Translation of "Dekoroberfläche" in English

Die Wärmeleitung erfolgt dann über den Träger in die Dekoroberfläche hinein.
The heat conduction into the decorating surface is then carried out via the support.
EuroPat v2

Innenverkleidungsteile mit einer eine Dekoroberfläche bildenden Deckschicht sind in der Automobilindustrie bekannt.
Interior lining parts having a cover layer which forms a decorative surface are known in the automobile industry.
EuroPat v2

Gleichzeitig bieten derartige Nähte eine weitere Gestaltungsmöglichkeit, um beispielsweise die Wertanmutung der Dekoroberfläche zu steigern.
At the same time, such seams offer a further design option, e.g., for increasing the perceived value of the decorative surface.
EuroPat v2

Im Kantenbereich und in den Umformzonen reduziert oder kaschiert die Schaumlage die Abzeichnungen auf der Dekoroberfläche.
In the edge region and in the deformation zones, the foam layer reduces or laminates the imprinting on the decorative surface.
EuroPat v2

Weiterhin ist es auch möglich, der Oberfläche eine nachträgliche poröse und verwittert wirkende Dekoroberfläche zu geben, indem insbesondere in die äußerste Schicht eine gegebenenfalls eingefärbte oder pigmentierte, körnige, wasserlösliche Komponente miteingegossen oder eingepreßt wird, die anschließend mit Wasser ausgewaschen werden kann.
Furthermore it is also possible to subsequently provide the surface with a decorative surface cover which has a porous and weather-worn appearance, especially by including in the casting operation for the outermost layer or pressing into the outermost layer a grainy water-soluble component which optionally may have been dyed or pigmented, which component subsequently can be washed out with water.
EuroPat v2

Es wird angenommen, daß durch die anspruchsgemäße Eigenschaftskombination die Pigmentpartikel in die Dekorschicht einsinken können, so daß die für den Besteckabrieb und die Abriebsspuren auf dem Dekor verantwortliche Pigmentkonzentration an der Dekoroberfläche gering ist.
It is assumed that, through the combination of coloring substance characteristics according to the invention, the pigment particles can sink into the decoration layer, so that the concentration of pigment, which is responsible for the cutlery abrasion and the abrasion traces on the decoration, is low at the decoration surface.
EuroPat v2

Weiterhin hinterlassen "dicke" Leiter Markierungen an der Dekoroberfläche, wenn sie bei zu hohen Temperaturen laminiert und bei unterschiedlicher Schwindung der einzelnen Materialien miteinander kaschiert werden und danach unterschiedlich abkühlen.
Furthermore, “thick” conductors will leave marks on the surface of the decorative design if they are laminated at temperatures that are too high and if they are laminated to one another, with the shrinkage of the materials being different, and subsequently cool down at different rates.
EuroPat v2

Während die Dekorfolie 10 mit ihrem Rand noch in der Nut 7 eingeklemmt ist, ist die entsprechende Kavität des Werkzeugs bereits teilweise mit thermoplastischem Kunststoff 15 gefüllt, wobei die Dekorfolie 10 mit der Dekoroberfläche gegen die Matrize 3 gedrückt wird.
While the margin of the decorating film 10 is still clamped in the groove 7, the corresponding cavity of the mold tool is already partially filled with the thermoplastic material 15, whereby the surface of the decorating film 10 is being pressed against the matrix 3 .
EuroPat v2

Unter dem Begriff Dekorbereich sind dabei nicht nur die mit einer Dekorfolie belegten Bereiche zu verstehen, sondern auch sonstige sichtbare Bereiche des Formteils, deren Oberfläche als Dekor auch direkt auf dem Träger des Formteils ausgebildet ist, so dass das Erfindungsprinzip bereits beim Einsatz einer einzigen Dekorfolie umgesetzt werden kann, wenn beispielsweise in Bezug auf die oben beschriebenen Figuren lediglich die mittlere Dekorfolie 9 mit dem Greifer 4 in das Werkzeug eingelegt wird und anschließend die Kavitäten in Analogie zu den Figuren 7 bis 9 hinterformt werden, wobei dann die äußeren Kavitäten direkt mit dem thermoplastischen Kunststoff 15 gefüllt werden und in diesen Bereichen die Dekoroberfläche als Negativ der Matrizenoberfläche ausgebildet wird.
The term decorating region does not only cover those regions that are covered by a decorating film but also any visible regions of a molded part whose surface is formed also directly on the support as a decoration, so that the principle of the present invention can be applied even with a single decorating film where, for example, relative to the above described figures only the middle decorating film 9 is placed into the mold tool by means of the gripper 4 with subsequent back molding of the cavities analogous to FIGS. 7 to 9, whereby the outer cavities are then filled directly with the thermoplastic material 15 and in these areas, the decorating surface formed in the matrix surface as a negative.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Einbindung von Leitern für Leuchtmittel, die aufgrund der erforderlichen Stromstärken relativ "dick" ausgebildet werden müssen, entsteht das Problem, dass bei dem Fügen der zwei unterschiedlichen Materialien (Formhäute oder Folien und Leiter) durch den Anpressdruck während des Kaschiervorgangs die Dekoroberfläche, d.h. die von außen sichtbare Oberfläche der Kunststoffhaut geschädigt wird.
In particular, in the inclusion of conductors for illuminants, which due to the required current rating have to be designed relatively “thick”, there arises the problem that when joining the two different materials (molded skins or films and conductors) the surface of decorative design, that is, the surface of the plastic skin which is visible from outside, is damaged by the contact pressure.
EuroPat v2

Da der Energieeintrag direkt erfolgt, und nicht durch eine Erwärmung der unteren oder oberen Werkzeughälfte an sich, kommt es zu geringeren Energieverlusten, und eine Wärmeeinwirkung auf die im Fahrzeug später außen liegende Dekoroberfläche wird verhindert.
Because the energy input may take place directly, rather than by heating the lower or upper tool halves themselves, the energy losses may be smaller and excessive heat on a decorative surface, which later is located on the outer side in the vehicle, may be avoided.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Qualität der Dekoroberfläche durch das Fügeverfahren nicht verschlechtert, und es können temperaturbedingte Rückstellkräfte vermieden werden, die anderenfalls im Werkstoff der Dekorschicht auftreten können.
As a result, the quality of the decorative surface may not be impaired by the joining process, and temperature-induced restoring forces, which can otherwise occur in the material of the decorative layer, may be avoided.
EuroPat v2

Nachteilig an dieser Lösung ist, dass zur Erzielung einer geschlossenen Dekoroberfläche mehrere Dekorschichten in aufeinanderfolgenden Arbeitsschritten auf den Träger aufgebracht werden müssen, wobei zusätzlich die Positionierung der einzelnen Schichten relativ zueinander passgenau gestaltet werden muss.
A drawback of this solution is that in order to achieve a closed decorative surface, multiple decorative layers must be applied on the carrier during successive steps, whereby positioning of the individual layers relative to one another must be made in a precisely fitting way. SUMMARY
EuroPat v2

Der sichtbare Teil des Vielpolmotors wird dabei insbesondere durch den scheibenförmigen oder topfförmigen Rotorteil gebildet, der mit besonderem Vorteil eine entsprechende Dekoroberfläche oder auch ein zusätzliches Blendenelement aufweisen kann.
The visible part of the multipole motor is formed particularly by the disk-shaped or cup-shaped rotor part which in a particularly advantageous manner can have a corresponding decorative surface or also an additional bezel element.
EuroPat v2

Die ausführungsabhängig verschiedenen Schäumwerkzeuge können dabei auch dadurch realisiert werden, dass nur ein einzelnes von mehreren Werkzeugteilen, beispielsweise eine Werkzeughälfte, ausgetauscht wird oder dass ein Hohlraum eines normalerweise für Verkleidungsteile mit einheitlicher Dekoroberfläche verwendeten Schäumwerkzeugs zur Herstellung eines Verkleidungsteils, das eine in beschriebener Weise belederte Blende aufweisen soll, durch einen Einsatz entsprechend verkleinert wird.
The foaming tools which are different depending on the design, may thereby also be realised in that only a single of several tool parts, for example a tool half, is exchanged, or that a cavity of a foaming tool used normally for trim parts with a uniform decor surface, is accordingly reduced in size by an insert for the manufacture of a trim part which is to comprise a leathered cover in the described manner.
EuroPat v2

Oberhalb des Substrats 8 ist eine mit diesem verklebte Lederschicht 10 angeordnet, die innerhalb des Teilbereichs 1 die Dekoroberfläche der Instrumententafel bildet, wobei stellenweise zwischen der Lederschicht 10 und dem Substrat 8 ein Abstandsgewirke 11 angeordnet ist, das der Instrumententafel im Bereich der durch die Blende 6 gebildeten bzw. bedeckten Hutze angenehme haptische Eigenschaften verleiht.
A leather layer 10 which is bonded to the substrate 8 is arranged above this substrate, and within the part region 1 forms the decor surface of the instrument panel, wherein at locations between the leather layer 10 and the substrate 8, there is arranged a spacer fabric 11 which gives the instrument panel pleasant haptic properties in the region of the scoop covered or formed by the cover 6 .
EuroPat v2

Außerhalb des Teilbereichs 1 ist eine weitere Schicht 3 aus einem Polyurethanschaum auf dem Träger 2 angeordnet, welche den Träger 2 mit einer Gießhaut 4 verbindet, die außerhalb des Teilbereichs 1 eine Dekoroberfläche der Instrumententafel bildet.
A further layer 3 of a polyurethane foam is arranged on the carrier 2 outside the part region 1, and this layer connects the carrier 2 to a cast skin 4 which outside the part region 1 forms a decor surface of the instrument panel.
EuroPat v2

Die Blende 6, die in der Figur 1 sowohl in einer montierten Position als auch (gestrichelt) in einer Position vor dem Aufsetzen abgebildet ist, ist so bemessen, dass eine aus Leder gebildete Sichtoberfläche der Blende 6 zumindest längs eines Teils des Randes 5 des Teilbereichs 1 bündig mit der durch die Gießhaut 4 gebildeten Dekoroberfläche außerhalb des Teilbereichs 1 abschließt.
The cover 6 which in FIG. 1 is imaged in an assembled position as well as (dashed) in a position before the placing-on, is dimensioned such that a viewed surface of the cover 6, which is formed of leather, at least along a part of the edge 5 of the part region 1, terminates with the decor formed by the cast skin 4, in a flush manner outside the part region 1 .
EuroPat v2

Allerdings dürfen die notwendigen Fixierelemente keine Druckstellen oder andere Beschädigungen der Dekoroberfläche erzeugen und die Lage des Innenteils darf sich durch die Formfüllung beim Hinterspritzen oder durch Schwindungsprozesse in der Abkühlphase nicht relativ zur Außenkontur verschieben.
However, the required support elements must not produce pressure points or otherwise damage the decor surface, and the position of the interior portion must not move relative to the outer contour due to mold filling during the molding phase or shrinkage during the cooling phase.
EuroPat v2

Es war des Weiteren überraschend für den Fachmann, dass bei Verwendung piezoelektrischer Bauelemente auch hochwertige Dekormaterialien über die Betätigungselemente gespannt werden können, da der zur Aktivierung des Betätigungselements erforderliche Betätigungsweg besonders klein, üblicherweise im Bereich von wenigen Mikrometern, ist und auch eine vergleichsweise starre Dekoroberfläche keinen wesentlichen Widerstand gegen eine derartig geringe Deformation entgegen bringt.
Further, it was surprising to the skilled person that also high-quality decorative materials could be used when piezoelectric components can be stretched over the actuating elements since the actuation path for the activation of the actuating element is particularly small, it is usual in the range of a few micrometers, and since a comparable rigid decorative surface does essentially not offer resistance against such a small deformation either.
EuroPat v2

Das System ist auf einem Funktionsträger 4, beispielsweise eine Instrumententafel, angeordnet und weist eine Piezofolie 1, eine oberhalb der Piezofolie 1 angeordnete Leuchtfolie 3 sowie eine abschließende Dekoroberfläche 2 auf.
The system is mounted on a function carrier 4, e.g. an instrument panel, and has a piezofoil 1, a light-emitting foil 3 mounted above the piezofoil 1, as well as a completing decorative surface 2 .
EuroPat v2

In dieser Dekoroberfläche 2 sind transparente Tastflächen 8 angeordnet, durch die das von der Leuchtfolie 3 abgegebene Licht hindurchscheinen kann.
In this decorative surface 2, transparent tip surfaces 8 are arranged, through which the light emitted by the light-emitting foil 3 can shine.
EuroPat v2

Mit der Elektronik 5, die über Befestigungsmittel 10 mit dem Funktionsträger 4 verbunden ist, ist zudem eine Leuchtdiode 6 verbunden, deren Licht im Falle einer Aktivierung durch die Elektronik 5, durch den durch den Funktionsträger 4, die piezoelektrische Folie 1, die Leuchtfolie 3 sowie die Dekoroberfläche 2 hindurch führenden Kanal 7 hindurch nach außen fallen kann.
A light-emitting diode 6 is further connected to the electronic system 5, which is connected by the fastening means 10 with the function carrier 4, the light of which may pass, in case of an activation the electronic system 5, though the channel 7 leading through the function carrier 4, the piezoelectric foil 1, the light-emitting foil 3, as well as through the decorative surface 2 to the outside.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verkleidungsteil mit einer Dekoroberfläche, die in einem Teilbereich aus Leder gebildet ist, nach dem Oberbegriff des Hauptanspruchs.
The invention relates to a trim part with a decor surface, which is formed in a part region of leather, according to the preamble of the main claim.
EuroPat v2

Nicht bekannt ist es dagegen nach dem Stand der Technik, nur einzelne von mehreren Bereichen der Dekoroberfläche eines an sich einteiligen Verkleidungsteils bei Bedarf, also ausführungsabhängig, aus Leder, die anderen Bereiche aber aus einem anderen Dekormaterial auszuführen.
On the other hand, according to the state of the art, it is not known to design only individual of several regions of the decor surface of a trim part which per se is of one part, when required, thus depending on design, of leather, and to design the other regions of a different decor material.
EuroPat v2

Bei diesem Oberflächendekor kann es sich beispielsweise um eine Gießhaut - typischerweise ebenfalls aus Polyurethan -, eine Sinterhaut, ein Gewebe, ein Gestrick oder ein Gewirke handeln, Materialien, die außerhalb des Teilbereichs die Dekoroberfläche bilden können.
With regard to this surface decor, it may for example be the case of a cast skin—typically likewise of polyurethane—, a sintered skin, a fabric, a knitted fabric or woven fabric, materials which may form the decor surface outside the part region.
EuroPat v2

Dazu ist es vorgesehen, einen identisch ausgeführten Träger 2 in einem anderen Schäumwerkzeug weiter zu verarbeiten, so dass der Teilbereich 1 abweichend vom hier gezeigten Ausführungsbeispiel nicht ausgespart wird, wobei die Hutze eine mit Bereichen außerhalb des Teilbereichs 1 identische Dekoroberfläche erhält.
For this, it is envisaged to further process an identically designed carrier 2 in another foaming tool, so that the part region 1 differently from the embodiment example shown here, is not recessed, wherein the scoop obtains a decor surface which is identical with regions outside the part region 1 .
EuroPat v2

Durch die Verwendung mechanisch widerstandsfähiger Abdeckvliese als sichtbare Dekoroberfläche werden die Scharniere 3, 13, 14 und 15 durch das Abdeckvlies selbst gebildet.
With the employment of mechanically more resistant covering non-woven fabric as visible decorative surface the hinge means 3, 13, 14 and 15 are formed by the covering non-woven fabric itself.
EuroPat v2

In technischer Hinsicht hat eine solche Ausnehmung den Vorteil, dass geringe Höhendifferenzen zwischen zwei Paneelen an der Dekoroberfläche nicht bemerkt werden, was andernfalls der Fall sein könnte, wenn Paneele beim Übergang von einer langen Seite zur nächsten keine bewusst vorgesehene Ausnehmung aufweisen.
From a technical point of view, such a recess has the advantage that slight height differences between two panels are not noticed on the decorative surface, which could otherwise be the case if panels do not have a deliberately provided recess at the transition from one long side to the next.
EuroPat v2