes
Prinzip
zuweist.
With
the
sentence
from
Novalis'
"General
Brouillon"
(1798):
"Accomplished
Speculation
leads
back
to
Nature"
we
seize
on
an
aphorism
which
apart
from
its
many
historical
shades
of
meaning
assigns
to
the
park
a
principle
of
overriding
importance
as
a
thought-figure.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
mir
eine
dritte
für
die
Wirkung
des
Museums
relevante
Denkfigur
in
Kolumba
aufgefallen
–
und
zwar
die
Rolle
der
Herausforderung.
Then
there
is
a
third
construct
that
has
struck
me
as
relevant
for
the
impact
of
a
museum:
the
role
of
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
behandelt
die
Denkfigur
des
»Sich-Zeigens
im
Verschwinden«
an
der
Schnittstelle
zwischen
Phänomenologie
und
Semiotik.
The
article
deals
with
the
figure
of
thought
»appearance
in
disappearance«
at
the
interface
between
phenomenology
and
semiotics.
ParaCrawl v7.1
Von
Malinowski
ausgehend
profiliert
die
Dissertation
in
diesem
Sinne
die
Denkfigur
der
teilnehmenden
Beobachtung
zunächst
als
eine
Konstellation
aus
diesen
Diskursen.
Based
on
these
assumptions,
the
dissertation
takes
its
starting
point
in
Malinowski
and,
at
first,
shapes
the
Denkfigur
of
participant
observation
as
a
constellation
of
modern
discourses.
ParaCrawl v7.1
Subversion
durch
Fremdheit
kann
nicht
konkret
werden,
sondern
ist
immer
auf
eine
Denkfigur
der
Störung
bzw.
Auflösung
festgelegt.
Subversion
through
strangeness
cannot
become
concrete,
but
is
always
ties
to
a
figure
of
thought
of
disruption
or
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation,
Partizipation,
Aktion
und
mediale
Vermittlung
bieten
sich
als
künstlerische
Strategien
an,
wenn
die
Zielsetzung
lautet:
Erzeugung
einer
Denkfigur
und
ihre
Verankerung
im
Raum
des
kollektiven
Bewusstseins.
Communication,
participation,
action
and
medial
imparting
are
strategies
of
art,
where
the
task
is:
Production
of
an
intellectual
figure
and
its
anchoring
in
the
space
of
collective
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
mir
eine
dritte
für
die
Wirkung
des
Museums
relevante
Denkfigur
in
Kolumba
aufgefallen
und
zwar
die
Rolle
der
Herausforderung.
Then
there
is
a
third
construct
that
has
struck
me
as
relevant
for
the
impact
of
a
museum:
the
role
of
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
des
Benutzers
lässt
sich
jetzt
nicht
mehr
mit
der
Denkfigur
des
»impliziten
Lesers«
(Iser)
oder
des
»Betrachters
im
Bild«
(Kemp)
erfassen,
denn
das
›Im-Werk-Sein‹
ist
an
eine
gleichzeitige
physische
Erfahrung
des
›Außen‹
gekoppelt.
The
situation
of
the
user
can
no
longer
be
grasped
as
the
cognitive
figure
of
the
«implicit
reader»
(Wolfgang
Iser)
or
the
«viewer
inside
the
image»
(Wolfgang
Kemp),
because
«being
in
the
work»
is
coupled
with
a
simultaneous
physical
experience
of
the
«outside.»
ParaCrawl v7.1
Die
von
Agamben
aus
dieser
Vorstellung
entwickelte
Denkfigur
der
„Schwelle
der
Ordnung“
bezeichnet
den
Punkt,
an
dem
die
Ordnung
mit
dem
in
Berührung
kommt,
was
nicht
mehr
zu
ihr
gehört
–
was
also
einen
Übersetzungsvorgang
bedeutet,
bei
dem
sich
ein
potenzieller
Raum
produktiver
Erneuerung
öffnet.
Agamben
develops
from
this
notion
the
conceptual
figure
of
the
“threshold
of
order”,
the
point
at
which
order
comes
into
contact
with
what
does
not
belong
to
it
–
indicating
a
translation
process
in
which
a
potential
space
of
productive
renewal
is
opened
up.
ParaCrawl v7.1
Das
Singuläre
seiner
Position,
die
radikale
Verfeinerung
der
Instrumente
der
Kunst
als
Denkfigur
und
die
Unbeirrbarkeit
seines
Denkens
und
Wirkens
machen
Gerhard
Merz
zu
einem
der
renommiertesten
und
einflussreichsten
deutschen
Künstler,
der
stets
in
wichtigen
Museen
sowie
auf
internationalen
Ausstellungen
mit
großen
Werkentwürfen
vertreten
war.
The
unique
aspect
of
his
position,
the
radical
elaboration
of
the
instruments
of
art
as
a
concept,
and
the
unerring
quality
of
his
thoughts
and
actions
have
made
Gerhard
Merz
one
of
the
most
renowned
and
influential
German
artists,
who
has
always
been
represented
with
large-scale
original
works
at
major
museums
as
well
as
at
international
exhibitions.
ParaCrawl v7.1