Translation of "Dekorteile" in English

Dabei kann der Benutzer beispielsweise auf unterschiedliche vom Hersteller angebotene Dekorteile zurückgreifen.
For example, the consumer can use a different decorative part which are sold by the manufacturer.
EuroPat v2

Sie können gleichermaßen aber auch als heizbare Spiegel oder transparente Dekorteile eingesetzt werden.
However, they can likewise also be used as heatable mirrors or transparent decorative elements.
EuroPat v2

Flächenheizkörper können gleichermaßen als heizbare Spiegel oder transparente Dekorteile eingesetzt werden.
Panel heaters can likewise be used as heatable mirrors or transparent decorative elements.
EuroPat v2

Wir bieten die richtigen Lösungen für Dekorteile dank Sol-Gel-Anwendungen mit einer kurzen Topfzeit.
We offer the right solutions for decorative parts using sol-gel applications with a short pot life.
ParaCrawl v7.1

Wir produzieren Speichendekorblenden für Lenkräder, Airbagbefestigungen, Hubkontakteinheiten sowie weitere Dekorteile und Bedienelemente im Cockpitbereich.
We produce decor trim for steering wheels, airbag fastenings, horn contact units as well as other decor parts and controls in the cockpit area.
ParaCrawl v7.1

Die Dekorteile 2 und 3 können aus insbesondere Edelholz oder Chrom bestehen oder farbig lackierte Kunststoffteile sein.
Decorations 2 and 3 can be made especially of precious wood or chrome or painted plastic parts.
EuroPat v2

Die Dekorteile 2 und 3 können an dem Grundkörper 1 auswechselbar sein, um dadurch verschiedenartig wirkende Abdeck-Platten zu erhalten.
Decorations 2 and 3 can be made interchangeable on basic body 1 in order thereby to produce cover plates that act or appear in different ways.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der hohen Anforderungen der optischen und haptischen Qualität sowie die Alterungsbeständigkeit ist der Fertigungsaufwand für solche Dekorteile hoch.
Taking into consideration the high demands of the optical and haptic qualities and resistance to ageing, the production expenditure for such decorative parts is high.
EuroPat v2

Anwendungsbereiche sind bisher unter anderem Gehäuse, Behälter, Griffe, Elektronikgehäuse, Pralldämpfer, Luftfederkolben, Saugrohre oder Dekorteile.
So far, fields of application have included housings, containers, handles, electronics casings, impact absorbers, air-spring pistons, intake manifolds or decorative parts.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte können für verschiedene Automobilteile, wie etwa Kunststoff- und Metallinnen- und -außenkomponenten, Legierungen, Stahlfelgen oder Dekorteile verwendet werden.
Our products can be applied for various automotive parts, such as interior and exterior plastic and metal components, alloy and steel rims, or decorative parts.
ParaCrawl v7.1

Der Eindruck der Hochwertigkeit wird noch verstärkt, wenn diese Dekorteile in ein Umfeld mit ebenfalls hochwertigen Leder- oder Textilapplikationen eingebettet sind (Abb. 2).
The impression of superior quality is enhanced still further when these decorative parts are embedded in an environment of equally valuable leather or textile applications (fig.2).
ParaCrawl v7.1

In Kraftfahrzeugen werden zahlreiche Dekorteile eingesetzt, die im Innenraum des Fahrzeuges ggf. auch funktionale Aufgaben übernehmen, insbesondere aber ein hochwertiges optisches Erscheinungsbild liefern müssen.
In motor vehicles, numerous decorative parts are employed which optionally also assume functional jobs in the interior of the vehicle, but which must in particular be of a high-quality optical appearance.
EuroPat v2

Der in die Form eingelegte Rohling muss diesen Drücken und Temperaturen standhalten können, weshalb ein solches Verfahren nicht für alle Dekorteile einsetzbar ist.
The blank inserted in the mold must be able to withstand these pressures and temperatures which is why such a method cannot be employed for any decorative part.
EuroPat v2

Insbesondere können solche Dekorteile nicht umspritzt werden, die einen Querschnitt mit einer geschlossenen umlaufenden Sichtseite aufweisen, wie dies beispielsweise bei dem Kranz eines Lenkrades der Fall ist.
In particular, those decorative parts having a cross-section with a circumferentially enclosed visible side cannot be coated, as is the case, for example, with the rim of a steering wheel.
EuroPat v2

Auch Bauteile für Fahrzeuginnenraum, wie Dekorteile in Tür, Amaturenbrett oder Mittelkonsole können aus dem Komposit bestehen.
Also components for vehicle interiors, such as decorative parts in the door, instrument panel or central panel, can consist of the composite.
EuroPat v2

Bei der Verwendung solcher Dekorteile im Fahrzeugbau, insbesondere in der Innenverkleidung, sind wegen der hervorstehenden Paspel oder einen Keder insbesondere verschleißanfällig.
When using such decorative parts in vehicle construction, in particular for interior trim, the protruding braids or single welt are especially susceptible to wear. SUMMARY
EuroPat v2

Bei den Beschichtungen handelt es sich vorzugsweise um Schutzschichten für z.B. Displays, optische Filter, Funktions- oder Dekorteile im Automobilinnenraum oder die Vorderseite von Photovoltaikmodulen.
The coatings preferably comprise protective layers for example for displays, optical filters, functional or decorative parts in vehicle interiors or the front side of photovoltaic modules.
EuroPat v2

Ferner können unter Verwendung von leichten Holzwerkstoffen beispielsweise materialaufwendige Dekorteile, wie derzeit in Mode gekommene dickere Arbeitsplatten und Wangen bei Küchen, kostengünstiger angeboten werden.
Furthermore, with the use of light wood-base materials, for example, material-consumptive decorative parts, such as thicker worktops and side panels which are currently in fashion in kitchens, can be made available more economically.
EuroPat v2

Für aufgehellte oder hochglänzende Dekorteile, die vor der Anodisation nicht gebeizt werden dürfen, hat Henkel Bonderite C-AK 62115 entwickelt.
For brightened or high-gloss aesthetic parts that can’t be etched for anodizing, Henkel has developed Bonderite C AK 62115.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte zum Verkleben, Beschichten und Abdichten können für verschiedene Automobilteile, wie etwa Kunststoff- und Metallinnen- wie -außenkomponenten, Legierungen, Stahlfelgen oder Dekorteile verwendet werden.
Our products for coating, bonding and sealing can be applied for various automotive parts, such as interior and exterior plastic and metal components, alloy and steel rims, or decorative parts.
ParaCrawl v7.1