Translation of "Dekolonialisierung" in English

Die Dekolonialisierung des Denkens ist erklärtes Ziel der "Episoden des Südens".
The decolonialisation of thought is the declared aim of Episodes of the South.
ParaCrawl v7.1

So steht bei der ALBA Dekolonialisierung und endogene Entwicklung im Mittelpunkt.
ALBA is therefore focused on decolonisation and endogenous development.
ParaCrawl v7.1

Diese Führer erlebten ihre Jugendzeit und begannen ihre Karrieren in der Ära der Dekolonialisierung.
These leaders came of age and began their careers during the era of decolonization.
News-Commentary v14

Ich arbeite um drei Achsen: Geschichte der Dekolonialisierung, Zwangsarbeit und die Frage der Ethnizität.
There are three pillars: the history of decolonisation, forced labour and issues of ethnicity.
ParaCrawl v7.1

Und dass ihr zunehmender Einfluss zu Forderungen nach Unabhängigkeit führte, die schließlich die Dekolonialisierung auslösten.
Their growing influence led them to call for independence, a move which eventually led to decolonisation...
ParaCrawl v7.1

Diese Enttäuschung hat mich dazu gebracht, mich mit dem Konzept der Dekolonialisierung zu beschäftigen.
It was this disappointment that persuaded me to confront and deal with the "Concept of Decolonization".
ParaCrawl v7.1

Hier wird der aufhaltsame Gang der Dekolonialisierung deutlich, die noch längst nicht abgeschlossen ist.
An inexorable process of decolonisation began that is still nowhere near complete.
ParaCrawl v7.1

Paulin J. Hountondji und Kwasi Wiredu stehen dem Vermächtnis der Dekolonialisierung näher als dem Postkolonialismus.
Paulin J. Hountondji and Kwasi Wiredu in Africa are closer to the legacies of decolonization than to postcolonialism.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist die Dekolonialisierung in der Schweiz ein weniger politisches Thema als im übrigen Europa.
Then there's the fact that decolonisation is much less politicised in Switzerland than elsewhere in Europe.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter des Kolonialismus wurde Aceh, wie vieles andere in dieser Region, einfach gleichgeschaltet und dann nach der Dekolonialisierung ein Teil des neuen künstlichen Staates Indonesien.
In the colonial period, Aceh, like many other nations in this region, was simply brought into line with all the others and then, after decolonialisation, it became a part of the new artificial State of Indonesia.
Europarl v8

Er begann als die Ursachen für die damaligen Kriege der 70er Kriege für Unabhängigkeit und Dekolonialisierung waren.
Started off when the causes in the wars du jour in the '70s were wars of independence and decolonization.
TED2013 v1.1

Im allgemeinen finde ich die Vorschläge im Bericht von Frau Lehideux sehr wichtig, und es ist im Sinne der Gerechtigkeit, daß wir diesen Empfehlungen Folge leisten und so den Prozeß der Dekolonialisierung ordnungsgemäß abschließen.
Overall I think the proposals outlined in Mrs Lehideux's report are extremely important and I think that it is an act of simple justice that we should, with these recommendations, draw a final line beneath the process of decolonization.
EUbookshop v2

Am Vorabend der Dekolonialisierung im Jahr 1960 war das reale Pro-Kopf-BIP in Afrika südlich der Sahara beinahe drei Mal höher als in Südostasien und die Afrikaner hatten eine im Schnitt um zwei Jahre längere Lebenserwartung.
On the eve of decolonization in 1960, real GDP per head in Sub-Saharan Africa was almost three times higher than in Southeast Asia, and Africans were expected to live two years longer on average.
News-Commentary v14

In der Folge des 25. April 1974 mobilisierte die MFA die Armee und verkündete die drei großen „D“: Demokratisierung, Dekolonialisierung und Entwicklung (portugiesisch desenvolvimento).
As a consequence of 25 April 1974 the MFA mobilised the army and announced the three 'Ds: Democratisation, Decolonisation and Development.
WikiMatrix v1

Die Dependenztheorie in Luso- und Lateinamerika, im karibischen Denken und in der Suche nach der Dekolonialisierung in den karibischen Überlegungen zur Neuen Welt[6] kam in der allgemeinen Atmosphäre der Bandung-Konferenz und der Erfindung der Dritten Welt auf.
Dependency theory, in Luso and Hispanic America, as well as in Caribbean reasoning and the quest for decolonization in the Caribbean New World Thoughts,[5] emerged in the general atmosphere of the Bandung Conference and the invention of the Third World.
ParaCrawl v7.1