Translation of "Dehydrieren" in English

Informieren Sie sofort Ihren Arzt, wenn Sie sich übergeben und dadurch dehydrieren.
Tell your doctor immediately if you vomit and become dehydrated.
ELRC_2682 v1

Und viel Wasser trinken, damit Sie nicht dehydrieren.
And drink plenty of water. It's important to stay hydrated.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten wirklich das hier trinken, damit Sie nicht dehydrieren.
But you should really drink this, so you don't get dehydrated.
OpenSubtitles v2018

Mich interessiert eher, wie er überhaupt erst dehydrieren konnte.
Rushed my son to keep him safe. What I'm interested in is how he got dehydrated in the first place.
OpenSubtitles v2018

Mom, du darfst jetzt nicht dehydrieren.
Mom, you should try and stay hydrated.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, Sie wollen wirklich nicht dehydrieren, ok?
The point is, you don' t wanna get dehydrated. Okay?
OpenSubtitles v2018

Sie werden während der Sondierung wahrscheinlich dehydrieren.
You'll probably get dehydrated during the probing.
OpenSubtitles v2018

Der Patient kann dehydrieren und einen niedrigen Blutdruck entwickeln.
A patient could dehydrate and develop low blood pressure.
EuroPat v2

Effizienter ist es daher, Propan und Butan getrennt zu dehydrieren.
Therefore, it is more efficient to dehydrogenate propane and butane separately.
EuroPat v2

Fügen Sie Dünger täglich hinzu, dehydrieren Sie den Boden nicht.
Add fertilizer daily, do not dehydrate the soil.
ParaCrawl v7.1

Sie können dehydrieren sehr schnell, was Anlass zur Sorge.
They can become dehydrated very quickly, which is cause for concern.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten Sie viel Wasser trinken, um nicht zu dehydrieren.
In addition, drink plenty of water to keep hydrated.
ParaCrawl v7.1

Alkohol und Koffein dehydrieren dich beide.
Alcohol and caffeine both dehydrate you.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit Gewichtsverlust, Asthenie, Übelkeit, Erbrechen oder Durchfall können schnell dehydrieren.
Patients with anorexia, asthenia, nausea, vomiting or diarrhoea may rapidly become dehydrated.
EMEA v3

Manche Leute dehydrieren die und machen Pillen draus, aber das ist der teure Weg.
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way.
OpenSubtitles v2018

Also hast du mich dehydrieren lassen, während du das Studentenfutter mit wichtigen Mineralwasser hinuntergespült hast?
So you let me dehydrate while you washed down the trail mix with imported mineral water?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie dehydrieren.
I think they're dehydrated.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie beispielsweise daran, stets ausreichend Wasser zu trinken, um nicht zu dehydrieren.
For example, don't forget to drink plenty of water to stay hydrated.
ParaCrawl v7.1

Das liegt an dem harntreibenden Effekt von Alkohol, durch den Sie gefährlich dehydrieren können.
That’s because of the diuretic effect of alcohol that can leave you dangerously dehydrated.
ParaCrawl v7.1

Falls sie beide aus einem Hydrogel hergestellt sind, dehydrieren sie teilweise unter den wirkenden Kompressionskräften.
If they are both produced from a hydrogel, they are partially dehydrated due to the action of the compression forces.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit Alkane chemisch besser zu verwerten als sie zu verbrennen besteht darin sie zu dehydrieren.
One option for better chemical utilization of alkanes than incinerating them is to dehydrogenate them.
EuroPat v2

Reines MgH 2 läßt sich bei T=250°C innerhalb moderater Zeiten nicht dehydrieren.
Pure MgH 2 cannot be dehydrogenated at T=250° C. within a reasonable period.
EuroPat v2

Nacheinander jeweils 2 Minuten lang in 70 %, 85 % und 100 % EtOH dehydrieren.
Dehydrate successively in 70%, 85%, 100% EtOH 2 minutes each.
CCAligned v1