Translation of "Demontagekraft" in English
Durch
umfänglich
an
dem
Kragenabschnitt
verteilt
angeordnete
Gewinde
für
jeweils
eine
Demontageschraube,
insbesondere
durch
zwei
diametral
gegenüberliegende
Gewinde
für
zwei
Demontageschrauben,
kann
sichergestellt
werden,
daß
die
durch
das
Anziehen
der
mehreren
Demontageschrauben
sich
ergebende
resultierende
Demontagekraft
axial
ausgerichtet
ist,
so
daß
ein
erhöhter
Reibschluß
aufgrund
einer
radialen
Kraftkomponente
vermieden
wird.
The
threads,
each
assigned
to
a
disassembling
screw,
peripherally
distributed
on
the
collar
section,
for
example
two
threads
for
two
disassembling
screws,
can
ensure
that
the
disassembling
force
resulting
from
the
tightening
of
the
plurality
of
disassembling
screws
is
directed
axially,
so
that
increased
friction
lock
due
to
a
radial
force
component
is
avoided.
EuroPat v2
Dabei
dient
der
axiale
Fortsatz
zum
Übertragen
der
Niederhaltekraft
auf
das
Brennstoffeinspritzventil,
während
der
radiale
Überstand
in
eine
Nut
des
Brennstoffeinspritzventils
eingreift,
um
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
die
Demontagekraft
zu
übertragen.
The
axial
extension
is
used
for
transmitting
the
hold-down
force
to
the
fuel
injector,
while
the
radial
extension
engages
a
groove
of
the
fuel
injector
to
transmit
the
disassembling
force
to
the
fuel
injector.
EuroPat v2
Der
radiale
Überstand
15
greift
in
eine
Demontagenut
17
des
Brennstoffeinspritzventils
3
ein,
um
eine
Demontagekraft
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
3
zu
übertragen.
Radial
extension
15
engages
in
a
disassembling
groove
17
of
fuel
injector
3,
in
order
to
transmit
a
disassembling
force
to
fuel
injector
3
.
EuroPat v2
Durch
Anziehen
der
Demontageschrauben
25
wird
auf
die
Montagevorrichtung
1
eine
durch
den
Pfeil
26
veranschaulichte
Demontagekraft
F
D
ausgeübt,
die
über
den
radialen
Überstand
15
auf
die
Demontagenut
17
des
Brennstoffeinspritzventils
3
übertragen
wird.
A
disassembling
force
FD,
indicated
by
arrow
26,
is
then
exerted
on
assembling
device
1;
this
force
is
transmitted
to
disassembling
groove
17
of
fuel
injector
3
via
radial
extension
15
.
EuroPat v2
Während
der
Gehäusekörper
27
des
Brennstoffeinspritzventils
3,
an
welchem
die
Niederhaltefläche
18
ausgebildet
ist,
vorzugsweise
aus
Metall,
insbesondere
Stahl
besteht,
um
auf
das
Brennstoffeinspritzventil
3
eine
hohe
Niederhaltekraft
übertragen
zu
können,
kann
der
Demontageabschnitt
9
des
Brennstoffeinspritzventils,
an
welchem
die
Demontagenut
17
ausgebildet
ist,
als
Kunststoffspritzgussteil
gefertigt
werden,
da
die
Demontagekraft
F
D
wesentlich
kleiner
ist
als
die
Niederhaltekraft
F
N
.
While
housing
body
27
of
fuel
injector
3
on
which
hold-down
surface
18
is
formed
is
made,
for
example,
of
metal,
for
example
steel,
in
order
to
enable
it
to
transmit
a
high
hold-down
force
to
fuel
injector
3,
disassembling
section
9
of
fuel
injector,
on
which
disassembling
groove
17
is
formed,
can
be
manufactured
as
an
injected
plastic
piece,
since
disassembling
force
F
D
is
considerably
less
than
hold-down
force
F
N
.
EuroPat v2
Über
die
Drahtsteifigkeit
des
kreisförmigen
Drahtes
läßt
sich
dabei
die
Montage
bzw.
Demontagekraft
des
Stößelbolzens
25
verändern.
The
installation
or
removal
of
the
tappet
bolt
25
can
be
varied
by
way
of
the
rigidity
of
the
circular
wire.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
höhere
Demontagekraft
gewährleistet,
dass
eine
weiter
erhöhte
Sicherheit
gegenüber
einem
unbeabsichtigten
bzw.
ungewollten
Lösen
des
Deckels
aus
der
Wandung
des
Kunststoff-Formteils
erreicht
wird.
The
force
for
disassembly
which,
according
to
the
invention,
is
higher,
ensures
against
unintended
release
of
the
cover
from
the
wall
of
the
plastic
molded
part.
EuroPat v2
Beide
Flächen
sind
gegenüber
der
axialen
Richtung
schräg
ausgebildet,
sodass
eine
Keilwirkung
zwischen
den
elastischen
Rastnasen
9
und
der
Schulter
10
entsteht
und
die
Rastnasen
9
bei
einer
ausreichend
großen
Demontagekraft,
die
größer
als
die
Kontaktaufreißkraft
ist,
zusammengedrückt
werden,
sobald
die
Schaltstange
4
mit
einer
geeigneten
Entrastekraft
beaufschlagt
wird.
The
two
faces
are
inclined
in
relation
to
the
axial
direction,
and
therefore
a
wedge
effect
is
produced
between
the
elastic
latching
lugs
9
and
the
shoulder
10
and
the
latching
lugs
9
are
compressed
when
there
is
a
high
enough
removal
force,
which
is
greater
than
the
contact
breaking
force,
as
soon
as
the
actuating
rod
4
is
acted
on
by
a
suitable
unlatching
force.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
sind
der
bzw.
die
Permanentmagnete
magnetisch
derart
dimensioniert,
dass
sie
das
jeweilige
Gegenelement
betriebssicher
ankoppeln,
wenn
es
dem
Koppelelement
benachbart
ist,
jedoch
durch
eine
entsprechende
größere
Demontagekraft
von
diesem
abgekoppelt
werden
können,
insbesondere,
indem
Koppel-
und
Gegenelement
voneinander
beabstandet
werden.
In
one
embodiment
the
permanent
magnet
or
magnets
is/are
sized
magnetically
such
that
they
securely
couple
the
respective
counter
element
when
it
is
adjacent
to
said
coupling
element;
however,
by
an
appropriately
greater
disassembly
force
it/they
can
be
decoupled
therefrom,
in
particular
by
way
of
distancing
the
coupling
and
the
counter
element
from
each
other.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
nachteilig,
dass
der
Aktuator
der
bekannten
Nockenwellenverstellvorrichtung
noch
unbeabsichtigt
durch
Aufbringen
einer
ausreichend
großen
Demontagekraft
in
Umfangsrichtung
aus
seiner
Montageposition
heraus
verstellt
werden
kann.
Furthermore,
it
is
disadvantageous
that
the
actuator
of
the
known
camshaft
adjustment
device
can
still
be
displaced
out
of
its
instillation
position
inadvertently
by
applying
a
sufficiently
large
de-installation
force
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
die
Montagekraft
sowie
die
Demontagekraft,
insbesondere
zur
Handmontagezwecken
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
deutlich
reduziert.
Furthermore,
the
installation
force
and
the
de-installation
force
are
reduced
considerably
compared
to
the
prior
art,
particularly
for
manual
installation
purposes.
EuroPat v2
Eine
Demontagekraft
zur
Demontage
des
Filtermoduls
und
eine
Montagekraft
zur
Montage
des
Filtermoduls
ist
jeweils
abhängig
von
der
Anzahl
der
Rastelemente,
von
einem
Neigungswinkel
der
entsprechenden
Schrägfläche
gegenüber
der
Rahmenwand,
der
Breite
der
Rastelemente
und
der
Dicke
des
Rastelements.
A
removal
force
for
removing
the
filter
module
and
an
installation
force
for
installing
the
filter
module
depend
respectively
on
the
number
of
locking
elements,
on
a
slant
angle
of
the
corresponding
slanted
surface
relative
to
the
frame
wall,
on
the
width
of
the
locking
elements,
and
on
the
thickness
of
the
locking
element.
EuroPat v2
Dadurch
besteht
die
Möglichkeit,
dass
die
Wandung
des
Schlitzes
eine
durch
die
Belastung
auf
das
Befestigungsmittel
wirksame
Demontagekraft
parallel
zur
Mantelfläche
des
Zylinders
abstützt
und
dadurch
das
Befestigungsmittel
gesichert
ist.
As
a
result,
when
a
load
is
being
exerted
on
the
fastening
means,
it
is
possible
for
the
wall
of
the
slot
to
absorb
a
removal
force
acting
parallel
to
the
lateral
surface
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Verbindungsanordnung
zu
schaffen,
bei
der
die
zum
Schließen
bzw.
Öffnen
der
Verbindungsanordnung
erforderliche
Montage-
und
Demontagekraft
bei
Umgebungstemperaturen
im
Bereich
von
ca.
-40°
bis
150°C
weitgehend
temperaturunabhängig
sind
und
hinsichtlich
ihrer
Absolutwerte
präzise
festgelegt
werden
können,
wobei
jedoch
die
schwingungsentkoppelnden
Eigenschaften
der
vorbekannten
Steckkupplungen
erhalten
bleiben
sollen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
snap-in
coupling
wherein
the
forces
for
closing
and
opening
of
the
snap-in
coupling
are
substantially
not
dependent
on
temperature
in
a
temperature
range
from
about
?40°
to
150°
C.
and
furthermore
may
be
precisely
controlled
as
to
their
absolute
values.
Furthermore,
the
snap-in
coupling
is
to
have
vibration
decoupling
characteristics
similar
to
those
of
the
snap-in
couplings
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
vorzugsweise
aus
Federstahl
bestehenden
Federklammer
hat
den
Vorteil,
dass
die
Montage-
und
Demontagekraft
der
Verbindungsanordnung
innerhalb
des
oben
angegebenen
Temperaturbereiches
weitgehend
temperaturunabhängig
ist.
Use
of
a
spring
clamp
which
is
preferably
made
from
spring
steel
provides
for
the
advantage
that
the
mounting
and
dismounting
forces
of
the
snap-in
coupling
are
substantially
independent
of
temperature
within
the
above
mentioned
temperature
range.
EuroPat v2