Translation of "Dehumanisierung" in English
Die
Dehumanisierung
der
ganzen
Bevölkerung
könnte
nicht
offensichtlicher
sein.
The
dehumanization
of
an
entire
population
could
not
be
more
obvious.
TED2020 v1
Es
hat
sehr
zu
der
Dehumanisierung
der
Menschheit
beigetragen.
It
has
contributed
a
great
deal
to
the
de-humanization
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
In
den
Werken
der
zweiten
Kategorie
kritisiert
er
stark
die
Aspekte
von
zeitgenössischer
Zivilisierung,
welche
zur
Ausuferung
von
Unmoral,
Konformismus,
Standardisierung,
Simplifizierung
und
Absurditäten
geführt
hätten,
was
im
Gegenzug
wiederum
eine
allgemeine
Dehumanisierung
zur
Folge
habe.
Here,
he
severely
criticizes
the
aspects
of
contemporary
civilization
which
allowed
for
the
proliferation
of
immorality,
conformism,
standardization,
simplification,
and
absurdities
that
in
turn
have
brought
about
general
dehumanization.
WikiMatrix v1
Das
Modell
baute
auf
einigen
Konzepten
auf
(wie
Dehumanisierung
und
Dämonisierung),
die
in
sozialpsychologischer
Literatur
Gemeinplätze
sind,
Stahelski
gab
aber
auch
dem
gemeinhin
benützten
Ausdruck
Deindividualisierung
kreative
Wendungen
und
führte
offenbar
einen
neuen
Begriff,
Entpluralisierung,
als
Teil
seines
Resozialisierungsmodells
ein.
The
model
expanded
upon
some
concepts
(such
as
dehumanization
and
demonization)
that
are
commonplace
in
social-psychological
literature,
but
Stahelski
also
gave
creative
twists
to
the
commonly
used
term
deindividuation,
and
apparently
introduced
a
new
term,
depluralization,
as
part
of
his
resocialization
model.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
bei
den
vier
Performer_innen
auch
an
die
Idee
der
„Dehumanisierung“
denken,
die
in
der
darstellenden
Kunst
oft
verhandelt
wird.
I
had
to
think
about
this
much-discussed
idea
of
“dehuminisation”
in
the
arts
while
I
was
watching
the
four
performers.
ParaCrawl v7.1
Maskulisierung
ist
eine
Art
ursprüngliche
Dehumanisierung,
da
die
Rolle
des
Vaters
objektiviert
wird
und
dieser
zu
einem
quasi
unmenschlichen
Ding
avanciert.
Masculation
is
a
kind
of
original
de-humanization
because
the
father
model
is
objectified,
like
a
non-human
thing.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
Schauplatz,
an
dem
Anwesenheit
und
Abwesenheit,
Leben
und
Tod,
Humanisierung
und
Dehumanisierung
ausgehandelt
werden.
They
are
the
scenes
for
negotiating
presence
and
absence,
life
and
death,
humanisation
and
de-humanisation.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
der
Sünde
ist
die
Dehumanisierung,
begleitet
von
Lieblosigkeit,
Unversöhnlichkeit,
Einsamkeit
und
einer
Unzahl
von
sozialen
Missständen.
The
result
of
sin
is
dehumanization,
accompanied
by
unkindness,
unforgiveness,
loneliness,
and
a
myriad
of
societal
ills.
ParaCrawl v7.1
Seine
Promotion
schloss
er
2013
mit
der
Dissertation
Ästhetik
und
Anthropologie
–
Anthropologische
Inszenierung
als
ästhetische
Dehumanisierung
mit
summa
cum
laude
ab.
He
graduated
in
2013
with
the
dissertation
Aesthetics
and
anthropology
–
anthropological
production
as
aesthetical
dehumanization
with
summa
cum
laude.
ParaCrawl v7.1
Dass
sowohl
die
Rhetorik
dieser
Regierung,
die
gekennzeichnet
ist
durch
Lügen,
rassistische
Diskriminierung
und
Dehumanisierung
von
Migrant*innen,
als
auch
ihre
Methoden,
so
etwa
die
Ablenkung
vom
Wesentlichen
durch
Überrumplung,
Nutzung
der
avancierten
Kommunikationsmittel
(Twitter)
und
systematische
Angriffe
auf
die
freie
Presse,
an
vergangene
Geburtsstunden
grausamer
Diktaturen
erinnern
–
auch
das
ist
in
den
Medien
längst
festgehalten
worden.
The
media
have
also
pointed
out
that
both
the
administration's
rhetoric
–
the
lies,
racist
discrimination,
and
dehumanization
of
migrants
–
and
its
methods
–
distracting
from
the
core
issue
by
abruptly
changing
the
subject,
blindsiding
the
opposition,
the
use
of
advanced
means
of
communication
(Twitter),
and
systematic
attacks
on
the
free
press
–
are
reminiscent
of
the
early
phases
of
cruel
dictatorships
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Zivilisiert
heißt:
sowohl
mit
Argumenten,
als
auch
mit
beißender
Polemik,
scharfer
Satire
und
KÃ1?4beln
voller
Spott,
aber
eben
ohne
Gewalt,
ohne
Hass,
ohne
Menschenverachtung,
ohne
Dehumanisierung
und
ohne
Konstruktion
von
neuen
Feindbildern.
Being
civilized
means:
not
just
with
arguments,
but
also
with
sharp
polemic,
biting
satire,
and
bucketloads
of
ridicule,
however
without
violence,
hate,
contempt,
dehumanization,
and
the
construction
of
new
enemies.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
bei
den
vier
Performer_innen
auch
an
die
Idee
der
"Dehumanisierung"
denken,
die
in
der
darstellenden
Kunst
oft
verhandelt
wird.
I
had
to
think
about
this
much-discussed
idea
of
"dehuminisation"
in
the
arts
while
I
was
watching
the
four
performers.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
das
gesellschaftliche
Umfeld,
vor
allem
in
bestimmten
Ländern
und
Milieus,
durch
Auflösungstendenzen
und
Prozessen
der
Dehumanisierung
gekennzeichnet:
Der
Mensch
ist
verloren
und
richtungslos,
aber
in
seinem
Herzen
lebt
der
immer
größere
Wunsch,
geschwisterlichere
und
menschlichere
Beziehungen
zu
erleben
und
zu
pflegen.
Oftentimes
the
social
context,
especially
in
certain
countries
and
environments,
is
violently
shaken
by
elements
of
disintegration
and
de-humanization.
The
individual
is
lost
and
disoriented,
but
there
always
remains
in
the
human
heart
the
desire
to
experience
and
cultivate
caring
and
personal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
wir
das
kapitalistische
ökonomische
System
als
eine
geordnete
Abfolge
derselben
sich
wiederholenden
Komponente,
der
Transaktion,
begreifen,
die
jedes
Mal
partikular
wird:
kaufen-verkaufen,
bezahlen-erhalten,
ich
gebe
dir
dies,
du
gibst
mir
jenes,
Subjekt-Objekt,
1-2,1-2,1-2...
Was
wie
eine
zunehmend
freiere
Zirkulation
wirkt,
ist
eigentlich
weitestgehend
im
selben
Modell
gefangen,
nämlich
dem
der
Transaktion,
in
dem
finanzielle
Entwicklungen
wie
HFT
nichts
weiter
bringen
als
eine
Beschleunigung
der
Metrik
und
ein
Voranschreiten
der
Dehumanisierung
des
Markts.
Now,
we
can
think
of
the
capitalist
economic
system
as
an
ordered
succession
of
the
same
repeated
component,
which
is
the
transaction,
and
which
becomes
each
time
particular:
buy-sell,
pay-receive,
I
give
you
this,
you
give
me
that,
subject-object,
1-2,
1-2,
1-2…
What
seems
like
an
increasingly
free
circulation,
is
actually
still
entrapped
in
the
same
model,
which
is
that
of
the
transaction,
with
financial
developments
such
as
HFT
providing
nothing
more
than
an
acceleration
of
the
metrics,
and
an
advancement
in
the
de-humanisation
of
the
market.
ParaCrawl v7.1