Translation of "Degenerieren" in English
Ohne
Verfassung
wird
die
Union
Schritt
für
Schritt
zu
einer
Zollunion
degenerieren.
Without
the
Constitution,
the
EU
will
progressively
degenerate
into
a
customs
union.
Europarl v8
Wir
degenerieren
nicht
in
der
Geschwindigkeit
der
Menschen.
We
don't
degenerate
at
the
human
pace.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Cross
sagte,
dass
meine
Zellen
degenerieren.
Dr.
Cross
said
that
my
cells
were
degenerating.
OpenSubtitles v2018
Deine
Knochen,
deine
Muskeln
und
dein
Hirngewebe
degenerieren
zu
schnell.
I
mean,
your
bones,
your
muscles,
brain
tissue,
they're
degenerating
at
too
rapid
of
a
rate.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiss
nicht,
warum
lhre
Schaltkreise
degenerieren.
However,
I
don't
know
why
your
circuits
are
degrading.
OpenSubtitles v2018
Ihre
synaptischen
Muster
degenerieren,
wenn
sie
nicht
zurück
ins
Hirn
kommen.
Your
synaptic
patterns
will
eventually
degrade
if
we
don't
get
them
out
of
the
pattern
buffers
and
back
into
your
brain.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
degenerieren
die
Datenstrukturen
im
Lauf
der
Zeit.
This
results
in
a
continuing
degeneration
of
the
data
structures.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
deine
Nerven
angefangen
haben
zu
degenerieren.
Means
your
nerves
have
started
degenerating.
OpenSubtitles v2018
Im
Alter
von
7-10
degenerieren
zunächst
die
Retinazellen
des
Kindes.
At
the
age
of
7-10
initially
retina
cells
degenerate.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
Ihre
Geld
verdienenden
Aktivitäten
nie
in
Arbeit
degenerieren.
Take
care
that
your
money-earning
activities
should
never
degenerate
into
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
führt
langfristig
dazu,
dass
die
Zellen
degenerieren
und
absterben.
In
the
long
term,
this
leads
to
the
degeneration
and
loss
of
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
Polarkörperchen
degenerieren
mit
der
Zeit.
Polar
bodies
degenerate
with
time.
ParaCrawl v7.1
Aging
-
beginnen
im
Laufe
der
Zeit
die
Innenohr-Strukturen
zu
degenerieren.
Aging
-
Over
time,
the
inner
ear
structures
start
to
degenerate.
ParaCrawl v7.1
Molkenproteine
degenerieren
und
produzieren
einen
verbrannten
Geschmack.
Whey
proteins
degenerate
and
produce
a
burnt
flavor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussetzung
zum
Nachwasser
veranlaßt
das
Gewebe
des
sich
entwickelnden
Nervensystems
zu
degenerieren.
This
exposure
to
amniotic
fluid
causes
the
tissue
of
the
developing
nervous
system
to
degenerate.
ParaCrawl v7.1
Dies
verhindert,
dass
es
schwächer
und
degenerieren
mit
der
Zeit.
This
prevents
it
from
getting
weaker
and
degenerating
with
time.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Betrachtungen
ergibt
sich,
dass
offensichtlich
alle
höheren
Genome
degenerieren
müssen.
The
result
is
that
all
higher
genomes
must
clearly
degenerate.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
können
einzelne
Bandscheiben
vorzeitig
verschleißen
und
degenerieren.
As
a
result
individual
intervertebral
discs
may
wear
and
degenerate
prematurely.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
würde
die
Drei-Operanden-Operation
vollständig
degenerieren.
In
such
a
case
the
three-operands
operation
would
degenerate
completely.
EuroPat v2
Politik
darf
nicht
zur
Verwaltung
eines
Umverteilungsgerangels
degenerieren.
Politics
has
not
to
degenerate
to
the
administration
of
redistribution
fights.
ParaCrawl v7.1
Etwa
um
diese
Zeit
beginnen
neurale
Verbindungen
in
der
Hirnrinde
langsam
zu
degenerieren.
At
about
this
time,
neural
connections
in
the
cerebral
cortex
slowly
begin
to
degenerate.
ParaCrawl v7.1
Verwendung
eines
Elements,
es
wird
gezwungen,
in
Skullgreymon
degenerieren
für
Einschalten.
Using
an
element,
it
is
forced
to
degenerate
into
SkullGreymon
for
being
switched.
ParaCrawl v7.1
Sie
degenerieren
zu
einer
bloßen
Mitleid-Werbung
ohne
Konfrontierung
mit
wirtschaftlich-politischen
Ursachen
ihrer
Misshandlung.
They
degenerate
in
mere
advertising
for
compassion
without
confrontation
with
the
economic
political
reasons
for
their
abuse.
ParaCrawl v7.1
Degenerieren
bedeutet
degradieren,
d.h.,
den
erworbenen
Entwicklungsstand
verlieren.
Degenerating
means
to
degrade,
that
is
to
lose
the
acquired
development
level.
ParaCrawl v7.1