Translation of "Dehngeschwindigkeit" in English
Die
Dehnviskosität
ergibt
sich
als
Verhältnis
von
Zugkraft
zu
Dehngeschwindigkeit.
The
melt
extensibility
is
derived
from
the
ratio
of
tensile
force
to
rate
of
elongation.
EuroPat v2
Die
Dehnviskosität
µ
ergibt
sich
als
Verhältnis
von
Zugkraft
zu
Dehngeschwindigkeit.
The
elastic
viscosity
?
is
the
ratio
of
the
tensile
force
to
the
rate
of
elongation.
EuroPat v2
Die
radiale
Dehngeschwindigkeit
ist
umgekehrt
proportional
zur
Wanddicke.
The
radial
expansion
rate
is
inversely
proportional
to
the
wall
thickness.
EuroPat v2
Die
Dehngeschwindigkeit
in
der
Versuchslänge
der
Probe
im
Fließbereich
darf
0,0025/s
nicht
überschreiten.
The
rate
of
straining
of
the
parallel
length
of
the
test
piece
shall
not
exceed
0.0025/s.
EUbookshop v2
Die
Zugversuche
wurden
bei
13mm
Probenlänge
und
einer
Dehngeschwindigkeit
von
70mm/min
durchgeführt.
The
tensile
tests
were
carried
out
at
13
mm
sample
length
and
at
an
elongation
rate
of
70
mm/min.
EuroPat v2
Dieser
"globale"
Hinweis
besagt
jedoch
noch
nichts
über
den
jeweiligen
Alterungszustand,
da,
wie
aus
Punkt
3a
ersichtlich,
die
Karbide
weiterhin
am
Mechanismus
der
Verlangsamung
der
Dehngeschwindigkeit
mitwirken,
wenn
eine
bestimmte
Form
und
Verteilung
gegeben
ist.
This
overall
indication
is
still
not
enough
for
a
sound
knowledge
of
the
aging
process
since,
as
was
seen
in
Section
3a,
the
carbides
continue
to
participate
in
the
process
of
slowing
the
creep
rate
provided
that
certain
rules
of
form
and
distribution
are
observed.
EUbookshop v2
Bild
2
bestätigt
dieses
Ergebnis
auch
für
die
R
-Werte
bei
der
höchsten
Dehngeschwindigkeit,
dagegen
lassen
sich
die
^-Werte
in
diesem
Fall
nicht
mehr
eindeutig
trennen.
2
confirms
this
result
for
the
R
,
values
at
the
maximum
rate
of
strain,
but
eL
the
R
values
are
no
longer
clearly
distinguishable.
EUbookshop v2
Der
Dehnungsfaktor
D
kann
z.B.
mittels
eines
Teststreifens
von
15
mm
Breite
und
einer
Zugbelastung
von
2N
bei
einer
Länge
von
200
mm
in
einer
geeigneten
Zugprüfmaschine
bei
einer
Dehngeschwindigkeit
von
5
mm/mi
ermittelt
und
als
das
Produkt
von
Dehnung
in
%
und
Fol
iendicke
in
mm
berechnet
werden.
The
elongation
factor
D
can
e.g.
be
determined
by
means
of
a
test
strip
of
15
mm
width
and
a
tensile
stress
of
2N
at
a
length
of
200
mm
in
a
suitable
tensile
testing
machine
at
an
elongation
rate
of
5
mm/min.
and
can
be
calculated
as
the
product
of
the
elongation
in
%
and
the
film
thickness
in
mm.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
dem
Stahlblech
nach
der
DE-OS
29
07
152,
bei
dem
Chrom
als
wesentlicher
Bestandteil
angesehen
wird,
muss
unter
den
vorgegebenen
Bedingungen
des
Verfahrens
durch
dynamische
und
niederfrequente
Belastung
und
konstante
Dehngeschwindigkeit
festgestellt
werden,
dass
die
Anwesenheit
von
Chrom
negative
Folgen
für
die
Anfälligkeit
gegenüber
interkristalliner
Spannungsrisskorrosion
hat.
In
contrast
to
the
sheet
steel
of
U.S.
Pat.
No.
4,222,772,
in
which
chromium
is
regarded
as
an
essential
component.
under
the
predetermined
conditions
of
the
process,
by
dynamic
and
low
frequency
loading
at
constant
expansion
rates
it
is
found
that
the
presence
of
chromium
has
negative
consequences
for
the
susceptibility
to
intercrystalline
tension
crack
corrosion.
EuroPat v2
Ein
Durchtrennen
der
Materialbahn
erfolgt
immer
dann,
wenn
die
Expansionsgeschwindigkeit
die
maximale
Dehngeschwindigkeit
der
Materialbahn
übersteigt.
This
is
because
a
separation
of
the
material
web
occurs
always
when
the
expansion
speed
exceeds
the
maximal
stretching
speed
of
the
material
web.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Dreischichtfolie
wurde
ebenfalls
im
Verhältnis
von
1:7
bei
einer
Temperatur
von
128°C
und
einer
Dehngeschwindigkeit
von
0,2
gereckt,
wobei
an
der
gereckten
Folie
folgende
mechanische
Eigenschaften
gemessen
wurden:
The
three-ply
sheet
described
has
also
been
stretched
in
a
ratio
of
1:7
at
a
temperature
of
128°
C.
and
a
speed
of
elongation
of
0.2.
The
following
mechanical
properties
were
measured
on
the
stretched
sheet:
EuroPat v2
Wird
also
ein
Gießrad
mit
den
geometrischen
Daten,
gemäß
vorstehender
Rechnung
für
diese
Biegezone
konstruiert,
so
wird
der
Strang
zwischen
Rolle
2
und
Rolle
3
ohne
jegliche
Überbiegung
mit
konstanter
Dehngeschwindigkeit
gerichtet.
If
therefore
a
casting
wheel
is
designed
for
this
bending
zone
with
the
geometrical
data
in
accordance
with
the
above
equation,
the
strand
will
be
straightened
between
roll
2
and
roll
3
without
any
overflexure
at
constant
flow
rate.
EuroPat v2
Um
den
Einwegeffekt
zu
erhalten,
wurden
Zugproben
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Dehngeschwindigkeit
£
=
0,0007
sec
-1
verformt.
In
order
to
obtain
the
one-way
effect,
tensile
test-pieces
were
deformed
at
room
temperature,
at
a
strain
rate
?
of
0.0007
sec-1.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Versuche
mit
konstanter
Dehngeschwindigkeit
weisen
auf
eine
mögliche
Beeinflussung
von
Einschlüssen
auf
das
Spannungsrisskorrosionsverhalten
hin.
Constant
extension
rate
test
results
showed
a
possible
effect
of
inclusions
on
stress
corrosion
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
maximale
radiale
Dehngeschwindigkeit
Vr,max
kleiner
als
20
cm/min,
bevorzugt
kleiner
als
10
cm/min
ist.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
maximum
radial
expansion
rate
Vr,max
is
smaller
than
20
cm/min,
preferably
smaller
than
10
cm/min.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Maximalwert
Vr,max
der
radialen
Dehngeschwindigkeit
kleiner
als
das
1,5-fache,
bevorzugt
kleiner
als
das
1-fache
und
besonders
bevorzugt
kleiner
als
das
0,7-fache
der
Vorschubgeschwindigkeit
Va
ist.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
maximum
value
Vr,max
of
the
radial
expansion
rate
is
smaller
than
1.5
times
and
particularly
preferably
smaller
than
0.7
time,
the
relative
feed
rate
Va.
EuroPat v2
Bei
der
Zugprüfung
werden
die
Probekörper
unter
konstanter
Dehngeschwindigkeit
bis
zum
Riss
gedehnt
und
die
dafür
nötige
Kraft
und
Längenänderung
aufgezeichnet.
Tensile
testing
involves
stretching
the
specimens
at
a
constant
rate
of
extension
until
they
break
and
recording
the
force
and
change
in
length
required.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Probenstab
definierter
Geometrie
in
die
Zugprüfmaschine
eingespannt
und
bis
zum
Bruch
einachsig
belastet
(einachsige
Dehnung
bei
definierter
Dehngeschwindigkeit).
For
this
purpose,
a
sample
rod
of
defined
geometry
is
clamped
into
the
tensile
testing
machine
and
subjected
to
uniaxial
loading
until
breakage
occurs
(uniaxial
extension
at
defined
extension
rate).
EuroPat v2
Die
Blöcke
(S/B)
A
bilden
in
der
Formmasse
bei
Zimmertemperatur
(23°C)
eine
halbharte
Phase
aus,
welche
für
die
hohe
Duktilität
und
Reißdehnungen,
d.h.
hohe
Dehnung
bei
geringer
Dehngeschwindigkeit,
verantwortlich
sind.
At
room
temperature,
the
blocks
(S/B)
A
form
a
semi-hard
phase
in
the
molding
composition,
and
this
phase
is
responsible
for
the
high
ductility
and
tensile
strain
at
break
values,
i.e.
high
elongation
at
low
strain
rate.
EuroPat v2
Diese
Dehngeschwindigkeit
liegt
schon
im
Bereich
der
Kriechgeschwindigkeiten,
so
dass
mit
Hilfe
eines
Vergleichs
von
Dehngrenze
und
insbesondere
Zugfestigkeit
aus
einem
Langsam-Zugversuch
ein
Ranking
von
Werkstoffen
in
Bezug
auf
die
Kriechfestigkeit
durchgeführt
werden
kann.
This
elongation
speed
already
lies
in
the
range
of
creep
speeds,
so
that
a
ranking
of
materials
with
reference
to
creep
resistance
can
be
carried
out
using
a
comparison
of
elongation
limit
and,
in
particular,
tensile
strength
determined
with
the
slow
tensile
test.
EuroPat v2
Infolge
einer
abnehmenden
Wanddicke
wäre
bei
homogenem
Temperaturverlauf
entlang
der
Verformungszone
an
deren
Ende
eine
besonders
hohe
radiale
Dehngeschwindigkeit
zu
erwarten.
Due
to
a
decreasing
wall
thickness,
a
particularly
high
radial
expansion
rate
would
have
to
be
expected
in
the
case
of
a
homogenous
temperature
profile
along
the
deformation
zone
at
the
end
thereof.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
weiter
oben
erwähnte
Prozessinstabilität
einsetzt
und
die
Wellenstruktur
dann
entsteht,
wenn
die
Verformungsgeschwindigkeit
des
Glases
in
radialer
Richtung
(hier
auch
als
"radiale
Dehngeschwindigkeit"
bezeichnet)
im
Vergleich
zum
Anfangswert
zu
Beginn
der
radialen
Verformung
zu
groß
wird.
It
has
been
found
that
the
aforementioned
process
instability
will
begin
and
the
wave
structure
will
be
formed
whenever
the
deformation
rate
of
the
glass
in
radial
direction
(here
also
called
“radial
expansion
rate”)
becomes
too
great
in
comparison
with
the
initial
value
at
the
beginning
of
the
radial
deformation.
EuroPat v2