Translation of "Dehnungsmesser" in English

Die Dehnung wurde mit einem von TNO entwickelten elektronischen Dehnungsmesser geregelt.
The strain has been controlled by an electronic strain meter developed by the ??0.
EUbookshop v2

Was ist Strain Gage (Dehnungsmesser)?
What is Strain Gage?
ParaCrawl v7.1

Wie wähle ich den richtigen Dehnungsmesser aus und installiere ihn richtig?
How to select the right strain gauge and install it correctly?
ParaCrawl v7.1

Mit einem mitgelieferten Kraftmesser (Dehnungsmesser oder Federwaage) kann eine Grundeinstellung vorgenommen werden.
With an also provided force measuring device (tensiometer or spring scale) a basic setting can be performed.
EuroPat v2

Aufgrund seines amorphen Aufbaus ist er ebenfalls wie der Metallstreifen einfach herzustellen und auf dem Substrat anzubringen, weist aber die hohe Empfindlichkeit des Halbleiterkristalls auf und vereinigt in sich somit die Vorteile bestehender Dehnungsmesser, ohne deren Nachteile zu besitzen.
Because of an amorphous structure, the strain gauge is easy to manufacture and can be mounted on the substrate just like the metal strip but has the high sensitivity of the semiconductor crystal. Thus, the strain gauge of the present invention combines the advantages of conventional strain gauges without having their disadvantages.
EuroPat v2

Es ist nun ohne weiteres möglich, zur Erkennung von Fehlpositionierungen den Dehnungsmesser 79 zur Steuerung heranzuziehen, zugleich aber auch die Photozelle 68 wirken zu lassen.
It is also straightforwardly possible to use the strain gauge, for the recognition of faulty positioning, and to allowing the photocell 68 to work at the same time.
EuroPat v2

Da die Klemme 82 über eine Torschaltung 83 angesteuert wird, kann der Hilfsmotor 63 nur laufen, wenn die Photozelle 68 ein Signal abgibt und der Dehnungsmesser 79 störungsfrei bleibt.
Since the terminal 82 is controlled via a gate circuit 83 the motor 63 can only run when the photocell 68 transmits a signal and the strain gauge 79 remains free of disturbance.
EuroPat v2

Derartige Dehnungsmesser sind jedoch teuer, und die Meßanordnung weist wegen der Steifigkeit des Lastverbindungsstückes eine begrenzte Empfindlichkeit auf.
However, such strain gauge type sensors are expensive and the resulting sensor has limited sensitivity because of the rigidity of the load strap.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird ein elektrischer Dehnungsmesser eingesetzt, der die Formänderung des Detektororgans erfaßt und mit Änderung einer elektrischen Größe, die von der Auswerteelektronik überwacht wird, antwortet.
An electrical extensometer which acquires the change in the shape of the detector element and which responds with a change of an electrical quantity which is monitored by the evaluation electronics is used to advantage.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird ein elektrischer Dehnungsmesser eingesetzt, der die Formänderung des Detektororgans aufnimmt und mit Änderung einer elektrischen Größe, die von der Auswerteelektronik überwacht wird, antwortet.
Advantageously, an electrical extensometer is used which picks up the change in shape of the detector element and responds with a change of an electrical quantity which is monitored by the evaluation electronics.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird ein elektrischer Dehnungsmesser eingesetzt, der die Formänderung des Detektororgans erfasst und mit Änderung einer elektrischen Größe, die von der Auswerteelektronik überwacht wird, antwortet.
Advantageously, an electrical extensometer is used which acquires the change in shape of the detector element and responds with a change in an electrical quantity which is monitored by the evaluation electronics.
EuroPat v2

Handelt es sich bei dem elektrischen Dehnungsmesser um ein passives System, kann er die Formänderung des Detektororgans in eine Änderung seines elektrischen Widerstands (Dehnungsmessstreifen), seiner Induktivität oder seiner Kapazität umwandeln.
If the electrical extensometer is a passive system, it can convert the change in shape of the detector element into a change in its electrical resistance (strain gauge), its inductance or its capacitance.
EuroPat v2

Der Arbeitsdruck innerhalb der Jetlösung wird von einem Druckaufnehmer 25, z.B. einem Dehnungsmesser oder Manometer, an einen Rechner 26 gegeben und von dort aus auf einen vorgegebenen Solldruck geregelt.
The working pressure within the jet solution is detected by a pressure sensor 25, such as a strain gauge or a pressure gauge, and fed to a computer 26 which controls the pump to achieve a predetermined desired pressure.
EuroPat v2

Dehnungsmesser grosser Länge (15 m) wurden schließlich erfolgreich in den Stößn eines weiteren Gewinnungsbetriebes zum Schutz gegen Rutschungen installiert.
Finally, long expansion meters (15 metres) were successively located in the walls of a quarry to monitor for possible strata slipping.
EUbookshop v2

Auch auf einer Steinkohlenzeche in der Auvergne wurden bereits Dehnungsmesser und SYALEB X 504 eingesetzt, um beim Abbau eines schwierigen Abschnitts die Standfestigkeit der Pfeiler zu überwachen.
Pillar expansion meters were placed in the Amermont (Usinor) mine and the Serouville (Arbed) mine, An Auvergne coalmine used dilation meters and the Syaleb X 504 to monitor the condition of pillars during extraction in a suspect area.
EUbookshop v2

Ein Dehnungsmesser liefert ein Signal, das repräsentativ für die Drahtspannung ist, die mit einem Sollwert verglichen wird.
A tensiometer produces a signal representative of the wire tension, which is compared to a set value.
EuroPat v2

Dehnungsmeßstreifen als Meßwertgeber für Dehnungsmesser, denen der physikalische Effekt zugrundeliegt, daß ein elektrischer Leiter seinen Widerstand bei mechanischer Beanspruchung, z.B. Dehnung ändert, sind lange Zeit bekannt und dienen z.B. der Erfassung von Dehnungen von Bauteilen durch statische oder dynamische Belastungen.
Strain gages as transducers for strain gages based on the physical effect of an electrical conductor changing its resistance under mechanical load, eg. strain, have long been known and are used, for example, for measuring strains in components as a result of static or dynamic loads.
EuroPat v2

Diese Längsausdehnungen werden mittels Dehnungsmesser 28 erfasst, die in bekannter, nicht dargestellter Weise mit elektronischen Auswertungs-und Anzeigemitteln verbunden sind.
The resulting longitudinal elongations are measured by means of strain gages 28, which are connected to electronic evaluation and display means, in a known manner not illustrated.
EuroPat v2

Dank der Eigenschaften von Piezo-Folie als "dynamischem Dehnungsmesser" kann ein Element einfach direkt auf der Haut angebracht werden (z. B. an der Innenseite des Handgelenks).
Exploiting the properties of piezo film as a "dynamic strain gauge," an element can be easily bonded directly onto the skin (e.g., on the inside of the wrist).
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um die Last, die einer nicht proportionalen Dehnung um einen vorgegeben Prozentwert (0,2%) der Länge entspricht, der mit einem Dehnungsmesser festgelegt wird (L0).
It measures the load that corresponds to an extension that is not proportional at a specified percentage (0.2%) of the base length of the strain gauge (L0).
ParaCrawl v7.1

Ein Messmittel der Messanordnung kann in einer Ausführung einen oder mehrere Dehnungsmesser zum, insbesondere elektrischen, magnetischen, optischen und/oder akustischen, Erfassen einer mechanischen Last aufweisen.
One metering means of the metering assembly can, in one embodiment, have one or more strain meters for registering a mechanical load, in particular by electrical, magnetic, optical and/or acoustic means.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist der Träger zur Aufnahme des Magnus-Rotors mindestens in dem Abschnitt, in welchem der erste und der zweite Dehnungsmesser angeordnet sind, zylindrisch ausgebildet.
In a further preferred embodiment of the present invention the carrier is cylindrical at least in the portion in which the first and second strain gauge sensors are arranged.
EuroPat v2