Translation of "Demagoge" in English
Der
holländische
Demagoge
Geert
Wilders
färbt
seinen
mozartartigen
Haarbausch
platinblond.
The
Dutch
demagogue
Geert
Wilders
dyes
his
Mozartian
bouffant
platinum
blond.
News-Commentary v14
Sein
Talent
als
populistischer
Demagoge
gestattet
nicht,
dieses
Urteil
zu
ändern....
His
gifts
as
a
populist
demagogue
do
not
permit
the
modification
of
this
judgement....
ParaCrawl v7.1
Sein
Talent
als
populistischer
Demagoge
gestattet
nicht,
dieses
Urteil
zu
ändern….
His
gifts
as
a
populist
demagogue
do
not
permit
the
modification
of
this
judgement....
ParaCrawl v7.1
Ein
extrem
rechter
Demagoge
wurde
mit
demokratischen
Mitteln
gewählt.
A
far-right
demagogue
has
been
elected
by
democratic
means.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
talentierter
Politiker,
ein
schlauer
Demagoge.
He
is
a
talented
politician,
a
clever
demagogue.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Demagoge,
kein
Demokrat,
und
er
hat
die
venezolanische
Wirtschaft
zugrunde
gerichtet.
He
is
a
demagogue,
not
a
democrat,
and
has
ruined
the
Venezuelan
economy.
Europarl v8
Wer
heute
noch
behauptet,
Strukturreformen
seien
nicht
nötig,
ist
ein
gefährlicher
Demagoge.
Whoever
claims
today
that
structural
reforms
are
unnecessary
is
a
dangerous
demagogue.
Europarl v8
Der
holländische
EU-
und
islamfeindliche
Demagoge
Geert
Wilders
twitterte:
„Ein
Hurra
den
Briten!
The
Dutch
anti-EU,
anti-Muslim
demagogue
Geert
Wilders
tweeted:
“Hurrah
for
the
British!
News-Commentary v14
Trump
ist
Multi-Milliardär,
aber
er
ist
auch
ein
Egomane
und
ein
geschickter
Demagoge.
Trump
is
a
multi-billionaire,
but
he
is
also
an
egomaniac
and
a
skilful
demagogue.
ParaCrawl v7.1
Dann
muß
man
sagen,
ein
Mann,
der
Auschwitz
als
Detail
der
Weltgeschichte
bezeichnet
hat,
ist
ein
Fremdenhasser,
ein
Demagoge,
ein
Hetzer,
der
heißt
Le
Pen
und
sitzt
in
diesem
Haus
als
wohlbestallter
Abgeordneter!
Then
one
has
to
say
that
a
man
who
described
Auschwitz
as
a
detail
in
world
history
is
a
xenophobe,
a
demagogue,
a
rabble-rouser,
he
is
called
Le
Pen
and
sits
in
this
House
as
a
well-established
Member!
Europarl v8
Dies
ist
in
vielen
Ländern
so,
aber
ist
in
den
USA
von
größerer
Bedeutung,
denn
wenn
hier
ein
bigotter
Demagoge
ins
höchste
Amt
gewählt
würde,
würde
dies
nicht
nur
den
USA
selbst,
sondern
allen
Ländern,
die
versuchen,
in
einer
immer
gefährlicheren
Welt
an
ihren
Freiheiten
festzuhalten,
großen
Schaden
zufügen.
This
is
true
in
many
countries,
but
it
matters
more
in
the
US,
where
putting
a
bigoted
demagogue
in
charge
would
do
great
damage
not
only
to
that
country,
but
also
to
all
countries
trying
to
hold
onto
their
freedoms
in
an
increasingly
perilous
world.
News-Commentary v14
Als
Demagoge
verurteilt,
entfloh
er
1834
aus
der
Haft,
emigrierte
in
die
Schweiz
und
wirkte
von
dort
aus
als
freier
politischer
Schriftsteller.
Convicted
as
a
demagogue,
he
escaped
from
prison
in
1834
and
emigrated
from
Germany
to
Switzerland,
where
he
worked
from
a
freelance
political
writer.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
keine
unbegründete
Frage,
und
während
frühere
US-Präsidenten
diesbezüglich
vorsichtige
Zurückhaltung
übten,
hat
jetzt
ein
populistischer
Demagoge
alle
Hemmungen
fallengelassen.
This
is
not
an
unreasonable
question
to
ask,
and
where
previous
US
presidents
have
feared
to
tread,
a
populist
demagogue
has
rushed
in.
News-Commentary v14
Dieser
Darstellung
zufolge
ist
jeder,
der
sich
nun
zum
Beispiel
über
mangelnde
Anklagen
gegen
Banken
beschwert,
eine
Art
gefährlicher
Demagoge.
In
this
account,
anyone
now
complaining
about,
for
example,
the
lack
of
legal
charges
against
the
banks
is
some
form
of
dangerous
demagogue.
News-Commentary v14
Wie
es
der
niederländische
Demagoge
Geert
Wilders
einst
ausdrückte:
„Wenn
die
Flagge
Israels
nicht
mehr
über
den
Mauern
Jerusalems
weht,
wird
der
Westen
nicht
mehr
frei
sein.“
As
the
Dutch
demagogue
Geert
Wilders
once
put
it:
“When
the
flag
of
Israel
no
longer
flies
over
the
walls
of
Jerusalem,
the
West
will
no
longer
be
free.”
News-Commentary v14
Ein
Bürgermeister
kann
kaum
je
ein
Demagoge
sein,
denn
er
muß
vor
seiner
Türe
gegenüber
seinen
Nachbarn
für
seine
Entscheidungen
geradestehen.
A
mayor
can
hardly
ever
be
a
demagogue,
for
he
has
to
take
responsibility
before
his
neighbours
at
his
front
door
for
his
decisions.
EUbookshop v2
Bilbo,
ein
rassistischer
Demagoge,
der
seinen
Wählerstamm
unter
den
Farmern
Mississippis
hatte,
verachtete
Harrison,
der
vor
allem
die
reichen
Plantagenbesitzer
und
Kaufleute
repräsentierte.
Bilbo,
a
race-baiting
Democratic
demagogue
whose
base
was
among
tenant
farmers,
hated
the
upper-class
Harrison,
who
represented
the
rich
planters.
WikiMatrix v1
Malema,
ein
korrupter
und
autoritärer
Demagoge,
der
eine
Fraktion
der
BEE-Elite
2
vertritt,
hat
die
Verstaatlichung
gefordert.
Malema,
a
corrupt
and
authoritarian
demagogue
who
represents
a
faction
of
the
BEE
elite,
has
been
demanding
nationalisation.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nur
ein
traditioneller
rechter
Demagoge,
der
die
primitiven
Emotionen
der
Massen
ausnützt,
um
Stimmen
zu
sammeln.
He
is
just
a
traditional
right-wing
demagogue
who
exploits
the
primitive
emotions
of
the
masses
to
garner
votes.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
doch
nicht
auf
dem
Niveau
der
heranreifenden
Verwirrtheit
stecken
bleiben
und
ein
sozialer
Demagoge
werden
oder
ein
politischer
Ideologe
oder
ein
religiöser
Fundamentalist,
der
versucht,
jede
Person
und
jedes
Ereignis
entsprechend
seiner
vorgefassten
Meinung
und
reinen
Prinzipien
zurechtzubiegen.
You
don’t
want
to
get
stuck
on
this
level
of
adolescent
abstraction
and
become
a
social
demagogue,
or
a
political
ideologue,
or
a
religious
fundamentalist,
trying
to
bend
any
and
all
persons
and
events
to
your
preconceived
opinions
and
pure
principles.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
das
durch
eine
Spaltung
des
Gehirn-Kortex
hervorgerufene
Alien-Hand-Syndrom,
bei
dem
ein
‚dominantes'
Oberglied
des
Körpers
gegen
den
Willen
des
Besitzers
agiert
(die
rechte
Hand
weiß
buchstäblich
nicht,
was
die
Linke
tut)
symbolisierten
die
Zwillinge
des
Schicksals
Hitler
und
Wittgenstein
-
Demagoge
und
Visionär-
die
beiden
Pole
einer
Gesellschaft,
die
sich
selbst
zerstörte.
Like
the
Alien
Hand
Syndrome,
which
is
an
affliction
arising
from
a
split
in
the
cortex
of
the
brain,
whereby
a
'dominant'
upper
limb
is
likely
to
act
against
the
will
of
its
owner
(the
right
hand
literally
does
not
know
what
the
left
hand
is
doing),
these
twins
of
fate,
Hitler
and
Wittgenstein,
demagogue
and
visionary,
came
to
symbolise
the
polarised
sides
of
a
society
that
destroyed
itself.
ParaCrawl v7.1