Translation of "Den schwindel" in English

Wer hat den Schwindel mit dem verseuchten Mehl zugelassen?
Who was it who permitted the contaminated meal fraud?
Europarl v8

Ich hab mir den Schwindel ausgedacht!
I even thought up that fraud!
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne den Schwindel hinter einer Geschichte.
I see the scam beneath the story.
OpenSubtitles v2018

Der, der ihn findet, wird den gesamten Schwindel auffliegen lassen.
Whoever finds him will blow the lid on the whole story.
OpenSubtitles v2018

Verzeih mir den Schwindel, aber ein Mann muss auf seinen Ruf achten.
Forgive the deception, but a man has a reputation to uphold.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den "Marshall-Schwindel" studieren, Sir.
I'll study the "Marshall swindle," sir.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir haben alles für den Schwindel vorbereitet.
All right, we're all set for the sting.
OpenSubtitles v2018

Die guten sind, der Schwindel, den wir arrangiert haben,
Good news is, the sting we set up
OpenSubtitles v2018

Wie haben Sie den Schwindel eigentlich ins Rollen gebracht?
How did you get started in this racket, then, eh?
OpenSubtitles v2018

Lange kann ich den Schwindel nicht mehr durchhalten.
Jerry, I don't know how much longer I can keep this up.
OpenSubtitles v2018

Er deckt den Schwindel auf und holt die Polizei.
The real Count finally arrives, learns of the imposters and calls the police.
Wikipedia v1.0

Wer hat nicht den Wunsch, Schwindel zu bekämpfen?
Who does not want to combat fraud?
EUbookshop v2

Die Wissenschaft ist dabei, den ganzen Schwindel zu widerlegen.
Science is here to disprove such fraud.
OpenSubtitles v2018

Sie haben also den kleinen Schwindel von Poirot durchschaut?
So you penetrated the little deception of Poirot, huh?
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen beschämend, dass du auf den Schwindel reingefallen bist.
A little humiliated you fell for the scam.
OpenSubtitles v2018

Er wollte den ganzen Schwindel aufdecken!
He couldn't wait to get back to the tape recorder.
OpenSubtitles v2018

Es gibt den Schwindel auf kurze Sicht und einen auf lange Sicht.
There's the short con and the long con.
OpenSubtitles v2018