Translation of "Delaminierung" in English
Ausserdem
ist
bei
Anwendung
der
genannten
Trennverfahren
die
Gefahr
vor
Delaminierung
ziemlich
gross.
Moreover,
when
the
said
cutting
processes
are
used,
the
risk
of
delamination
is
fairly
high.
EuroPat v2
Qualitativ
gute
Laminate
zeigen
dabei
bis
>
20
s
keine
Delaminierung.
High-quality
laminates
demonstrate
no
delamination
up
to
>20
s.
EuroPat v2
Durch
die
Beschichtung
wird
eine
Delaminierung
im
Betrieb
zuverlässig
vermieden.
Delamination
during
operation
is
reliably
avoided
by
the
layer.
EuroPat v2
Außerdem
ist
keine
Delaminierung
von
aus
den
Formmassen
hergestellten
Formteilen
zu
beobachten.
Moreover,
moldings
produced
from
the
molding
materials
do
not
exhibit
any
delamination.
EuroPat v2
Außerdem
ist
keine
Delaminierung
in
daraus
hergestellten
Formteilen
zu
beobachten.
Furthermore,
no
delamination
is
observed
in
the
moldings
produced
from
them.
EuroPat v2
Dies
kann
schlimmstenfalls
zur
Delaminierung
führen.
In
the
worst
case,
this
can
result
in
delamination.
EuroPat v2
Des
Weiteren
werden
auch
damit
zusammenhängende
etwaige
Schäden
durch
Delaminierung
des
FVK
unterbunden.
Other
potential
related
damage
caused
by
delamination
of
the
FRP
is
also
prevented.
EuroPat v2
Bei
Faserverbundbauteilen
aus
UD-Faserlagen
ist
das
Problem
der
Delaminierung
und
Rissfortschreitung
besonders
virulent.
The
problem
of
delamination
and
crack
propagation
is
particularly
virulent
in
fiber
composite
components
made
of
UD
fiber
layers.
EuroPat v2
Man
kann
Graphen
durch
Exfoliation
oder
durch
Delaminierung
von
Graphit
herstellen.
Graphene
can
be
produced
by
exfoliation
or
by
delamination
of
graphite.
EuroPat v2
Dies
wirkt
einer
Delaminierung
des
Bauteils
bereits
bei
dem
Einbringen
des
Innengewindes
entgegen.
This
counteracts
any
delamination
of
the
component
during
the
introduction
of
the
internal
thread.
EuroPat v2
In
einem
anschließenden
Dispergierschritt
erfolgt
eine
weitgehende
Delaminierung
der
Schichten.
Substantial
delamination
of
the
layers
takes
place
in
a
subsequent
dispersion
step.
EuroPat v2
So
verringert
Trafoboard®
das
Risiko
von
Rissen
und
Delaminierung.
Thus,
Trafoboard®
reduces
the
risk
of
cracking
and
delamination.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
Trenneigenschaften
sind
optimal
für
eine
maschinelle
Delaminierung
bei
hohen
Durchsätzen.
The
resulting
release
properties
are
ideal
for
machine
delamination
at
high
throughputs.
ParaCrawl v7.1
Datei
Nägel
in
einer
Richtung,
Delaminierung
zu
verhindern.
File
nails
in
one
direction,
to
prevent
delamination.
ParaCrawl v7.1
Delaminierung
tritt
entweder
durch
einen
Fehler
im
Laminierungsprozess
oder
durch
mangelnde
Pflege
auf.
Delaminating
is
caused
either
by
an
error
in
the
laminating-process,
or
by
insufficient
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
aufgrund
der
unterschiedlichen
physikalischen
Eigenschaften
der
einzelnen
Schichten
eine
Delaminierung
nicht
auszuschließen
ist.
Furthermore,
delamination
cannot
be
ruled
out,
given
the
different
physical
properties
of
the
individual
layers.
EuroPat v2
Überraschenderweise
kommt
es
dabei
nicht
zur
Delaminierung
einzelner
Folienschichten
oder
zum
Einreißen
der
Folie.
Surprisingly,
no
delamination
of
individual
film
layers
or
tearing
of
the
film
occurs.
EuroPat v2
Durch
die
oben
erwähnten
Nähte
oder
Vernähungen
wird
Sicherheit
gegen
eine
Delaminierung
der
Gelegelagen
gegeben.
The
above-mentioned
seams
or
stitching
are
a
safeguard
against
delamination
of
the
plies.
EuroPat v2
Nach
der
Bewitterung
wurden
die
Bleche
nach
Trübung,
Riss-
und
Blasenbildung
und
Delaminierung
untersucht.
After
weathering,
the
metal
sheets
were
examined
for
cloudiness,
crazing,
blistering
and
delamination.
EuroPat v2
3-In
Hochtemperaturtest
und
Feuchtigkeitstest,
das
Ergebnis
ist
keine
Blasen,
keine
Delaminierung,
keine
Trübung;
3-In
high
temperature
test
and
humidity
test,
the
result
is
no
bubbles,
no
delamination,
no
cloudiness;
ParaCrawl v7.1
Die
Erhöhung
ungeachtet
der
sehr
hohen
Stoßverstärkungen
führt
zu
vorzeitigem
Bruch
oder
Delaminierung
der
Stoßfuge.
The
increase,
regardless
of
the
very
high
joint
reinforcements,
results
in
the
premature
fracture
or
delamination
of
the
butt
joint.
EuroPat v2
Dies
senkt
die
Presskräfte
und
das
Risiko
einer
Delaminierung
des
Sandwiches
während
des
Tiefziehens.
This
reduces
the
pressing
forces
and
the
risk
of
the
sandwich
delaminating
during
deep
drawing.
EuroPat v2
Um
eine
Delaminierung
auszuschließen,
ist
man
vereinzelt
dazu
übergegangen,
Platten
direkt
zu
beschichten.
In
order
to
rule
out
delamination,
there
has
occasionally
been
a
move
towards
coating
boards
directly.
EuroPat v2
Als
Maß
für
die
Delaminierung
wird
im
Rahmen
der
vorliegenden
Anmeldung
die
Biegefestigkeit
gemäß
ISO178
herangezogen.
Flexural
strength
according
to
ISO178
is
used
as
a
measure
for
delamination
in
the
context
of
the
present
application.
EuroPat v2
Außerdem
wird
dadurch
die
Gefahr
einer
Delaminierung
eines
mehrschichtigen
Aufbaus
des
jeweiligen
Gleitbrettkörpers
reduziert.
The
risk
of
the
multi-layered
structure
of
the
respective
gliding
board
body
delaminating
is
also
reduced.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
das
erfindungsgemäße
modifizierte
organophile
Tonmaterial
ist
vor
allem
seine
bessere
Delaminierung
in
Polymeren.
A
particular
characteristic
of
the
inventive
modified
organophilic
clay
material
is
its
improved
delamination
in
polymers.
EuroPat v2
Durch
diese
Behandlung
wird
unter
anderem
die
Delaminierung
des
Tonminerals,
insbesondere
Schichtsilikats,
unterstützt.
By
means
of
this
treatment,
inter
alia,
delamination
of
the
clay
mineral,
in
particular
sheet
silicate,
is
promoted.
EuroPat v2
Papier
mit
Polyethylen-Verbindungstechnik
verhindert
Delaminierung.
Paper
with
polyethylene
connection
technology
prevents
delamination.
CCAligned v1
Erstens
sind
die
meisten
modernen
Tapeten
-Doppelschicht,
die
die
Möglichkeit
einer
Delaminierung
bietet.
Firstly,
most
modern
wallpaper
-bilayer,
which
provides
the
possibility
of
delamination.
ParaCrawl v7.1