Translation of "Dem vater" in English
Ich
möchte
dem
Vater
von
Dr.
Erkel
unsere
ganze
Solidarität
zum
Ausdruck
bringen.
I
would
like
to
express
our
full
sympathy
for
Dr
Erkel's
father.
Europarl v8
Sie
verstanden
aber
nicht,
daß
er
ihnen
von
dem
Vater
sagte.
They
understood
not
that
he
spake
to
them
of
the
Father.
bible-uedin v1
Dies
wurde
von
Lee
Hood,
dem
Vater
dieser
Methode,
P4-Medizin
genannt.
This
is
called
by
Lee
Hood,
the
father
of
the
field,
P4
Medicine.
TED2020 v1
Es
nicht
dem
Vater,
sondern
der
Mutter
unter
die
Füße
gelegt.
Not
beneath
a
father's,
but
a
mother's
feet.
GlobalVoices v2018q4
In
Tournai
schrieb
Gérard
nach
Beratung
mit
dem
Franziskaner
Vater
Gery
einen
Brief.
In
Tournai,
after
holding
counsel
with
a
Franciscan,
Father
Gery,
Gérard
wrote
a
letter,
a
copy
of
which
was
deposited
with
the
guardian
of
the
convent,
and
the
original
presented
personally
to
the
Prince
of
Parma.
Wikipedia v1.0
Baron
Lister,
dem
Vater
der
antiseptischen
Chirurgie,
benannt.
He
was
named
after
Dr.
Joseph
Lister,
the
father
of
antiseptic
surgery.
Wikipedia v1.0
Nach
vier
Jahren
zeigen
sie
dem
Vater
ihre
Kunst.
When
they
returned,
their
father
put
them
to
the
test.
Wikipedia v1.0
Der
Prinz
wurde
von
Gebhard
Himmler,
dem
Vater
Heinrich
Himmlers,
erzogen.
Heinrich
was
brought
up
in
Munich,
where
one
of
his
tutors
was
Joseph
Gebhard
Himmler,
the
father
of
Heinrich
Himmler.
Wikipedia v1.0
Civil
studierte
Horn
bei
Aubrey
Brain,
dem
Vater
von
Dennis
Brain.
He
studied
the
instrument
under
Aubrey
Brain,
father
of
Dennis
Brain.
Wikipedia v1.0
Ich
wohne
in
dem
von
meinem
Vater
erbauten
Haus.
I
live
in
the
house
my
father
built.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Sohn
muss
dem
Vater
gehorchen.
A
son
must
obey
his
father.
Tatoeba v2021-03-10
Schenk
dem,
was
dein
Vater
sagt,
keine
Beachtung.
Don't
pay
any
attention
to
what
your
father
says.
Tatoeba v2021-03-10
Der
neue
König
war
sich
seiner
Unterschiedlichkeit
dem
Vater
gegenüber
bewusst.
His
father
had
successfully
acquired
the
title
King
for
the
margraves
of
Brandenburg.
Wikipedia v1.0
Sie
hat
wenig
Kontakt
zu
dem
Vater
der
Kinder.
She
has
little
contact
with
the
children's
father.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fiel
dem
Vater
schwer,
sich
mit
seinem
eigensinnigen
Sohn
zu
verständigen.
The
father
had
trouble
communicating
with
his
wayward
son.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
nahm
gar
keine
Notiz
von
dem,
was
ihr
Vater
sagte.
She
took
no
notice
of
what
her
father
said.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
einen
netten,
langen
Plausch
mit
dem
Vater
meiner
Freundin.
I
had
a
nice
long
chat
with
my
girlfriend's
father.
Tatoeba v2021-03-10
Mutter
Isoko
und
Yoko
folgten
dem
Vater
1935
nach
Amerika.
The
rest
of
the
family
followed
soon
after,
with
Yoko
meeting
Eisuke
when
she
was
two.
Wikipedia v1.0
In
der
Folgezeit
nahmen
die
Konflikte
mit
dem
Vater
zu.
In
the
aftermath
of
her
death,
the
conflict
between
father
and
son
became
more
intense.
Wikipedia v1.0
Graedener
wurde
von
seinem
Vater,
dem
Komponisten
Karl
Graedener
ausgebildet.
He
was
educated
by
his
father,
composer
Karl
Graedener.
Wikipedia v1.0
Christus,
der
Schuldlose,hat
die
Sünder
mit
dem
Vater
versöhnt.
The
lamb
has
redeemed
the
sheep:The
Innocent
Christ
has
reconciledthe
sinners
to
the
Father.
Wikipedia v1.0
Schambergers
Sohn
Johann
Christian
starb
nur
wenige
Monate
nach
dem
Vater.
In
1706,
Schamberger
died,
only
to
be
followed
shortly
after
by
his
son.
Wikipedia v1.0
Derhalben
beuge
ich
meine
Kniee
vor
dem
Vater
unsers
HERRN
Jesu
Christi,
For
this
cause
I
bow
my
knees
unto
the
Father
of
our
Lord
Jesus
Christ,
bible-uedin v1
Ich
will
nicht,
dass
mein
Vater
dem
Wolf
zum
Opfer
fällt.
I
didn't
want
to
see
my
favorite
father
tossed
to
a
wolf.
OpenSubtitles v2018
Sie
redet
mit
dem
Orchester,
Vater
mit
dem
Pfarrer.
She's
talking
with
the
orchestra,
Father
with
the
minister.
OpenSubtitles v2018