Translation of "Dekolonialisierung" in English
Die
Dekolonialisierung
des
Denkens
ist
erklärtes
Ziel
der
"Episoden
des
Südens".
The
decolonialisation
of
thought
is
the
declared
aim
of
Episodes
of
the
South.
ParaCrawl v7.1
So
steht
bei
der
ALBA
Dekolonialisierung
und
endogene
Entwicklung
im
Mittelpunkt.
ALBA
is
therefore
focused
on
decolonisation
and
endogenous
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Führer
erlebten
ihre
Jugendzeit
und
begannen
ihre
Karrieren
in
der
Ära
der
Dekolonialisierung.
These
leaders
came
of
age
and
began
their
careers
during
the
era
of
decolonization.
News-Commentary v14
Ich
arbeite
um
drei
Achsen:
Geschichte
der
Dekolonialisierung,
Zwangsarbeit
und
die
Frage
der
Ethnizität.
There
are
three
pillars:
the
history
of
decolonisation,
forced
labour
and
issues
of
ethnicity.
ParaCrawl v7.1
Und
dass
ihr
zunehmender
Einfluss
zu
Forderungen
nach
Unabhängigkeit
führte,
die
schließlich
die
Dekolonialisierung
auslösten.
Their
growing
influence
led
them
to
call
for
independence,
a
move
which
eventually
led
to
decolonisation...
ParaCrawl v7.1
Diese
Enttäuschung
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
mit
dem
Konzept
der
Dekolonialisierung
zu
beschäftigen.
It
was
this
disappointment
that
persuaded
me
to
confront
and
deal
with
the
"Concept
of
Decolonization".
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
der
aufhaltsame
Gang
der
Dekolonialisierung
deutlich,
die
noch
längst
nicht
abgeschlossen
ist.
An
inexorable
process
of
decolonisation
began
that
is
still
nowhere
near
complete.
ParaCrawl v7.1
Paulin
J.
Hountondji
und
Kwasi
Wiredu
stehen
dem
Vermächtnis
der
Dekolonialisierung
näher
als
dem
Postkolonialismus.
Paulin
J.
Hountondji
and
Kwasi
Wiredu
in
Africa
are
closer
to
the
legacies
of
decolonization
than
to
postcolonialism.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
die
Dekolonialisierung
in
der
Schweiz
ein
weniger
politisches
Thema
als
im
übrigen
Europa.
Then
there's
the
fact
that
decolonisation
is
much
less
politicised
in
Switzerland
than
elsewhere
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitalter
des
Kolonialismus
wurde
Aceh,
wie
vieles
andere
in
dieser
Region,
einfach
gleichgeschaltet
und
dann
nach
der
Dekolonialisierung
ein
Teil
des
neuen
künstlichen
Staates
Indonesien.
In
the
colonial
period,
Aceh,
like
many
other
nations
in
this
region,
was
simply
brought
into
line
with
all
the
others
and
then,
after
decolonialisation,
it
became
a
part
of
the
new
artificial
State
of
Indonesia.
Europarl v8
Er
begann
als
die
Ursachen
für
die
damaligen
Kriege
der
70er
Kriege
für
Unabhängigkeit
und
Dekolonialisierung
waren.
Started
off
when
the
causes
in
the
wars
du
jour
in
the
'70s
were
wars
of
independence
and
decolonization.
TED2013 v1.1
Im
allgemeinen
finde
ich
die
Vorschläge
im
Bericht
von
Frau
Lehideux
sehr
wichtig,
und
es
ist
im
Sinne
der
Gerechtigkeit,
daß
wir
diesen
Empfehlungen
Folge
leisten
und
so
den
Prozeß
der
Dekolonialisierung
ordnungsgemäß
abschließen.
Overall
I
think
the
proposals
outlined
in
Mrs
Lehideux's
report
are
extremely
important
and
I
think
that
it
is
an
act
of
simple
justice
that
we
should,
with
these
recommendations,
draw
a
final
line
beneath
the
process
of
decolonization.
EUbookshop v2
Am
Vorabend
der
Dekolonialisierung
im
Jahr
1960
war
das
reale
Pro-Kopf-BIP
in
Afrika
südlich
der
Sahara
beinahe
drei
Mal
höher
als
in
Südostasien
und
die
Afrikaner
hatten
eine
im
Schnitt
um
zwei
Jahre
längere
Lebenserwartung.
On
the
eve
of
decolonization
in
1960,
real
GDP
per
head
in
Sub-Saharan
Africa
was
almost
three
times
higher
than
in
Southeast
Asia,
and
Africans
were
expected
to
live
two
years
longer
on
average.
News-Commentary v14
In
der
Folge
des
25.
April
1974
mobilisierte
die
MFA
die
Armee
und
verkündete
die
drei
großen
„D“:
Demokratisierung,
Dekolonialisierung
und
Entwicklung
(portugiesisch
desenvolvimento).
As
a
consequence
of
25
April
1974
the
MFA
mobilised
the
army
and
announced
the
three
'Ds:
Democratisation,
Decolonisation
and
Development.
WikiMatrix v1
Die
Dependenztheorie
in
Luso-
und
Lateinamerika,
im
karibischen
Denken
und
in
der
Suche
nach
der
Dekolonialisierung
in
den
karibischen
Überlegungen
zur
Neuen
Welt[6]
kam
in
der
allgemeinen
Atmosphäre
der
Bandung-Konferenz
und
der
Erfindung
der
Dritten
Welt
auf.
Dependency
theory,
in
Luso
and
Hispanic
America,
as
well
as
in
Caribbean
reasoning
and
the
quest
for
decolonization
in
the
Caribbean
New
World
Thoughts,[5]
emerged
in
the
general
atmosphere
of
the
Bandung
Conference
and
the
invention
of
the
Third
World.
ParaCrawl v7.1