Translation of "Delikatessen" in English
Das
beigefügte
Verzeichnis
der
traditionellen
Erzeugnisse
sollte
um
Delikatessen
ergänzt
werden.
The
annexed
register
of
products
classed
as
traditional
products
should
also
be
expanded
to
include
delicatessen
goods.
Europarl v8
Es
muss
Ihnen
gut
genug
gehen,
hiesige
Delikatessen
zu
probieren.
I
think
you
must
be
well
enough,
doctor,
to
try
the
few
delicacies
this
climate
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
So
essen
wir
nur
jeden
Abend
Delikatessen
aus
der
ganzen
Welt.
So
now
every
night,
we
eat
delicacies
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
Neu
Delhi-katessen,
nicht
koschere
Delikatessen.
Go
away.
She
wants
New
Delhi,
not
Kosher
deli.
OpenSubtitles v2018
Grashüpfer
und
Käfer
sind
in
manchen
Ländern
Delikatessen.
I
heard
grasshoppers
and
bugs
are
a
delicacy
in
some
countries.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
frei,
einige
cardassianische
Delikatessen
vorzubereiten.
I
took
the
liberty
of
preparing
a
few
of
our
special
Cardassian
delicacies.
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
schrecklich
aus,
aber
es
sind
Delikatessen.
They
look
nasty,
but
they're
delicacies
in,
uh...
They
look
nasty,
but
they're
delicacies
in,
uh...
I'll
show
you.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
seidene
Kleider
tragen,
und
mit
Vorliebe
Delikatessen
essen.
By
wearing
silk...
and
relishing
the
delicacies.
OpenSubtitles v2018
Diese
japanischen
Delikatessen
probieren,
Kugelfisch
Sushi.
Try
some
of
that
Japanese
delicacy:
Blowfish
sushi.
OpenSubtitles v2018
Die
Bordküche
hat
einige
Delikatessen
zubereitet.
The
galley
has
prepared
a
selection
of
unique
delicacies.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
einmal
führten
sie
die
Delikatessen
ein,
ein
deutsches
Wort.
First
of
all,
they
brought
the
delicatessen,
which
is
a
German
word.
OpenSubtitles v2018
Welche
Delikatessen
haben
sie
diesmal
für
mich,
Mister
Nobbs?
What
delicacy
have
you
got
for
me
this
time,
Mister
Nobbs?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
erstaunliche
deutsche
Delikatessen
in
Carlsbad.
There's
this
amazing
german
deli
in
carlsbad.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
weiß,
wie
sehr
Sie
Ihre
Delikatessen
lieben.
Well,
I
know
how
much
you
love
your
delicatessen.
OpenSubtitles v2018
Höchster
Genusswert
und
gute
Schlachtkörper-Wertschöpfung
(selbst
die
günstigeren
Teilstücke
sind
Delikatessen).
Highest
enjoyment
and
good
carcass
value
(even
the
more
affordable
cuts
are
delicacies).
CCAligned v1
Die
eingelegten
italienischen
Delikatessen
zählen
als
Gemüsebeilage,
oder?
The
Italian
delicacies
count
as
vegetable
sides,
right?
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
solcher
"Delikatessen"
ist
einzigartig.
The
taste
of
such
"delicacies"
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Unter
strengem
Verbot
sind
Salinen,
Süßigkeiten,
Mehlprodukte
und
geräucherte
Delikatessen.
Under
strict
prohibition
are
salines,
sweets,
flour
products
and
smoked
delicacies.
CCAligned v1
Wenn
kann
man
diese
Delikatessen
genießen?
How
can
you
taste
all
these
delicacies?
CCAligned v1