Translation of "Dem vater" in English

Ich möchte dem Vater von Dr. Erkel unsere ganze Solidarität zum Ausdruck bringen.
I would like to express our full sympathy for Dr Erkel's father.
Europarl v8

Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.
They understood not that he spake to them of the Father.
bible-uedin v1

Dies wurde von Lee Hood, dem Vater dieser Methode, P4-Medizin genannt.
This is called by Lee Hood, the father of the field, P4 Medicine.
TED2020 v1

Es nicht dem Vater, sondern der Mutter unter die Füße gelegt.
Not beneath a father's, but a mother's feet.
GlobalVoices v2018q4

In Tournai schrieb Gérard nach Beratung mit dem Franziskaner Vater Gery einen Brief.
In Tournai, after holding counsel with a Franciscan, Father Gery, Gérard wrote a letter, a copy of which was deposited with the guardian of the convent, and the original presented personally to the Prince of Parma.
Wikipedia v1.0

Baron Lister, dem Vater der antiseptischen Chirurgie, benannt.
He was named after Dr. Joseph Lister, the father of antiseptic surgery.
Wikipedia v1.0

Nach vier Jahren zeigen sie dem Vater ihre Kunst.
When they returned, their father put them to the test.
Wikipedia v1.0

Der Prinz wurde von Gebhard Himmler, dem Vater Heinrich Himmlers, erzogen.
Heinrich was brought up in Munich, where one of his tutors was Joseph Gebhard Himmler, the father of Heinrich Himmler.
Wikipedia v1.0

Civil studierte Horn bei Aubrey Brain, dem Vater von Dennis Brain.
He studied the instrument under Aubrey Brain, father of Dennis Brain.
Wikipedia v1.0

Ich wohne in dem von meinem Vater erbauten Haus.
I live in the house my father built.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Sohn muss dem Vater gehorchen.
A son must obey his father.
Tatoeba v2021-03-10

Schenk dem, was dein Vater sagt, keine Beachtung.
Don't pay any attention to what your father says.
Tatoeba v2021-03-10

Der neue König war sich seiner Unterschiedlichkeit dem Vater gegenüber bewusst.
His father had successfully acquired the title King for the margraves of Brandenburg.
Wikipedia v1.0

Sie hat wenig Kontakt zu dem Vater der Kinder.
She has little contact with the children's father.
Tatoeba v2021-03-10

Es fiel dem Vater schwer, sich mit seinem eigensinnigen Sohn zu verständigen.
The father had trouble communicating with his wayward son.
Tatoeba v2021-03-10

Sie nahm gar keine Notiz von dem, was ihr Vater sagte.
She took no notice of what her father said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.
I had a nice long chat with my girlfriend's father.
Tatoeba v2021-03-10

Mutter Isoko und Yoko folgten dem Vater 1935 nach Amerika.
The rest of the family followed soon after, with Yoko meeting Eisuke when she was two.
Wikipedia v1.0

In der Folgezeit nahmen die Konflikte mit dem Vater zu.
In the aftermath of her death, the conflict between father and son became more intense.
Wikipedia v1.0

Graedener wurde von seinem Vater, dem Komponisten Karl Graedener ausgebildet.
He was educated by his father, composer Karl Graedener.
Wikipedia v1.0

Christus, der Schuldlose,hat die Sünder mit dem Vater versöhnt.
The lamb has redeemed the sheep:The Innocent Christ has reconciledthe sinners to the Father.
Wikipedia v1.0

Schambergers Sohn Johann Christian starb nur wenige Monate nach dem Vater.
In 1706, Schamberger died, only to be followed shortly after by his son.
Wikipedia v1.0

Derhalben beuge ich meine Kniee vor dem Vater unsers HERRN Jesu Christi,
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
bible-uedin v1

Ich will nicht, dass mein Vater dem Wolf zum Opfer fällt.
I didn't want to see my favorite father tossed to a wolf.
OpenSubtitles v2018

Sie redet mit dem Orchester, Vater mit dem Pfarrer.
She's talking with the orchestra, Father with the minister.
OpenSubtitles v2018