Translation of "Dekorteile" in English
Dabei
kann
der
Benutzer
beispielsweise
auf
unterschiedliche
vom
Hersteller
angebotene
Dekorteile
zurückgreifen.
For
example,
the
consumer
can
use
a
different
decorative
part
which
are
sold
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Sie
können
gleichermaßen
aber
auch
als
heizbare
Spiegel
oder
transparente
Dekorteile
eingesetzt
werden.
However,
they
can
likewise
also
be
used
as
heatable
mirrors
or
transparent
decorative
elements.
EuroPat v2
Flächenheizkörper
können
gleichermaßen
als
heizbare
Spiegel
oder
transparente
Dekorteile
eingesetzt
werden.
Panel
heaters
can
likewise
be
used
as
heatable
mirrors
or
transparent
decorative
elements.
EuroPat v2
Wir
bieten
die
richtigen
Lösungen
für
Dekorteile
dank
Sol-Gel-Anwendungen
mit
einer
kurzen
Topfzeit.
We
offer
the
right
solutions
for
decorative
parts
using
sol-gel
applications
with
a
short
pot
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
produzieren
Speichendekorblenden
für
Lenkräder,
Airbagbefestigungen,
Hubkontakteinheiten
sowie
weitere
Dekorteile
und
Bedienelemente
im
Cockpitbereich.
We
produce
decor
trim
for
steering
wheels,
airbag
fastenings,
horn
contact
units
as
well
as
other
decor
parts
and
controls
in
the
cockpit
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekorteile
2
und
3
können
aus
insbesondere
Edelholz
oder
Chrom
bestehen
oder
farbig
lackierte
Kunststoffteile
sein.
Decorations
2
and
3
can
be
made
especially
of
precious
wood
or
chrome
or
painted
plastic
parts.
EuroPat v2
Die
Dekorteile
2
und
3
können
an
dem
Grundkörper
1
auswechselbar
sein,
um
dadurch
verschiedenartig
wirkende
Abdeck-Platten
zu
erhalten.
Decorations
2
and
3
can
be
made
interchangeable
on
basic
body
1
in
order
thereby
to
produce
cover
plates
that
act
or
appear
in
different
ways.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
hohen
Anforderungen
der
optischen
und
haptischen
Qualität
sowie
die
Alterungsbeständigkeit
ist
der
Fertigungsaufwand
für
solche
Dekorteile
hoch.
Taking
into
consideration
the
high
demands
of
the
optical
and
haptic
qualities
and
resistance
to
ageing,
the
production
expenditure
for
such
decorative
parts
is
high.
EuroPat v2
Anwendungsbereiche
sind
bisher
unter
anderem
Gehäuse,
Behälter,
Griffe,
Elektronikgehäuse,
Pralldämpfer,
Luftfederkolben,
Saugrohre
oder
Dekorteile.
So
far,
fields
of
application
have
included
housings,
containers,
handles,
electronics
casings,
impact
absorbers,
air-spring
pistons,
intake
manifolds
or
decorative
parts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
können
für
verschiedene
Automobilteile,
wie
etwa
Kunststoff-
und
Metallinnen-
und
-außenkomponenten,
Legierungen,
Stahlfelgen
oder
Dekorteile
verwendet
werden.
Our
products
can
be
applied
for
various
automotive
parts,
such
as
interior
and
exterior
plastic
and
metal
components,
alloy
and
steel
rims,
or
decorative
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
Eindruck
der
Hochwertigkeit
wird
noch
verstärkt,
wenn
diese
Dekorteile
in
ein
Umfeld
mit
ebenfalls
hochwertigen
Leder-
oder
Textilapplikationen
eingebettet
sind
(Abb.
2).
The
impression
of
superior
quality
is
enhanced
still
further
when
these
decorative
parts
are
embedded
in
an
environment
of
equally
valuable
leather
or
textile
applications
(fig.2).
ParaCrawl v7.1
In
Kraftfahrzeugen
werden
zahlreiche
Dekorteile
eingesetzt,
die
im
Innenraum
des
Fahrzeuges
ggf.
auch
funktionale
Aufgaben
übernehmen,
insbesondere
aber
ein
hochwertiges
optisches
Erscheinungsbild
liefern
müssen.
In
motor
vehicles,
numerous
decorative
parts
are
employed
which
optionally
also
assume
functional
jobs
in
the
interior
of
the
vehicle,
but
which
must
in
particular
be
of
a
high-quality
optical
appearance.
EuroPat v2
Der
in
die
Form
eingelegte
Rohling
muss
diesen
Drücken
und
Temperaturen
standhalten
können,
weshalb
ein
solches
Verfahren
nicht
für
alle
Dekorteile
einsetzbar
ist.
The
blank
inserted
in
the
mold
must
be
able
to
withstand
these
pressures
and
temperatures
which
is
why
such
a
method
cannot
be
employed
for
any
decorative
part.
EuroPat v2
Insbesondere
können
solche
Dekorteile
nicht
umspritzt
werden,
die
einen
Querschnitt
mit
einer
geschlossenen
umlaufenden
Sichtseite
aufweisen,
wie
dies
beispielsweise
bei
dem
Kranz
eines
Lenkrades
der
Fall
ist.
In
particular,
those
decorative
parts
having
a
cross-section
with
a
circumferentially
enclosed
visible
side
cannot
be
coated,
as
is
the
case,
for
example,
with
the
rim
of
a
steering
wheel.
EuroPat v2
Auch
Bauteile
für
Fahrzeuginnenraum,
wie
Dekorteile
in
Tür,
Amaturenbrett
oder
Mittelkonsole
können
aus
dem
Komposit
bestehen.
Also
components
for
vehicle
interiors,
such
as
decorative
parts
in
the
door,
instrument
panel
or
central
panel,
can
consist
of
the
composite.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
solcher
Dekorteile
im
Fahrzeugbau,
insbesondere
in
der
Innenverkleidung,
sind
wegen
der
hervorstehenden
Paspel
oder
einen
Keder
insbesondere
verschleißanfällig.
When
using
such
decorative
parts
in
vehicle
construction,
in
particular
for
interior
trim,
the
protruding
braids
or
single
welt
are
especially
susceptible
to
wear.
SUMMARY
EuroPat v2
Bei
den
Beschichtungen
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
Schutzschichten
für
z.B.
Displays,
optische
Filter,
Funktions-
oder
Dekorteile
im
Automobilinnenraum
oder
die
Vorderseite
von
Photovoltaikmodulen.
The
coatings
preferably
comprise
protective
layers
for
example
for
displays,
optical
filters,
functional
or
decorative
parts
in
vehicle
interiors
or
the
front
side
of
photovoltaic
modules.
EuroPat v2
Ferner
können
unter
Verwendung
von
leichten
Holzwerkstoffen
beispielsweise
materialaufwendige
Dekorteile,
wie
derzeit
in
Mode
gekommene
dickere
Arbeitsplatten
und
Wangen
bei
Küchen,
kostengünstiger
angeboten
werden.
Furthermore,
with
the
use
of
light
wood-base
materials,
for
example,
material-consumptive
decorative
parts,
such
as
thicker
worktops
and
side
panels
which
are
currently
in
fashion
in
kitchens,
can
be
made
available
more
economically.
EuroPat v2
Für
aufgehellte
oder
hochglänzende
Dekorteile,
die
vor
der
Anodisation
nicht
gebeizt
werden
dürfen,
hat
Henkel
Bonderite
C-AK
62115
entwickelt.
For
brightened
or
high-gloss
aesthetic
parts
that
can’t
be
etched
for
anodizing,
Henkel
has
developed
Bonderite
C
AK
62115.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
zum
Verkleben,
Beschichten
und
Abdichten
können
für
verschiedene
Automobilteile,
wie
etwa
Kunststoff-
und
Metallinnen-
wie
-außenkomponenten,
Legierungen,
Stahlfelgen
oder
Dekorteile
verwendet
werden.
Our
products
for
coating,
bonding
and
sealing
can
be
applied
for
various
automotive
parts,
such
as
interior
and
exterior
plastic
and
metal
components,
alloy
and
steel
rims,
or
decorative
parts.
ParaCrawl v7.1