Translation of "Delegationsmitglied" in English
Bentow
war
1947
Delegationsmitglied
der
Jewish
Agency
bei
den
Vereinten
Nationen.
He
was
also
one
of
the
Jewish
Agency
delegation
to
the
United
Nations
in
1947.
Wikipedia v1.0
Reisekosten
werden
erstattet
für
je
ein
Delegationsmitglied
pro
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
und
seiner
einschlägigen
Untergruppen.
Travelling
costs
are
reimbursed
for
one
member
per
delegation
for
each
meeting
of
the
Standing
Committee
and
its
relevant
sections.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
von
1990
wurde
vorgeschlagen,
jeweils
ein
führendes
Delegationsmitglied
für
die
Öffentlichkeitsarbeit
abzustellen.
The
1990
communication
suggested
that
a
senior
member
of
staff
of
each
Delegation
should
be
designated
as
responsible
for
information.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
mit
Blick
auf
das
Problem
der
Sicherheit
und
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Stabilisierung
im
Jemen,
ein
Problem,
das
in
jüngster
Vergangenheit
recht
deutlich
zu
Tage
getreten
ist,
möchte
ich
als
Delegationsmitglied
des
Europäischen
Parlaments
für
die
Beziehungen
zur
arabischen
Halbinsel
meine
Bedenken
äußern.
Madam
President,
regarding
the
problem
of
security
and
economic
and
political
stabilisation
in
Yemen,
a
problem
which
has
manifested
itself
fairly
often
recently,
I
would
like,
as
a
member
of
the
European
Parliament
Delegation
for
relations
with
the
Arab
Peninsula,
to
express
my
concern.
Europarl v8
Natürlich
ist
mir
klar,
dass
Sie
als
Vorsitz
entscheiden
werden,
wer
Delegationsmitglied
ist,
ich
hoffe
jedoch
aufrichtig,
dass
wir
die
Ehre
haben
werden,
Herrn
Sosa
Wagner
und
seine
Vorschläge
mit
im
Boot
zu
haben.
Of
course
I
am
aware
that
you,
as
the
Presidency,
will
decide
who
is
in
that
delegation
but
I
sincerely
hope
that
we
will
be
privileged
to
have
Mr
Sosa
Wagner
and
his
ideas
in
that
delegation.
Europarl v8
Wie
hätten
wir
von
einem
Delegationsmitglied
erwarten
können,
von
Marokko
nach
Mauretanien
oder
von
Botswana
nach
Südafrika
zu
gehen,
wenn
man
das
Verfahren
jedes
Programms
und
die
entsprechenden
Finanzverwaltungssysteme
jedes
Mal
von
Neuem
studieren
muss?
How
could
we
expect
the
delegation
official
to
move
from
Morocco
to
Mauritania
or
from
Botswana
to
South
Africa
when
the
procedures
of
each
programme
and
the
relevant
financial
management
systems
had
to
be
learned
from
scratch?
Europarl v8
Als
Delegationsmitglied
habe
ich
daran
Anstoß
genommen,
dass
die
Landwirtschaft
das
beherrschende
Thema
während
der
ganzen
Woche
war
und
in
verschiedenen
Ländern
außerhalb
Europas
äußerst
minimale
Kenntnisse
über
unsere
Agrarpolitik
bestehen.
As
a
member
of
the
delegation,
I
took
umbrage
at
the
fact
that
the
entire
week
was
dominated
by
agriculture
and
that
knowledge
about
our
agricultural
policy
is
very
minimal
in
various
countries
outside
of
Europe.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
sind
ferner
übereingekommen,
dass
jedes
dieser
neuen
Mitglieder
bei
den
informellen
Plenarkonsultationen
auf
der
Ebene
des
Ständigen
Vertreters
oder
des
Stellvertretenden
Ständigen
Vertreters
und
bei
den
offiziellen
und
informellen
Sitzungen
der
Nebenorgane
des
Rates
durch
ein
beliebiges
Delegationsmitglied
vertreten
sein
soll.
The
members
of
the
Security
Council
further
agreed
that
each
of
those
incoming
member
delegations
should
be
represented
at
the
level
of
Permanent
Representative
or
Deputy
Permanent
Representative
at
informal
consultations
of
the
whole
and
by
any
one
member
of
the
delegation
at
formal
and
informal
meetings
of
the
subsidiary
bodies
of
the
Council.
MultiUN v1
Dezember
1898
unterzeichnet
und
damit
der
Spanisch-Amerikanische
Krieg
besiegelt
war,
reiste
er
als
Delegationsmitglied
nach
Washington
D.C.,
um
die
amerikanische
Regierung
zur
Anerkennung
der
philippinischen
Regierung
sowie
der
Souveränität
der
Republik
zu
drängen.
In
1899,
upon
the
signing
of
the
Treaty
of
Paris
(1898),
Luna
was
named
a
member
of
the
delegation
to
Washington,
D.C.
to
press
for
the
recognition
of
the
Philippine
government.
Wikipedia v1.0
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
kamen
ferner
überein,
dass
jedes
dieser
neuen
Mitglieder
bei
den
informellen
Plenarkonsultationen
auf
der
Ebene
des
Ständigen
Vertreters
oder
des
Stellvertretenden
Ständigen
Vertreters
und
bei
den
offiziellen
Sitzungen
der
Nebenorgane
des
Rates
durch
ein
beliebiges
Delegationsmitglied
vertreten
sein
soll.
The
members
of
the
Security
Council
further
agreed
that
each
of
those
incoming
member
delegations
should
be
represented
at
the
level
of
Permanent
Representative
or
Deputy
Permanent
Representative
at
informal
consultations
of
the
whole
and
by
any
one
member
of
their
delegations
at
formal
meetings
of
the
subsidiary
bodies
of
the
Council.
MultiUN v1
Im
Rahmen
der
Delegationsreise
des
niedersächsischen
Ministerpräsidenten
Christian
Wullf
nach
Indien
und
China
konnte
auch
Herr
Frank
Niemann
als
Delegationsmitglied
interessante
Gespräche
mit
Kunden
und
Interessenten
führen.
Within
the
delegation
trip
of
the
Lower
Saxon
minister
president
Christian
Wulff
to
India
and
China
Mr.
Frank
Niemann
was
also
able
to
have
interesting
conversations
with
clients
and
potential
clients
as
a
delegation
member.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
klare
Beweise
dafür
gesehen,
dass
Agility
Logistics
seine
gewerkschaftsfeindlichen
Anstrengungen
intensiviert,
und
viele
Berichte
von
skandalösen
Beschäftigungsbedingungen,
Schikanen
und
Einschüchterungen
gehört,
mit
denen
die
Beschäftigten
von
einem
Gewerkschaftsbeitritt
abgehalten
werden
sollen",
berichtet
Delegationsmitglied
Martin
Mayer
von
der
britischen
Gewerkschaft
UNITE.
I've
seen
clear
evidence
that
Agility
Logistics
is
intensifying
its
anti-union
efforts
and
have
heard
many
stories
of
atrocious
working
conditions,
as
well
as
of
bullying
and
intimidation
to
prevent
workers
from
joining
the
union,"
said
delegation
member
Martin
Mayer
of
the
UK's
UNITE
union.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Delegationsmitglied
dankte
der
kubanischen
Regierung
und
dem
Präsidium
der
Black
Caucus,
dass
sie
diese
Reise
und
diese
Art
Austausch
ermöglicht
haben.
Another
member
of
the
delegation
thanked
the
Cuban
authorities
and
the
presidency
of
the
Black
Caucus
for
promoting
the
trip
and
arranging
for
this
type
of
exchange.
ParaCrawl v7.1
Als
Delegationsmitglied
auf
der
Chinareise
von
Bundesbildungsministerin
Johanna
Wanka
im
Januar
nach
Peking
und
Shanghai
sei
er
wiederholt
von
chinesischen
RWTH-Alumni
begrüßt
worden,
die
stolz
von
ihrem
Studium
oder
Aufenthalt
an
der
RWTH
berichteten.
As
a
member
of
Federal
Minister
of
Education
Johanna
Wanka's
delegation
to
Beijing
and
Shanghai
in
January,
he
was
repeatedly
greeted
by
Chinese
alumni
of
RWTH,
who
proudly
reported
about
their
studies
or
stay
at
RWTH.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
des
Entwurfs,
an
welchem
die
Ländergemeinschaft
über
ein
Jahr
lang
intensiv
gearbeitet
hatte,
ging
so
schnell
vor
sich,
dass
das
Delegationsmitglied
eines
afrikanischen
Landes
nachfragen
musste,
warum
denn
eigentlich
so
lange
geklatscht
worden
sei?
The
acceptance
of
the
draft
document,
on
which
the
community
of
states
had
been
working
intensively
for
over
a
year,
happened
so
quickly
that
a
member
of
a
delegation
from
an
African
country
had
to
ask
why
people
were
clapping
for
so
long.
ParaCrawl v7.1
Ein
viertes
Delegationsmitglied
der
Fraktion
sagte,
dass
die
US-amerikanische
Gesellschaft
trotz
dem
Wahlsieg
von
Obama
weiterhin
rassistisch
ist.
A
fourth
member
of
the
Caucus
said
that
despite
Obama's
electoral
victory,
the
American
society
continues
to
be
racist.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
des
Kurdischen
Nationalrats
werden
als
Verräter
bezeichnet
und
?Abdulhakim
Baschar,
Delegationsmitglied
der
syrischen
Opposition
bei
den
Friedensverhandlungen
in
Genf,
wird
mit
dem
Tod
bedroht.
Members
of
the
Council
were
depicted
as
traitors
and
?Abdulhakim
Bashar,
delegation
member
of
the
Syrian
opposition
at
the
peace
talks
in
Geneva,
received
death
threats.
ParaCrawl v7.1