Translation of "Dehnungsmesser" in English
Die
Dehnung
wurde
mit
einem
von
TNO
entwickelten
elektronischen
Dehnungsmesser
geregelt.
The
strain
has
been
controlled
by
an
electronic
strain
meter
developed
by
the
??0.
EUbookshop v2
Was
ist
Strain
Gage
(Dehnungsmesser)?
What
is
Strain
Gage?
ParaCrawl v7.1
Wie
wähle
ich
den
richtigen
Dehnungsmesser
aus
und
installiere
ihn
richtig?
How
to
select
the
right
strain
gauge
and
install
it
correctly?
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
mitgelieferten
Kraftmesser
(Dehnungsmesser
oder
Federwaage)
kann
eine
Grundeinstellung
vorgenommen
werden.
With
an
also
provided
force
measuring
device
(tensiometer
or
spring
scale)
a
basic
setting
can
be
performed.
EuroPat v2
Aufgrund
seines
amorphen
Aufbaus
ist
er
ebenfalls
wie
der
Metallstreifen
einfach
herzustellen
und
auf
dem
Substrat
anzubringen,
weist
aber
die
hohe
Empfindlichkeit
des
Halbleiterkristalls
auf
und
vereinigt
in
sich
somit
die
Vorteile
bestehender
Dehnungsmesser,
ohne
deren
Nachteile
zu
besitzen.
Because
of
an
amorphous
structure,
the
strain
gauge
is
easy
to
manufacture
and
can
be
mounted
on
the
substrate
just
like
the
metal
strip
but
has
the
high
sensitivity
of
the
semiconductor
crystal.
Thus,
the
strain
gauge
of
the
present
invention
combines
the
advantages
of
conventional
strain
gauges
without
having
their
disadvantages.
EuroPat v2
Es
ist
nun
ohne
weiteres
möglich,
zur
Erkennung
von
Fehlpositionierungen
den
Dehnungsmesser
79
zur
Steuerung
heranzuziehen,
zugleich
aber
auch
die
Photozelle
68
wirken
zu
lassen.
It
is
also
straightforwardly
possible
to
use
the
strain
gauge,
for
the
recognition
of
faulty
positioning,
and
to
allowing
the
photocell
68
to
work
at
the
same
time.
EuroPat v2
Da
die
Klemme
82
über
eine
Torschaltung
83
angesteuert
wird,
kann
der
Hilfsmotor
63
nur
laufen,
wenn
die
Photozelle
68
ein
Signal
abgibt
und
der
Dehnungsmesser
79
störungsfrei
bleibt.
Since
the
terminal
82
is
controlled
via
a
gate
circuit
83
the
motor
63
can
only
run
when
the
photocell
68
transmits
a
signal
and
the
strain
gauge
79
remains
free
of
disturbance.
EuroPat v2
Derartige
Dehnungsmesser
sind
jedoch
teuer,
und
die
Meßanordnung
weist
wegen
der
Steifigkeit
des
Lastverbindungsstückes
eine
begrenzte
Empfindlichkeit
auf.
However,
such
strain
gauge
type
sensors
are
expensive
and
the
resulting
sensor
has
limited
sensitivity
because
of
the
rigidity
of
the
load
strap.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
ein
elektrischer
Dehnungsmesser
eingesetzt,
der
die
Formänderung
des
Detektororgans
erfaßt
und
mit
Änderung
einer
elektrischen
Größe,
die
von
der
Auswerteelektronik
überwacht
wird,
antwortet.
An
electrical
extensometer
which
acquires
the
change
in
the
shape
of
the
detector
element
and
which
responds
with
a
change
of
an
electrical
quantity
which
is
monitored
by
the
evaluation
electronics
is
used
to
advantage.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
ein
elektrischer
Dehnungsmesser
eingesetzt,
der
die
Formänderung
des
Detektororgans
aufnimmt
und
mit
Änderung
einer
elektrischen
Größe,
die
von
der
Auswerteelektronik
überwacht
wird,
antwortet.
Advantageously,
an
electrical
extensometer
is
used
which
picks
up
the
change
in
shape
of
the
detector
element
and
responds
with
a
change
of
an
electrical
quantity
which
is
monitored
by
the
evaluation
electronics.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
ein
elektrischer
Dehnungsmesser
eingesetzt,
der
die
Formänderung
des
Detektororgans
erfasst
und
mit
Änderung
einer
elektrischen
Größe,
die
von
der
Auswerteelektronik
überwacht
wird,
antwortet.
Advantageously,
an
electrical
extensometer
is
used
which
acquires
the
change
in
shape
of
the
detector
element
and
responds
with
a
change
in
an
electrical
quantity
which
is
monitored
by
the
evaluation
electronics.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
dem
elektrischen
Dehnungsmesser
um
ein
passives
System,
kann
er
die
Formänderung
des
Detektororgans
in
eine
Änderung
seines
elektrischen
Widerstands
(Dehnungsmessstreifen),
seiner
Induktivität
oder
seiner
Kapazität
umwandeln.
If
the
electrical
extensometer
is
a
passive
system,
it
can
convert
the
change
in
shape
of
the
detector
element
into
a
change
in
its
electrical
resistance
(strain
gauge),
its
inductance
or
its
capacitance.
EuroPat v2
Der
Arbeitsdruck
innerhalb
der
Jetlösung
wird
von
einem
Druckaufnehmer
25,
z.B.
einem
Dehnungsmesser
oder
Manometer,
an
einen
Rechner
26
gegeben
und
von
dort
aus
auf
einen
vorgegebenen
Solldruck
geregelt.
The
working
pressure
within
the
jet
solution
is
detected
by
a
pressure
sensor
25,
such
as
a
strain
gauge
or
a
pressure
gauge,
and
fed
to
a
computer
26
which
controls
the
pump
to
achieve
a
predetermined
desired
pressure.
EuroPat v2
Dehnungsmesser
grosser
Länge
(15
m)
wurden
schließlich
erfolgreich
in
den
Stößn
eines
weiteren
Gewinnungsbetriebes
zum
Schutz
gegen
Rutschungen
installiert.
Finally,
long
expansion
meters
(15
metres)
were
successively
located
in
the
walls
of
a
quarry
to
monitor
for
possible
strata
slipping.
EUbookshop v2
Auch
auf
einer
Steinkohlenzeche
in
der
Auvergne
wurden
bereits
Dehnungsmesser
und
SYALEB
X
504
eingesetzt,
um
beim
Abbau
eines
schwierigen
Abschnitts
die
Standfestigkeit
der
Pfeiler
zu
überwachen.
Pillar
expansion
meters
were
placed
in
the
Amermont
(Usinor)
mine
and
the
Serouville
(Arbed)
mine,
An
Auvergne
coalmine
used
dilation
meters
and
the
Syaleb
X
504
to
monitor
the
condition
of
pillars
during
extraction
in
a
suspect
area.
EUbookshop v2
Ein
Dehnungsmesser
liefert
ein
Signal,
das
repräsentativ
für
die
Drahtspannung
ist,
die
mit
einem
Sollwert
verglichen
wird.
A
tensiometer
produces
a
signal
representative
of
the
wire
tension,
which
is
compared
to
a
set
value.
EuroPat v2
Dehnungsmeßstreifen
als
Meßwertgeber
für
Dehnungsmesser,
denen
der
physikalische
Effekt
zugrundeliegt,
daß
ein
elektrischer
Leiter
seinen
Widerstand
bei
mechanischer
Beanspruchung,
z.B.
Dehnung
ändert,
sind
lange
Zeit
bekannt
und
dienen
z.B.
der
Erfassung
von
Dehnungen
von
Bauteilen
durch
statische
oder
dynamische
Belastungen.
Strain
gages
as
transducers
for
strain
gages
based
on
the
physical
effect
of
an
electrical
conductor
changing
its
resistance
under
mechanical
load,
eg.
strain,
have
long
been
known
and
are
used,
for
example,
for
measuring
strains
in
components
as
a
result
of
static
or
dynamic
loads.
EuroPat v2
Diese
Längsausdehnungen
werden
mittels
Dehnungsmesser
28
erfasst,
die
in
bekannter,
nicht
dargestellter
Weise
mit
elektronischen
Auswertungs-und
Anzeigemitteln
verbunden
sind.
The
resulting
longitudinal
elongations
are
measured
by
means
of
strain
gages
28,
which
are
connected
to
electronic
evaluation
and
display
means,
in
a
known
manner
not
illustrated.
EuroPat v2
Dank
der
Eigenschaften
von
Piezo-Folie
als
"dynamischem
Dehnungsmesser"
kann
ein
Element
einfach
direkt
auf
der
Haut
angebracht
werden
(z.Â
B.
an
der
Innenseite
des
Handgelenks).
Exploiting
the
properties
of
piezo
film
as
a
"dynamic
strain
gauge,"
an
element
can
be
easily
bonded
directly
onto
the
skin
(e.g.,
on
the
inside
of
the
wrist).
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Last,
die
einer
nicht
proportionalen
Dehnung
um
einen
vorgegeben
Prozentwert
(0,2%)
der
Länge
entspricht,
der
mit
einem
Dehnungsmesser
festgelegt
wird
(L0).
It
measures
the
load
that
corresponds
to
an
extension
that
is
not
proportional
at
a
specified
percentage
(0.2%)
of
the
base
length
of
the
strain
gauge
(L0).
ParaCrawl v7.1
Ein
Messmittel
der
Messanordnung
kann
in
einer
Ausführung
einen
oder
mehrere
Dehnungsmesser
zum,
insbesondere
elektrischen,
magnetischen,
optischen
und/oder
akustischen,
Erfassen
einer
mechanischen
Last
aufweisen.
One
metering
means
of
the
metering
assembly
can,
in
one
embodiment,
have
one
or
more
strain
meters
for
registering
a
mechanical
load,
in
particular
by
electrical,
magnetic,
optical
and/or
acoustic
means.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Träger
zur
Aufnahme
des
Magnus-Rotors
mindestens
in
dem
Abschnitt,
in
welchem
der
erste
und
der
zweite
Dehnungsmesser
angeordnet
sind,
zylindrisch
ausgebildet.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
present
invention
the
carrier
is
cylindrical
at
least
in
the
portion
in
which
the
first
and
second
strain
gauge
sensors
are
arranged.
EuroPat v2