Translation of "Dengeln" in English
Die
2
Liter
10W40
hat
der
Motor
zwar
dankbar
angenommen,
aber
das
Dengeln
bleibt
.
The
2
10W40
liter
engine
was
adopted
by
the
grateful,
but
it
remains
peening.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinge
war
zuerst
in
eine
Form
gegossen
und
nach
dem
Erkalten
noch
durch
Dengeln
verdichtet
worden.
The
blade
was
cast
in
a
mould,
cooled
and
then
compressed
by
hammering.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist,
dass
die
Stegeinheit
selbst
diese
Geometrie
oder
Form
ausbildet,
diese
also
auch
durch
Tiefziehen,
Schmieden,
Biegen,
Dengeln,
Hydroformen,
Drücken
etc.
hergestellt
ist.
What
is
important
is
that
the
bridge
unit
itself
forms
this
geometry
or
shape;
this
is
therefore
also
formed
by
deep-drawing,
forging,
bending,
peening,
hydroforming,
pressing,
etc.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Stegeinheit
auch
durch
Schmieden,
Biegen,
Dengeln,
Hydroformen
oder
Drücken
hergestellt
werden.
Alternatively,
the
bridge
unit
can
also
be
produced
by
forging,
bending,
peening,
hydroforming
or
pressing.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
ein
Dengeln
dieses
Bereichs
erfolgen,
wodurch
insbesondere
die
Schärfe
besagter
Kante
gebrochen
und/oder
der
gesamte
bearbeitete
Bereich
verdichtet
werden
kann.
This
can
occur,
for
example,
by
hammering
of
said
region,
as
a
result
of
which
particularly
the
sharpness
of
said
edge
can
be
dulled
and/or
the
entire
tooled
region
can
be
compacted.
EuroPat v2
Ich
kann
mich
erinnern,
wie
es
mir
der
Vater
ein
bisschen
beigebracht
hat,
das
Dengeln
..
I
can
remember
what
it
taught
me
a
bit
of
the
father,
the
peening
..
ParaCrawl v7.1
Das
physisch-tätige
Meißeln,
Dengeln,
Quetschen,
Schlagen
stets,
um
ein
Bild
in
die
Welt
zu
setzen.
Physically
active
chiseling,
thinning,
squeezing,
hitting,
always
to
bring
a
picture
into
the
world.
ParaCrawl v7.1