Translation of "Dehngeschwindigkeit" in English

Die Dehnviskosität ergibt sich als Verhältnis von Zugkraft zu Dehngeschwindigkeit.
The melt extensibility is derived from the ratio of tensile force to rate of elongation.
EuroPat v2

Die Dehnviskosität µ ergibt sich als Verhältnis von Zugkraft zu Dehngeschwindigkeit.
The elastic viscosity ? is the ratio of the tensile force to the rate of elongation.
EuroPat v2

Die radiale Dehngeschwindigkeit ist umgekehrt proportional zur Wanddicke.
The radial expansion rate is inversely proportional to the wall thickness.
EuroPat v2

Die Dehngeschwindigkeit in der Versuchslänge der Probe im Fließbereich darf 0,0025/s nicht überschreiten.
The rate of straining of the parallel length of the test piece shall not exceed 0.0025/s.
EUbookshop v2

Die Zugversuche wurden bei 13mm Probenlänge und einer Dehngeschwindigkeit von 70mm/min durchgeführt.
The tensile tests were carried out at 13 mm sample length and at an elongation rate of 70 mm/min.
EuroPat v2

Dieser "globale" Hinweis besagt jedoch noch nichts über den jeweiligen Alterungszustand, da, wie aus Punkt 3a ersichtlich, die Karbide weiterhin am Mechanismus der Verlangsamung der Dehngeschwindigkeit mitwirken, wenn eine bestimmte Form und Verteilung gegeben ist.
This overall indication is still not enough for a sound knowledge of the aging process since, as was seen in Section 3a, the carbides continue to participate in the process of slowing the creep rate provided that certain rules of form and distribution are observed.
EUbookshop v2

Bild 2 bestätigt dieses Ergebnis auch für die R -Werte bei der höchsten Dehngeschwindigkeit, dagegen lassen sich die ^-Werte in diesem Fall nicht mehr eindeutig trennen.
2 confirms this result for the R , values at the maximum rate of strain, but eL the R values are no longer clearly distinguishable.
EUbookshop v2

Der Dehnungsfaktor D kann z.B. mittels eines Teststreifens von 15 mm Breite und einer Zugbelastung von 2N bei einer Länge von 200 mm in einer geeigneten Zugprüfmaschine bei einer Dehngeschwindigkeit von 5 mm/mi ermittelt und als das Produkt von Dehnung in % und Fol iendicke in mm berechnet werden.
The elongation factor D can e.g. be determined by means of a test strip of 15 mm width and a tensile stress of 2N at a length of 200 mm in a suitable tensile testing machine at an elongation rate of 5 mm/min. and can be calculated as the product of the elongation in % and the film thickness in mm.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu dem Stahlblech nach der DE-OS 29 07 152, bei dem Chrom als wesentlicher Bestandteil angesehen wird, muss unter den vorgegebenen Bedingungen des Verfahrens durch dynamische und niederfrequente Belastung und konstante Dehngeschwindigkeit festgestellt werden, dass die Anwesenheit von Chrom negative Folgen für die Anfälligkeit gegenüber interkristalliner Spannungsrisskorrosion hat.
In contrast to the sheet steel of U.S. Pat. No. 4,222,772, in which chromium is regarded as an essential component. under the predetermined conditions of the process, by dynamic and low frequency loading at constant expansion rates it is found that the presence of chromium has negative consequences for the susceptibility to intercrystalline tension crack corrosion.
EuroPat v2

Ein Durchtrennen der Materialbahn erfolgt immer dann, wenn die Expansionsgeschwindigkeit die maximale Dehngeschwindigkeit der Materialbahn übersteigt.
This is because a separation of the material web occurs always when the expansion speed exceeds the maximal stretching speed of the material web.
EuroPat v2

Die beschriebene Dreischichtfolie wurde ebenfalls im Verhältnis von 1:7 bei einer Temperatur von 128°C und einer Dehngeschwindigkeit von 0,2 gereckt, wobei an der gereckten Folie folgende mechanische Eigenschaften gemessen wurden:
The three-ply sheet described has also been stretched in a ratio of 1:7 at a temperature of 128° C. and a speed of elongation of 0.2. The following mechanical properties were measured on the stretched sheet:
EuroPat v2

Wird also ein Gießrad mit den geometrischen Daten, gemäß vorstehender Rechnung für diese Biegezone konstruiert, so wird der Strang zwischen Rolle 2 und Rolle 3 ohne jegliche Überbiegung mit konstanter Dehngeschwindigkeit gerichtet.
If therefore a casting wheel is designed for this bending zone with the geometrical data in accordance with the above equation, the strand will be straightened between roll 2 and roll 3 without any overflexure at constant flow rate.
EuroPat v2

Um den Einwegeffekt zu erhalten, wurden Zugproben bei Raumtemperatur mit einer Dehngeschwindigkeit £ = 0,0007 sec -1 verformt.
In order to obtain the one-way effect, tensile test-pieces were deformed at room temperature, at a strain rate ? of 0.0007 sec-1.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Versuche mit konstanter Dehngeschwindigkeit weisen auf eine mögliche Beeinflussung von Einschlüssen auf das Spannungsrisskorrosionsverhalten hin.
Constant extension rate test results showed a possible effect of inclusions on stress corrosion behaviour.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die maximale radiale Dehngeschwindigkeit Vr,max kleiner als 20 cm/min, bevorzugt kleiner als 10 cm/min ist.
The method according to claim 1, wherein the maximum radial expansion rate Vr,max is smaller than 20 cm/min, preferably smaller than 10 cm/min.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Maximalwert Vr,max der radialen Dehngeschwindigkeit kleiner als das 1,5-fache, bevorzugt kleiner als das 1-fache und besonders bevorzugt kleiner als das 0,7-fache der Vorschubgeschwindigkeit Va ist.
The method according to claim 1, wherein the maximum value Vr,max of the radial expansion rate is smaller than 1.5 times and particularly preferably smaller than 0.7 time, the relative feed rate Va.
EuroPat v2

Bei der Zugprüfung werden die Probekörper unter konstanter Dehngeschwindigkeit bis zum Riss gedehnt und die dafür nötige Kraft und Längenänderung aufgezeichnet.
Tensile testing involves stretching the specimens at a constant rate of extension until they break and recording the force and change in length required.
EuroPat v2

Dazu wird ein Probenstab definierter Geometrie in die Zugprüfmaschine eingespannt und bis zum Bruch einachsig belastet (einachsige Dehnung bei definierter Dehngeschwindigkeit).
For this purpose, a sample rod of defined geometry is clamped into the tensile testing machine and subjected to uniaxial loading until breakage occurs (uniaxial extension at defined extension rate).
EuroPat v2

Die Blöcke (S/B) A bilden in der Formmasse bei Zimmertemperatur (23°C) eine halbharte Phase aus, welche für die hohe Duktilität und Reißdehnungen, d.h. hohe Dehnung bei geringer Dehngeschwindigkeit, verantwortlich sind.
At room temperature, the blocks (S/B) A form a semi-hard phase in the molding composition, and this phase is responsible for the high ductility and tensile strain at break values, i.e. high elongation at low strain rate.
EuroPat v2

Diese Dehngeschwindigkeit liegt schon im Bereich der Kriechgeschwindigkeiten, so dass mit Hilfe eines Vergleichs von Dehngrenze und insbesondere Zugfestigkeit aus einem Langsam-Zugversuch ein Ranking von Werkstoffen in Bezug auf die Kriechfestigkeit durchgeführt werden kann.
This elongation speed already lies in the range of creep speeds, so that a ranking of materials with reference to creep resistance can be carried out using a comparison of elongation limit and, in particular, tensile strength determined with the slow tensile test.
EuroPat v2

Infolge einer abnehmenden Wanddicke wäre bei homogenem Temperaturverlauf entlang der Verformungszone an deren Ende eine besonders hohe radiale Dehngeschwindigkeit zu erwarten.
Due to a decreasing wall thickness, a particularly high radial expansion rate would have to be expected in the case of a homogenous temperature profile along the deformation zone at the end thereof.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass die weiter oben erwähnte Prozessinstabilität einsetzt und die Wellenstruktur dann entsteht, wenn die Verformungsgeschwindigkeit des Glases in radialer Richtung (hier auch als "radiale Dehngeschwindigkeit" bezeichnet) im Vergleich zum Anfangswert zu Beginn der radialen Verformung zu groß wird.
It has been found that the aforementioned process instability will begin and the wave structure will be formed whenever the deformation rate of the glass in radial direction (here also called “radial expansion rate”) becomes too great in comparison with the initial value at the beginning of the radial deformation.
EuroPat v2