Translation of "Defokussierung" in English

Defokussierung bereits von einigen µm können zu nicht-akzeptablen Wellenfrontdeformationen führen.
Defocusing of only a few ?m can lead to unacceptable wavefront deformations.
EuroPat v2

Sie verhindert eine frühzeitige Verbreiterung und Defokussierung der Gasströme, insbesondere der Brenngasströme.
It prevents the gas streams, especially the fuel gas streams, from widening and defocusing prematurely.
EuroPat v2

Bei der Defokussierung in den Gravurpausen wird die dynamische Linse stromlos gemacht.
The dynamic lens receives no current during the defocusing periods in the engraving periods between cutting.
EuroPat v2

Durch Fokussierung und Defokussierung werden die Gravurnäpfchen erzeugt.
The engraved cups are produced by means of focussing and defocussing.
EuroPat v2

Die Kamera Sabotage Erkennung alarmiert im Falle von Kamerabewegung, Defokussierung bzw. Abdeckung.
The camera Sabotage Detection sends an alarm in case of defocusing a camera, covering a camera, or moving a camera.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist jedoch die st ärkere Abschwächung bei Defokussierung.
However, the stronger weakening during defocusing is disadvantageous.
EuroPat v2

In einem Linnik-Interferometer wird vorzugsweise eine kleine Defokussierung im Referenzarm eingebracht.
In a Linnik interferometer, preferably small focusing error is introduced into the reference arm.
EuroPat v2

Insbesondere wird so automatisch die bei der Einstellung des Öffnungsfehlers entstehende Defokussierung ausgeglichen.
In particular, the defocusing that arises when the aperture aberration is set is thus automatically compensated for.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Elektronenmikroskop eine Einstellmöglichkeit für die Defokussierung aufweisen.
For example, the electron microscope can have a setting option for defocusing.
EuroPat v2

Auch die Streifendichte wird mit zunehmender Defokussierung höher.
The stripe density also becomes higher with increasing defocusing.
EuroPat v2

Auch die Richtung der Defokussierung lässt sich leicht feststellen.
The direction of defocusing can also be easily identified.
EuroPat v2

Schließlich kann der Phasenwinkel des Interferenzmusters abhängig vom Grad der Defokussierung aufgezeichnet werden.
Lastly, the phase angle of the interference pattern can be plotted as a function of the degree of defocusing.
EuroPat v2

Besonders Schmauch führt zu einer Defokussierung und Abschirmung des Laserstrahls.
Smolder, in particular, leads to defocusing and shielding of the laser beam.
EuroPat v2

Im Sinne der vorliegenden Erfindung ist daher eine positive Defokussierung einzustellen.
For the purposes of the present invention, therefore, positive defocusing should be set.
EuroPat v2

Auch hier ergibt sich ein linearer Zusammenhang des Phasenwinkels abhängig von einer Defokussierung.
Here as well, what results is a linear correlation of phase angle as a function of defocusing.
EuroPat v2

Ein konstanter Wert für Z4 entspricht einer Defokussierung.
A constant value of Z4 corresponds to defocusing.
EuroPat v2

Der nullzählige Bildfehler erster Ordnung stellt die Defokussierung dar.
The first order zero-fold image aberration represents the defocussing.
EuroPat v2

Durch die Defokussierung des Laserstrahls erfolgt eine flächige und gleichmäßige Erwärmung der Bearbeitungsfläche.
The defocusing of the laser beam produces an areal and even warming of the machining area.
EuroPat v2

Diese bewegen den Lichtspot in der Probe durch Defokussierung in z-Richtung (DE19733193A1)
These move the light spot in the sample by defocusing in the z-direction (DE19733193A1).
EuroPat v2

Defokussierung des Sehens "fliegt" in die Augen;
Defocusing of sight, "flies" in the eyes;
ParaCrawl v7.1

Außerdem arbeiten sie äußerst temperaturstabil und verfügen über eine interne, softwaregesteuerte Defokussierung.
They are also extremely temperature-stable and have internal, software-controlled defocusing.
ParaCrawl v7.1

Defokussierung hat keinen Platz im Alltag von innova.
There is no room for defocussing in innova's daily business operations.
ParaCrawl v7.1

Dies fŸhrt im Umkehrschluss aber auch zu einer Defokussierung von durchaus noch existierenden Problembereichen.
The downside, however, is also a loss of focus on ongoing problems.
TildeMODEL v2018

Dabei wird aie Dicke der Glasplatte DFM von der erforderlichen Defokussierung bzw. Lichtfleckvergrößerung bestimmt.
Thereby, the thickness of the glass plate DFM is determined by the defocusing or the enlargement of the light spot which is required.
EuroPat v2

Durch eine solche Defokussierung kann eine Erhöhung der Homogenität der Leuchtdichteverteilung auf dem Schirm erreicht werden.
Such a defocusing makes it possible to achieve an increase in the homogeneity of the luminance distribution on the screen.
EuroPat v2

In der entgegengesetzten Ausbreitungsrichtung entsteht eine Defokussierung, die den Prüfbereich zu erweitern erlaubt.
In the opposite propagation direction defocussing occurs that enables widening of the testing area.
EuroPat v2

Es ist möglich zusätzlich zu einer Defokussierung auch noch eine Lateral-Shear in der beschriebenen Art einzuführen.
In addition to defocusing, it is possible to introduce lateral shear in the way described.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das tatsächlich anzuzielende Objekt 10a aufgrund der Defokussierung sehr unscharf abgebildet.
In this case, the object 10 a to be targeted in actual fact is imaged greatly out of focus due to defocusing.
EuroPat v2

Ein ähnliches Verhalten der Interferenzstreifen ergibt sich bei einer Defokussierung in negativer Richtung der z-Achse.
A similar behavior of the interference stripe pattern occurs in the context of a defocusing in a negative direction of the Z axis.
EuroPat v2