Translation of "Dekompilierung" in English

Eine Rückübersetzung (Dekompilierung) des Programmcodes in eine andere Darstellungsform ist untersagt.
Any decompilation of the program codes to another type of representation is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Bearbeitung, Dekompilierung, Deassemblieren und Reverse-Engineering verboten.
In addition, editing, decompiling, disassembling, and reverse engineering are prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die Dekompilierung der SWF-Dateien ist jetzt einfacher als jemals zuvor!
Decompiling Flash files is now easier than you can imagine!
ParaCrawl v7.1

Dies kann eine Dekompilierung dann entbehrlich machen.
This may make decompilation unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung, Dekompilierung oder kommerzielle Nutzung jeglicher Art ist strengstens untersagt.
The modification, decompilation or commercial use of any part of the same is strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Der Flash Decompiler ermöglicht die Dekompilierung der Flash-Dateien und Extraktion aller Elemente.
Flash Decompiler lets you decompile Flash files and extract all of its elements.
ParaCrawl v7.1

Einige Fehler traten für die Dekompilierung von ActionScript auf.
Some errors occurred for ActionScript decompiling.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf kein Reverse-Engineering verursachen oder zulassen, Demontage oder Dekompilierung von GoodSync.
Customer shall not cause or permit reverse engineering, disassembly, or decompilation of GoodSync.
ParaCrawl v7.1

In einigen Rechtsprechungen ist die Zustimmung von HP für einebegrenzte Disassemblierung oder Dekompilierung u.U. nicht erforderlich.
In some jurisdictions, HP's consent may not berequired for limited disassembly or decompilation.
ParaCrawl v7.1

Die nach diesem Vertrag eingeräumten Rechte umfassen keine Rechte zur Bearbeitung oder Dekompilierung der Software.
The rights granted under this Agreement shall not comprise any rights to editing or decompiling the software.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus schreibt die Richtlinie vor, dass etwaige vertragliche Bestimmungen, die der Ausnahmemöglichkeit der Dekompilierung entgegenstehen (Artikel 6), null und nichtig sind.
Furthermore, the Directive provides that any contractual provisions contrary to the de-compilation exception (Article 6) are null and void.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie verleiht eine Reihe von ausschließlichen Rechten und führt einige Ausnahmen auf (einschließlich der wichtigen Möglichkeit der Dekompilierung eines Programms, um Interoperabilität mit anderen Programmen zu erhalten).
It provides a number of exclusive rights and lists some exceptions to these rights (including the important possibility of de-compiling a programme to make it interoperable with other programmes).
TildeMODEL v2018

Vertragliche Regelungen, die im Widerspruch zu den in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Vorschriften über die Dekompilierung stehen oder im Widerspruch zu den in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Ausnahmen über das Erstellen von Sicherungskopien sowie über das Beobachten, Untersuchen oder Testen eines Programms stehen, sollten jedoch unwirksam sein.
However, any contractual provisions contrary to the provisions of this Directive laid down in respect of decompilation or to the exceptions provided for by this Directive with regard to the making of a back-up copy or to observation, study or testing of the functioning of a program should be null and void.
DGT v2019

Die Bestimmung von Artikel 6 (3) über Beschränkungen der zulässigen Dekompilierung fehlt allerdings in sechs Mitgliedstaaten (Österreich, Dänemark, Finnland, Niederlande, Schweden und Vereinigtes Königreich).
However, Article 6 (3) concerning the limitation of the decompilation exception has been omitted in six Member States (Austria, Denmark, Finland, Netherlands, Sweden and UK).
TildeMODEL v2018

In der Richtlinie stellt diese Beschränkung sicher, daß die Ausnahme in bezug auf die Dekompilierung nicht in einer Weise angewendet werden kann, die die rechtmäßigen Interessen des Rechtsinhabers in unvertretbarer Weise beeinträchtigt oder in Widerspruch zur normalen Nutzung des Computerprogramms steht.
Under the Directive, this limitation ensures that the decompilation exception shall not be used in a manner which unreasonably prejudices the rightholder’s legitimate interests or conflicts with a normal exploitation of the computer program.
TildeMODEL v2018

Im Widerspruch zur Richtlinie wird daher nicht ausgeschlossen, daß die Dekompilierung zu anderen Zwecken als zur Herstellung der Interoperabilität des unabhängig geschaffenen Programms durchgeführt wird.
Contrary to the Directive it is therefore not ruled out that decompiling acts may be used for goals other than to achieve the interoperability of an independently created computer program.
TildeMODEL v2018

Zulässige Handlungen im Sinne der Richtlinie 91/250/EWG über den Rechtsschutz von Computerprogrammen durch das Urheberrecht, insbesondere der Vorschriften über die Dekompilierung und die Interoperabilität, oder im Sinne der Vorschriften über Marken oder Halbleitertopografien bleiben vom Patentschutz für Erfindungen aufgrund dieser Richtlinie unberührt.
Acts permitted under Directive 91/250/EEC on the legal protection of computer programs by copyright, in particular provisions thereof relating to decompilation and interoperability, or the provisions concerning semiconductor topographies or trade marks, shall not be affected through the protection granted by patents for inventions within the scope of this Directive.
TildeMODEL v2018

Mit einer Reihe von Bedingungen soll sichergestellt werden, daß sich die Dekompilierung auf das zur Herstellung der Interoperabilität erforderliche Mindestmaß beschränkt und daß die rechtmäßigen Interessen des Rechtsinhabers nicht beeinträchtigt werden, etwa indem ein Programm, das nicht unabhängig geschaffen wurde, oder eines, das das Urheberrecht verletzt, entwickelt wird.
A number of conditions aim at limiting decompilation to the minimum which is necessary in order to achieve interoperability without prejudicing the rightholder’s legitimate interest by developing , for example, a program which has not been independently created or a program infringing its copyright.
TildeMODEL v2018

Urheberrechtlich zulässige Handlungen gemäß der Richtlinie 91/250/EWG über den Rechtsschutz von Computerprogrammen, insbesondere deren Vorschriften über die Dekompilierung und die Interoperabilität, oder die Vorschriften über Marken oder Halbleitertopografien sollen unberührt bleiben von dem Patentschutz für Erfindungen aufgrund diese Richtlinie.
Acts permitted under Directive 91/250/EEC on the legal protection of computer programs by copyright, in particular provisions thereof relating to decompilation and interoperability, or the provisions concerning semiconductor topographies or trade marks, shall not be affected through the protection granted by patents for inventions within the scope of this Directive.
TildeMODEL v2018

Zudem wird in diesem Absatz festgelegt, daß vertragliche Bestimmungen, die im Widerspruch zu Artikel 6 (Dekompilierung) oder zu den Ausnahmen nach Artikel 5 (2) und (3) stehen, unwirksam sind.
Furthermore, it stipulates that any contractual provisions contrary to Article 6 (decompilation) or to the exceptions provided for in Article 5 (2) and (3) shall be null and void.
TildeMODEL v2018

Unsere Fraktion hat mit den anwesenden 94 Stimmen gegen diesen Teilsatz gestimmt, weil unter dem Deckmantel der Sicherstellung Tür und Tor für die Dekompilierung geöffnet wird, die ja gerade verboten werden soll.
Our group has voted with the 94 votes present against this phrase, seeing that it would, in the guise of maintenance, open the door for decompiling, which is precisely what must be forbidden.
EUbookshop v2