Translation of "Dehydrieren" in English
Informieren
Sie
sofort
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
sich
übergeben
und
dadurch
dehydrieren.
Tell
your
doctor
immediately
if
you
vomit
and
become
dehydrated.
ELRC_2682 v1
Und
viel
Wasser
trinken,
damit
Sie
nicht
dehydrieren.
And
drink
plenty
of
water.
It's
important
to
stay
hydrated.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sollten
wirklich
das
hier
trinken,
damit
Sie
nicht
dehydrieren.
But
you
should
really
drink
this,
so
you
don't
get
dehydrated.
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert
eher,
wie
er
überhaupt
erst
dehydrieren
konnte.
Rushed
my
son
to
keep
him
safe.
What
I'm
interested
in
is
how
he
got
dehydrated
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Mom,
du
darfst
jetzt
nicht
dehydrieren.
Mom,
you
should
try
and
stay
hydrated.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
Sie
wollen
wirklich
nicht
dehydrieren,
ok?
The
point
is,
you
don'
t
wanna
get
dehydrated.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
während
der
Sondierung
wahrscheinlich
dehydrieren.
You'll
probably
get
dehydrated
during
the
probing.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
kann
dehydrieren
und
einen
niedrigen
Blutdruck
entwickeln.
A
patient
could
dehydrate
and
develop
low
blood
pressure.
EuroPat v2
Effizienter
ist
es
daher,
Propan
und
Butan
getrennt
zu
dehydrieren.
Therefore,
it
is
more
efficient
to
dehydrogenate
propane
and
butane
separately.
EuroPat v2
Fügen
Sie
Dünger
täglich
hinzu,
dehydrieren
Sie
den
Boden
nicht.
Add
fertilizer
daily,
do
not
dehydrate
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dehydrieren
sehr
schnell,
was
Anlass
zur
Sorge.
They
can
become
dehydrated
very
quickly,
which
is
cause
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
Sie
viel
Wasser
trinken,
um
nicht
zu
dehydrieren.
In
addition,
drink
plenty
of
water
to
keep
hydrated.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
und
Koffein
dehydrieren
dich
beide.
Alcohol
and
caffeine
both
dehydrate
you.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
Gewichtsverlust,
Asthenie,
Übelkeit,
Erbrechen
oder
Durchfall
können
schnell
dehydrieren.
Patients
with
anorexia,
asthenia,
nausea,
vomiting
or
diarrhoea
may
rapidly
become
dehydrated.
EMEA v3
Manche
Leute
dehydrieren
die
und
machen
Pillen
draus,
aber
das
ist
der
teure
Weg.
People
dehydrate
it
and
make
it
into
pills,
but
that's
the
expensive
way.
OpenSubtitles v2018
Also
hast
du
mich
dehydrieren
lassen,
während
du
das
Studentenfutter
mit
wichtigen
Mineralwasser
hinuntergespült
hast?
So
you
let
me
dehydrate
while
you
washed
down
the
trail
mix
with
imported
mineral
water?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
dehydrieren.
I
think
they're
dehydrated.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
beispielsweise
daran,
stets
ausreichend
Wasser
zu
trinken,
um
nicht
zu
dehydrieren.
For
example,
don't
forget
to
drink
plenty
of
water
to
stay
hydrated.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
an
dem
harntreibenden
Effekt
von
Alkohol,
durch
den
Sie
gefährlich
dehydrieren
können.
That’s
because
of
the
diuretic
effect
of
alcohol
that
can
leave
you
dangerously
dehydrated.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
beide
aus
einem
Hydrogel
hergestellt
sind,
dehydrieren
sie
teilweise
unter
den
wirkenden
Kompressionskräften.
If
they
are
both
produced
from
a
hydrogel,
they
are
partially
dehydrated
due
to
the
action
of
the
compression
forces.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
Alkane
chemisch
besser
zu
verwerten
als
sie
zu
verbrennen
besteht
darin
sie
zu
dehydrieren.
One
option
for
better
chemical
utilization
of
alkanes
than
incinerating
them
is
to
dehydrogenate
them.
EuroPat v2
Reines
MgH
2
läßt
sich
bei
T=250°C
innerhalb
moderater
Zeiten
nicht
dehydrieren.
Pure
MgH
2
cannot
be
dehydrogenated
at
T=250°
C.
within
a
reasonable
period.
EuroPat v2
Nacheinander
jeweils
2
Minuten
lang
in
70
%,
85
%
und
100
%
EtOH
dehydrieren.
Dehydrate
successively
in
70%,
85%,
100%
EtOH
2
minutes
each.
CCAligned v1