Translation of "Dengeln" in English

Die 2 Liter 10W40 hat der Motor zwar dankbar angenommen, aber das Dengeln bleibt .
The 2 10W40 liter engine was adopted by the grateful, but it remains peening.
ParaCrawl v7.1

Die Klinge war zuerst in eine Form gegossen und nach dem Erkalten noch durch Dengeln verdichtet worden.
The blade was cast in a mould, cooled and then compressed by hammering.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist, dass die Stegeinheit selbst diese Geometrie oder Form ausbildet, diese also auch durch Tiefziehen, Schmieden, Biegen, Dengeln, Hydroformen, Drücken etc. hergestellt ist.
What is important is that the bridge unit itself forms this geometry or shape; this is therefore also formed by deep-drawing, forging, bending, peening, hydroforming, pressing, etc.
EuroPat v2

Alternativ kann die Stegeinheit auch durch Schmieden, Biegen, Dengeln, Hydroformen oder Drücken hergestellt werden.
Alternatively, the bridge unit can also be produced by forging, bending, peening, hydroforming or pressing.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch ein Dengeln dieses Bereichs erfolgen, wodurch insbesondere die Schärfe besagter Kante gebrochen und/oder der gesamte bearbeitete Bereich verdichtet werden kann.
This can occur, for example, by hammering of said region, as a result of which particularly the sharpness of said edge can be dulled and/or the entire tooled region can be compacted.
EuroPat v2

Ich kann mich erinnern, wie es mir der Vater ein bisschen beigebracht hat, das Dengeln ..
I can remember what it taught me a bit of the father, the peening ..
ParaCrawl v7.1

Das physisch-tätige Meißeln, Dengeln, Quetschen, Schlagen stets, um ein Bild in die Welt zu setzen.
Physically active chiseling, thinning, squeezing, hitting, always to bring a picture into the world.
ParaCrawl v7.1