Translation of "Demontagekraft" in English

Durch umfänglich an dem Kragenabschnitt verteilt angeordnete Gewinde für jeweils eine Demontageschraube, insbesondere durch zwei diametral gegenüberliegende Gewinde für zwei Demontageschrauben, kann sichergestellt werden, daß die durch das Anziehen der mehreren Demontageschrauben sich ergebende resultierende Demontagekraft axial ausgerichtet ist, so daß ein erhöhter Reibschluß aufgrund einer radialen Kraftkomponente vermieden wird.
The threads, each assigned to a disassembling screw, peripherally distributed on the collar section, for example two threads for two disassembling screws, can ensure that the disassembling force resulting from the tightening of the plurality of disassembling screws is directed axially, so that increased friction lock due to a radial force component is avoided.
EuroPat v2

Dabei dient der axiale Fortsatz zum Übertragen der Niederhaltekraft auf das Brennstoffeinspritzventil, während der radiale Überstand in eine Nut des Brennstoffeinspritzventils eingreift, um auf das Brennstoffeinspritzventil die Demontagekraft zu übertragen.
The axial extension is used for transmitting the hold-down force to the fuel injector, while the radial extension engages a groove of the fuel injector to transmit the disassembling force to the fuel injector.
EuroPat v2

Der radiale Überstand 15 greift in eine Demontagenut 17 des Brennstoffeinspritzventils 3 ein, um eine Demontagekraft auf das Brennstoffeinspritzventil 3 zu übertragen.
Radial extension 15 engages in a disassembling groove 17 of fuel injector 3, in order to transmit a disassembling force to fuel injector 3 .
EuroPat v2

Durch Anziehen der Demontageschrauben 25 wird auf die Montagevorrichtung 1 eine durch den Pfeil 26 veranschaulichte Demontagekraft F D ausgeübt, die über den radialen Überstand 15 auf die Demontagenut 17 des Brennstoffeinspritzventils 3 übertragen wird.
A disassembling force FD, indicated by arrow 26, is then exerted on assembling device 1; this force is transmitted to disassembling groove 17 of fuel injector 3 via radial extension 15 .
EuroPat v2

Während der Gehäusekörper 27 des Brennstoffeinspritzventils 3, an welchem die Niederhaltefläche 18 ausgebildet ist, vorzugsweise aus Metall, insbesondere Stahl besteht, um auf das Brennstoffeinspritzventil 3 eine hohe Niederhaltekraft übertragen zu können, kann der Demontageabschnitt 9 des Brennstoffeinspritzventils, an welchem die Demontagenut 17 ausgebildet ist, als Kunststoffspritzgussteil gefertigt werden, da die Demontagekraft F D wesentlich kleiner ist als die Niederhaltekraft F N .
While housing body 27 of fuel injector 3 on which hold-down surface 18 is formed is made, for example, of metal, for example steel, in order to enable it to transmit a high hold-down force to fuel injector 3, disassembling section 9 of fuel injector, on which disassembling groove 17 is formed, can be manufactured as an injected plastic piece, since disassembling force F D is considerably less than hold-down force F N .
EuroPat v2

Über die Drahtsteifigkeit des kreisförmigen Drahtes läßt sich dabei die Montage bzw. Demontagekraft des Stößelbolzens 25 verändern.
The installation or removal of the tappet bolt 25 can be varied by way of the rigidity of the circular wire.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß höhere Demontagekraft gewährleistet, dass eine weiter erhöhte Sicherheit gegenüber einem unbeabsichtigten bzw. ungewollten Lösen des Deckels aus der Wandung des Kunststoff-Formteils erreicht wird.
The force for disassembly which, according to the invention, is higher, ensures against unintended release of the cover from the wall of the plastic molded part.
EuroPat v2

Beide Flächen sind gegenüber der axialen Richtung schräg ausgebildet, sodass eine Keilwirkung zwischen den elastischen Rastnasen 9 und der Schulter 10 entsteht und die Rastnasen 9 bei einer ausreichend großen Demontagekraft, die größer als die Kontaktaufreißkraft ist, zusammengedrückt werden, sobald die Schaltstange 4 mit einer geeigneten Entrastekraft beaufschlagt wird.
The two faces are inclined in relation to the axial direction, and therefore a wedge effect is produced between the elastic latching lugs 9 and the shoulder 10 and the latching lugs 9 are compressed when there is a high enough removal force, which is greater than the contact breaking force, as soon as the actuating rod 4 is acted on by a suitable unlatching force.
EuroPat v2

In einer Ausführung sind der bzw. die Permanentmagnete magnetisch derart dimensioniert, dass sie das jeweilige Gegenelement betriebssicher ankoppeln, wenn es dem Koppelelement benachbart ist, jedoch durch eine entsprechende größere Demontagekraft von diesem abgekoppelt werden können, insbesondere, indem Koppel- und Gegenelement voneinander beabstandet werden.
In one embodiment the permanent magnet or magnets is/are sized magnetically such that they securely couple the respective counter element when it is adjacent to said coupling element; however, by an appropriately greater disassembly force it/they can be decoupled therefrom, in particular by way of distancing the coupling and the counter element from each other.
EuroPat v2

Weiterhin ist nachteilig, dass der Aktuator der bekannten Nockenwellenverstellvorrichtung noch unbeabsichtigt durch Aufbringen einer ausreichend großen Demontagekraft in Umfangsrichtung aus seiner Montageposition heraus verstellt werden kann.
Furthermore, it is disadvantageous that the actuator of the known camshaft adjustment device can still be displaced out of its instillation position inadvertently by applying a sufficiently large de-installation force in the circumferential direction.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird die Montagekraft sowie die Demontagekraft, insbesondere zur Handmontagezwecken im Vergleich zum Stand der Technik deutlich reduziert.
Furthermore, the installation force and the de-installation force are reduced considerably compared to the prior art, particularly for manual installation purposes.
EuroPat v2

Eine Demontagekraft zur Demontage des Filtermoduls und eine Montagekraft zur Montage des Filtermoduls ist jeweils abhängig von der Anzahl der Rastelemente, von einem Neigungswinkel der entsprechenden Schrägfläche gegenüber der Rahmenwand, der Breite der Rastelemente und der Dicke des Rastelements.
A removal force for removing the filter module and an installation force for installing the filter module depend respectively on the number of locking elements, on a slant angle of the corresponding slanted surface relative to the frame wall, on the width of the locking elements, and on the thickness of the locking element.
EuroPat v2

Dadurch besteht die Möglichkeit, dass die Wandung des Schlitzes eine durch die Belastung auf das Befestigungsmittel wirksame Demontagekraft parallel zur Mantelfläche des Zylinders abstützt und dadurch das Befestigungsmittel gesichert ist.
As a result, when a load is being exerted on the fastening means, it is possible for the wall of the slot to absorb a removal force acting parallel to the lateral surface of the cylinder.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Verbindungsanordnung zu schaffen, bei der die zum Schließen bzw. Öffnen der Verbindungsanordnung erforderliche Montage- und Demontagekraft bei Umgebungstemperaturen im Bereich von ca. -40° bis 150°C weitgehend temperaturunabhängig sind und hinsichtlich ihrer Absolutwerte präzise festgelegt werden können, wobei jedoch die schwingungsentkoppelnden Eigenschaften der vorbekannten Steckkupplungen erhalten bleiben sollen.
It is an object of the present invention to provide a snap-in coupling wherein the forces for closing and opening of the snap-in coupling are substantially not dependent on temperature in a temperature range from about ?40° to 150° C. and furthermore may be precisely controlled as to their absolute values. Furthermore, the snap-in coupling is to have vibration decoupling characteristics similar to those of the snap-in couplings in the prior art.
EuroPat v2

Die Verwendung einer vorzugsweise aus Federstahl bestehenden Federklammer hat den Vorteil, dass die Montage- und Demontagekraft der Verbindungsanordnung innerhalb des oben angegebenen Temperaturbereiches weitgehend temperaturunabhängig ist.
Use of a spring clamp which is preferably made from spring steel provides for the advantage that the mounting and dismounting forces of the snap-in coupling are substantially independent of temperature within the above mentioned temperature range.
EuroPat v2