Translation of "Demagoge" in English

Der holländische Demagoge Geert Wilders färbt seinen mozartartigen Haarbausch platinblond.
The Dutch demagogue Geert Wilders dyes his Mozartian bouffant platinum blond.
News-Commentary v14

Sein Talent als populistischer Demagoge gestattet nicht, dieses Urteil zu ändern....
His gifts as a populist demagogue do not permit the modification of this judgement....
ParaCrawl v7.1

Sein Talent als populistischer Demagoge gestattet nicht, dieses Urteil zu ändern….
His gifts as a populist demagogue do not permit the modification of this judgement....
ParaCrawl v7.1

Ein extrem rechter Demagoge wurde mit demokratischen Mitteln gewählt.
A far-right demagogue has been elected by democratic means.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein talentierter Politiker, ein schlauer Demagoge.
He is a talented politician, a clever demagogue.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein Demagoge, kein Demokrat, und er hat die venezolanische Wirtschaft zugrunde gerichtet.
He is a demagogue, not a democrat, and has ruined the Venezuelan economy.
Europarl v8

Wer heute noch behauptet, Strukturreformen seien nicht nötig, ist ein gefährlicher Demagoge.
Whoever claims today that structural reforms are unnecessary is a dangerous demagogue.
Europarl v8

Der holländische EU- und islamfeindliche Demagoge Geert Wilders twitterte: „Ein Hurra den Briten!
The Dutch anti-EU, anti-Muslim demagogue Geert Wilders tweeted: “Hurrah for the British!
News-Commentary v14

Trump ist Multi-Milliardär, aber er ist auch ein Egomane und ein geschickter Demagoge.
Trump is a multi-billionaire, but he is also an egomaniac and a skilful demagogue.
ParaCrawl v7.1

Dann muß man sagen, ein Mann, der Auschwitz als Detail der Weltgeschichte bezeichnet hat, ist ein Fremdenhasser, ein Demagoge, ein Hetzer, der heißt Le Pen und sitzt in diesem Haus als wohlbestallter Abgeordneter!
Then one has to say that a man who described Auschwitz as a detail in world history is a xenophobe, a demagogue, a rabble-rouser, he is called Le Pen and sits in this House as a well-established Member!
Europarl v8

Dies ist in vielen Ländern so, aber ist in den USA von größerer Bedeutung, denn wenn hier ein bigotter Demagoge ins höchste Amt gewählt würde, würde dies nicht nur den USA selbst, sondern allen Ländern, die versuchen, in einer immer gefährlicheren Welt an ihren Freiheiten festzuhalten, großen Schaden zufügen.
This is true in many countries, but it matters more in the US, where putting a bigoted demagogue in charge would do great damage not only to that country, but also to all countries trying to hold onto their freedoms in an increasingly perilous world.
News-Commentary v14

Als Demagoge verurteilt, entfloh er 1834 aus der Haft, emigrierte in die Schweiz und wirkte von dort aus als freier politischer Schriftsteller.
Convicted as a demagogue, he escaped from prison in 1834 and emigrated from Germany to Switzerland, where he worked from a freelance political writer.
Wikipedia v1.0

Dies ist keine unbegründete Frage, und während frühere US-Präsidenten diesbezüglich vorsichtige Zurückhaltung übten, hat jetzt ein populistischer Demagoge alle Hemmungen fallengelassen.
This is not an unreasonable question to ask, and where previous US presidents have feared to tread, a populist demagogue has rushed in.
News-Commentary v14

Dieser Darstellung zufolge ist jeder, der sich nun zum Beispiel über mangelnde Anklagen gegen Banken beschwert, eine Art gefährlicher Demagoge.
In this account, anyone now complaining about, for example, the lack of legal charges against the banks is some form of dangerous demagogue.
News-Commentary v14

Wie es der niederländische Demagoge Geert Wilders einst ausdrückte: „Wenn die Flagge Israels nicht mehr über den Mauern Jerusalems weht, wird der Westen nicht mehr frei sein.“
As the Dutch demagogue Geert Wilders once put it: “When the flag of Israel no longer flies over the walls of Jerusalem, the West will no longer be free.”
News-Commentary v14

Ein Bürgermeister kann kaum je ein Demagoge sein, denn er muß vor seiner Türe gegenüber seinen Nachbarn für seine Entscheidungen geradestehen.
A mayor can hardly ever be a demagogue, for he has to take responsibility before his neighbours at his front door for his decisions.
EUbookshop v2

Bilbo, ein rassistischer Demagoge, der seinen Wählerstamm unter den Farmern Mississippis hatte, verachtete Harrison, der vor allem die reichen Plantagenbesitzer und Kaufleute repräsentierte.
Bilbo, a race-baiting Democratic demagogue whose base was among tenant farmers, hated the upper-class Harrison, who represented the rich planters.
WikiMatrix v1

Malema, ein korrupter und autoritärer Demagoge, der eine Fraktion der BEE-Elite 2 vertritt, hat die Verstaatlichung gefordert.
Malema, a corrupt and authoritarian demagogue who represents a faction of the BEE elite, has been demanding nationalisation.
ParaCrawl v7.1

Er ist nur ein traditioneller rechter Demagoge, der die primitiven Emotionen der Massen ausnützt, um Stimmen zu sammeln.
He is just a traditional right-wing demagogue who exploits the primitive emotions of the masses to garner votes.
ParaCrawl v7.1

Du willst doch nicht auf dem Niveau der heranreifenden Verwirrtheit stecken bleiben und ein sozialer Demagoge werden oder ein politischer Ideologe oder ein religiöser Fundamentalist, der versucht, jede Person und jedes Ereignis entsprechend seiner vorgefassten Meinung und reinen Prinzipien zurechtzubiegen.
You don’t want to get stuck on this level of adolescent abstraction and become a social demagogue, or a political ideologue, or a religious fundamentalist, trying to bend any and all persons and events to your preconceived opinions and pure principles.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie das durch eine Spaltung des Gehirn-Kortex hervorgerufene Alien-Hand-Syndrom, bei dem ein ‚dominantes' Oberglied des Körpers gegen den Willen des Besitzers agiert (die rechte Hand weiß buchstäblich nicht, was die Linke tut) symbolisierten die Zwillinge des Schicksals Hitler und Wittgenstein - Demagoge und Visionär- die beiden Pole einer Gesellschaft, die sich selbst zerstörte.
Like the Alien Hand Syndrome, which is an affliction arising from a split in the cortex of the brain, whereby a 'dominant' upper limb is likely to act against the will of its owner (the right hand literally does not know what the left hand is doing), these twins of fate, Hitler and Wittgenstein, demagogue and visionary, came to symbolise the polarised sides of a society that destroyed itself.
ParaCrawl v7.1