Translation of "Dehumanisierung" in English

Die Dehumanisierung der ganzen Bevölkerung könnte nicht offensichtlicher sein.
The dehumanization of an entire population could not be more obvious.
TED2020 v1

Es hat sehr zu der Dehumanisierung der Menschheit beigetragen.
It has contributed a great deal to the de-humanization of mankind.
ParaCrawl v7.1

In den Werken der zweiten Kategorie kritisiert er stark die Aspekte von zeitgenössischer Zivilisierung, welche zur Ausuferung von Unmoral, Konformismus, Standardisierung, Simplifizierung und Absurditäten geführt hätten, was im Gegenzug wiederum eine allgemeine Dehumanisierung zur Folge habe.
Here, he severely criticizes the aspects of contemporary civilization which allowed for the proliferation of immorality, conformism, standardization, simplification, and absurdities that in turn have brought about general dehumanization.
WikiMatrix v1

Das Modell baute auf einigen Konzepten auf (wie Dehumanisierung und Dämonisierung), die in sozialpsychologischer Literatur Gemeinplätze sind, Stahelski gab aber auch dem gemeinhin benützten Ausdruck Deindividualisierung kreative Wendungen und führte offenbar einen neuen Begriff, Entpluralisierung, als Teil seines Resozialisierungsmodells ein.
The model expanded upon some concepts (such as dehumanization and demonization) that are commonplace in social-psychological literature, but Stahelski also gave creative twists to the commonly used term deindividuation, and apparently introduced a new term, depluralization, as part of his resocialization model.
ParaCrawl v7.1

Ich musste bei den vier Performer_innen auch an die Idee der „Dehumanisierung“ denken, die in der darstellenden Kunst oft verhandelt wird.
I had to think about this much-discussed idea of “dehuminisation” in the arts while I was watching the four performers.
ParaCrawl v7.1

Maskulisierung ist eine Art ursprüngliche Dehumanisierung, da die Rolle des Vaters objektiviert wird und dieser zu einem quasi unmenschlichen Ding avanciert.
Masculation is a kind of original de-humanization because the father model is objectified, like a non-human thing.
ParaCrawl v7.1

Sie sind der Schauplatz, an dem Anwesenheit und Abwesenheit, Leben und Tod, Humanisierung und Dehumanisierung ausgehandelt werden.
They are the scenes for negotiating presence and absence, life and death, humanisation and de-humanisation.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat der Sünde ist die Dehumanisierung, begleitet von Lieblosigkeit, Unversöhnlichkeit, Einsamkeit und einer Unzahl von sozialen Missständen.
The result of sin is dehumanization, accompanied by unkindness, unforgiveness, loneliness, and a myriad of societal ills.
ParaCrawl v7.1

Seine Promotion schloss er 2013 mit der Dissertation Ästhetik und Anthropologie – Anthropologische Inszenierung als ästhetische Dehumanisierung mit summa cum laude ab.
He graduated in 2013 with the dissertation Aesthetics and anthropology – anthropological production as aesthetical dehumanization with summa cum laude.
ParaCrawl v7.1

Dass sowohl die Rhetorik dieser Regierung, die gekennzeichnet ist durch Lügen, rassistische Diskriminierung und Dehumanisierung von Migrant*innen, als auch ihre Methoden, so etwa die Ablenkung vom Wesentlichen durch Überrumplung, Nutzung der avancierten Kommunikationsmittel (Twitter) und systematische Angriffe auf die freie Presse, an vergangene Geburtsstunden grausamer Diktaturen erinnern – auch das ist in den Medien längst festgehalten worden.
The media have also pointed out that both the administration's rhetoric – the lies, racist discrimination, and dehumanization of migrants – and its methods – distracting from the core issue by abruptly changing the subject, blindsiding the opposition, the use of advanced means of communication (Twitter), and systematic attacks on the free press – are reminiscent of the early phases of cruel dictatorships in the past.
ParaCrawl v7.1

Zivilisiert heißt: sowohl mit Argumenten, als auch mit beißender Polemik, scharfer Satire und KÃ1?4beln voller Spott, aber eben ohne Gewalt, ohne Hass, ohne Menschenverachtung, ohne Dehumanisierung und ohne Konstruktion von neuen Feindbildern.
Being civilized means: not just with arguments, but also with sharp polemic, biting satire, and bucketloads of ridicule, however without violence, hate, contempt, dehumanization, and the construction of new enemies.
ParaCrawl v7.1

Ich musste bei den vier Performer_innen auch an die Idee der "Dehumanisierung" denken, die in der darstellenden Kunst oft verhandelt wird.
I had to think about this much-discussed idea of "dehuminisation" in the arts while I was watching the four performers.
ParaCrawl v7.1

Oft ist das gesellschaftliche Umfeld, vor allem in bestimmten Ländern und Milieus, durch Auflösungstendenzen und Prozessen der Dehumanisierung gekennzeichnet: Der Mensch ist verloren und richtungslos, aber in seinem Herzen lebt der immer größere Wunsch, geschwisterlichere und menschlichere Beziehungen zu erleben und zu pflegen.
Oftentimes the social context, especially in certain countries and environments, is violently shaken by elements of disintegration and de-humanization. The individual is lost and disoriented, but there always remains in the human heart the desire to experience and cultivate caring and personal relationships.
ParaCrawl v7.1

Nun können wir das kapitalistische ökonomische System als eine geordnete Abfolge derselben sich wiederholenden Komponente, der Transaktion, begreifen, die jedes Mal partikular wird: kaufen-verkaufen, bezahlen-erhalten, ich gebe dir dies, du gibst mir jenes, Subjekt-Objekt, 1-2,1-2,1-2... Was wie eine zunehmend freiere Zirkulation wirkt, ist eigentlich weitestgehend im selben Modell gefangen, nämlich dem der Transaktion, in dem finanzielle Entwicklungen wie HFT nichts weiter bringen als eine Beschleunigung der Metrik und ein Voranschreiten der Dehumanisierung des Markts.
Now, we can think of the capitalist economic system as an ordered succession of the same repeated component, which is the transaction, and which becomes each time particular: buy-sell, pay-receive, I give you this, you give me that, subject-object, 1-2, 1-2, 1-2… What seems like an increasingly free circulation, is actually still entrapped in the same model, which is that of the transaction, with financial developments such as HFT providing nothing more than an acceleration of the metrics, and an advancement in the de-humanisation of the market.
ParaCrawl v7.1