Translation of "Delegationsteilnehmer" in English
Dies
zeigt
sich
deutlich
an
der
Wahl
der
Delegationsteilnehmer.
This
is
obvious
from
the
choice
of
the
members
of
the
delegation.
ParaCrawl v7.1
Sie
begleitete
die
Delegationsteilnehmer
zu
einem
Center
Meeting
in
der
Stadt
Lekhnath.
She
accompanied
the
delegation
when
they
attended
a
Center
Meeting
in
the
city
Lekhnath.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
folgende
Delegationsteilnehmer
vorgeschlagen:
die
Mitglieder
des
Vorstands
der
Fachgruppe
ECO
und
der
Studiengruppe
ECO/357
"Europawahlen
und
Debatte
über
die
WWU"
sowie
Michael
Smyth,
Berichterstatter
für
die
Stellungnahme
ECO/361
"Unternehmensfinanzierung
–
Untersuchung
alternativer
Mechanismen".
It
is
proposed
hereby
that
the
delegation
be
composed
as
follows:
the
members
of
the
ECO
bureau,
the
members
of
the
study
group
ECO/357
on
"Completing
EMU
–
the
next
European
legislature"
and
Mr
Michael
Smyth,
rapporteur
for
the
opinion
ECO/361
on
"Finance
for
business/alternative
supply
mechanisms".
TildeMODEL v2018
Die
Delegationsteilnehmer
kommen
aus
allen
Teilen
Libyens:
aus
der
Universität
und
dem
Forschungszentrum
CEET
in
Benghazi,
aus
der
Universität
Sirte,
Sabratha,
Sabha,
Zawia,
Tripolis
und
Misurata,
der
Libyan
Academy
und
der
Libyan
Authority
for
Science.
Delegation
participants
came
from
all
the
parts
of
Libya:
from
the
University
and
the
CEET
Research
Center
in
Benghazi,
the
University
of
Sirte,
Sabratha,
Sabha,
Zawia,
Tripoli
and
Misurata,
the
Libyan
Academy
and
the
Libyan
Authority
for
Science.
ParaCrawl v7.1
Nach
weiteren
Terminen
mit
FinTech-Unternehmen,
der
Hong
Kong
Monetary
Authority
als
Aufsichtsbehörde
und
FinTech-Zentren
in
Hongkong
waren
dann
die
Next
Money
FinTech
Finals
2017
für
die
meisten
Delegationsteilnehmer
der
Höhepunkt
der
Reise.
After
further
meetings
with
FinTech
companies,
the
Hong
Kong
Monetary
Authority,
Cyberport
and
Metta,
the
Next
Money
FinTech
Finals
2017
was
the
highlight
of
the
trip
for
most
delegates.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
elf
Delegationsteilnehmer
unter
Leitung
von
Herrn
TIAN
Chengchuan
(Leiter
des
Referats
für
Strategische
Planung,
Nationale
Entwicklungs-
und
Reformkommission),
diskutierten
mit
den
deutschen
Experten
über
die
größten
Herausforderungen,
die
der
Ausbau
der
Erneuerbaren
Energien
in
Deutschland,
Europa
und
China
mit
sich
bringt.
The
eleven
members
of
the
delegation,
which
was
headed
by
Mr.
TIAN
Chengchuan
(Head
of
Strategic
Planning,
National
Development
and
Reform
Commission),
discussed
the
major
challenges
for
the
development
of
renewable
energy
in
Germany,
Europe
and
China
with
the
German
experts.
ParaCrawl v7.1
Der
Generaldirektor
der
Kirovsky
Zavod
AG
hat
auch
die
Aufmerksamkeit
der
Delegationsteilnehmer
darauf
gewandt,
dass
die
Serienfertigung
der
Traktoren
„Kirowets“
Serie
K
-9000
schon
in
diesem
Herbst
startet
und
der
Betrieb
bis
zum
Ende
2012
bis
zu
40
Maschinen
herzustellen
plant.
Director
General
of
Kirovsjy
Zavod
also
drew
attention
of
members
of
the
delegation
to
the
fact
that
the
batch
production
of
Kirovets
tractor
K-9000
would
start
this
autumn
already
and
by
the
end
of
2012
the
enterprise
planned
to
produce
about
40
machines.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Münstermann,
Leiter
der
Abteilung
Personalentwicklung,
Philip
Marx,
Direktor
des
Privatkundengeschäfts
und
Hans
Wieschollek,
Direktor
der
Öffentlichkeitsarbeit,
führten
die
Delegationsteilnehmer
durch
das
Institut
und
informierten
über
Infrastruktur
und
Arbeitsabläufe.
Thomas
Münstermann,
Head
of
the
HRD
Department,
Philip
Marx,
Head
of
the
Private
Customer
Department,
and
Hans
Wieschollek,
Head
of
the
Public
Relations
Department,
showed
the
delegation
around
and
informed
about
the
infrastructure
and
working
processes
of
the
savings
bank.
ParaCrawl v7.1
Am
Kenotaph,
einem
leeren
Grab
als
Ehrenzeichen
für
die
Toten,
legten
die
Delegationsteilnehmer
Blumen
nieder.
The
delegates
laid
flowers
at
the
cenotaph
which
consists
of
an
empty
grave
honouring
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
von
Weltspartagen
und
die
Vorteile
von
dessen
Einführung
erkannten
auch
die
Delegationsteilnehmer
und
baten
die
Sparkassenstiftung
um
tatkräftige
Unterstützung.
The
delegation
members
acknowledged
the
importance
and
the
benefits
of
the
World
Savings
Day
and
asked
for
active
support.
ParaCrawl v7.1
Mohamed
Najib
Boulif
stellten
Marokkos
ehrgeizige
Infrastrukturpläne
vor
und
zeigten
sich
sehr
interessiert
an
den
Projektvorstellungen
der
deutschen
Delegationsteilnehmer.
Mohamed
Najib
Boulif,
presented
Morocco's
ambitious
infrastructure
plans
and
expressed
a
great
deal
of
interest
in
the
project
ideas
from
the
German
delegation
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
Delegationsteilnehmer
aus
den
russischen
Regionen
waren
sich
einig
in
ihrer
Wertschätzung
der
Anstrengungen
von
Kirovsky
Zavod,
die
Produktion
zu
modernisieren
und
das
Qualitätssystem
der
Maschinen
zu
vervollkommnen.
The
members
of
the
delegations
highly
appreciated
the
projects
of
Kirovsky
Zavod
for
modernization
of
the
production
lines
and
improvement
of
the
quality
system.
Â
ParaCrawl v7.1
Dass
das
ELI-Beamlines
Institut
in
Prag
für
viele
Unternehmen
in
der
Region
Wetzlar
ein
idealer
Kooperationspartner
sein
könnte,
klingt
überzeugend.
Ende
Mai
konnten
sich
einige
Delegationsteilnehmer
vor
Ort
selbst
davon
überzeugen.
ELI
Beamlines
in
Prague
is
an
ideal
cooperation
partner
for
many
companies
in
the
Wetzlar
region,
as
a
group
of
delegates
saw
for
themselves
on
a
visit
at
the
end
of
May.
ParaCrawl v7.1