Translation of "Defätistisch" in English

Wolkows Reaktion auf die MMM-Krise fällt teils optimistisch, teils defätistisch aus.
Volkov's response to the MMM crisis has been optimistic, as well as defeatist.
GlobalVoices v2018q4

Die Stimmung auf dem rechten Flügel ist depressiv und defätistisch.
The mood of the right wing is depressed and defeatist.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit war sie widerspruchsvoll, treubrüchig und wurde schnell defätistisch.
In reality it was self-contradictory, treacherous, and rapidly becoming defeatist.
ParaCrawl v7.1

Die Idee wurde vorangebracht, die das Streben nach Freizeit defätistisch war.
The idea was advanced that the pursuit of leisure was defeatist.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Option beurteilen viele als 'defätistisch', als Kniefall vor Putin.
The second option, namely kowtowing to Putin, is too 'defeatist' for many.
ParaCrawl v7.1

Auch auf die Gefahr hin, defätistisch zu klingen oder Panik zu säen, halte ich es für richtig, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten auf eine mögliche Vogelgrippepandemie beim Menschen vorbereiten.
At the risk of sounding defeatist or spreading panic, it is a good thing that the EU and the Member States are preparing for the possibility of a bird flu pandemic among humans.
Europarl v8

Das ist der Sinn dessen, was der Berichterstatter dieses Parlaments, Reiner Böge, in einen Text zu übertragen wusste, den ich für zufrieden stellend und pragmatisch halte, ohne defätistisch zu sein.
Therein lies the significance of everything that this House’s rapporteur, Reiner Böge, has been able to instil in a text that I consider satisfactory and pragmatic, without being defeatist.
Europarl v8

Wild, überoptimistisch, schätzte die Zeit anfangs auf ungefähr einen Monat und verbot die Anlage von längerfristigen Pinguin- und Robbenfleischvorräten, da dies in seinen Augen defätistisch gewesen wäre.
Wild initially estimated that they would have to wait one month for rescue, and refused to allow long-term stockpiling of seal and penguin meat because this, in his view, was defeatist.
Wikipedia v1.0

Die Diskussionen über die Steuer waren bisher negativ und defätistisch, was sicherlich auch dem Informationsdefizit zuzuschreiben ist.
So far, the debat on the tax has been negative and defeatist, probably because of a lack of information.
TildeMODEL v2018

Wild schätzte die Zeit anfangs überoptimistisch auf ungefähr einen Monat und verbot die Anlage von längerfristigen Pinguin- und Robbenfleischvorräten, da dies in seinen Augen defätistisch gewesen wäre.
Wild initially estimated that they would have to wait one month for rescue, and refused to allow long-term stockpiling of seal and penguin meat because this, in his view, was defeatist.
WikiMatrix v1

Also vielleicht ist es Zeit für ein Kubrick-Zitat: Stop Worrying and... naja, wir müssen die Bombe nicht lieben, das wäre zu defätistisch.
So maybe it's time to Stop Worrying and... well, not love the bomb, that's too defeatist, but rather laugh at the bomb.
ParaCrawl v7.1

Das wäre nicht das erste Mal in der Geschichte gewesen, dass die Bourgeoisie defätistisch wurde – siehe die Pariser Kommune.
This would not be the first time in history that the bourgeoisie became defeatist—just look at the Paris Commune.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wurden beide politischen Entscheidungen mit Lügen und Manipulationen 'verkauft', während Skeptiker als unpatriotisch und defätistisch beschimpft wurden....
In fact both political decisions were 'sold' through lies and manipulation, while sceptics were labelled unpatriotic and defeatist....
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl von Formationen in der irdischen Atmosphäre, die man als "defätistisch" bezeichnen könnte, ist jedenfalls gewaltig.
But the quantity of formations in the earth atmosphere that we might call “defeatist,” it's tre-men- dous!
ParaCrawl v7.1

Auch in einer solchen Situation wäre ihre Forderung nach dem gesamten Arbeitsertrag für die Lohnarbeiter antiökonomisch und antisozial und dazu noch defätistisch gegenüber der fruchtbaren Aufgabe, die die Geschichte der reinen Lohnarbeiterklasse – und ihr allein – auferlegt hat: die blutige Geburt der neuen Gesellschaft zu erwirken.
Even in such historic circumstances as these, for the trade unions to claim the undiminished proceeds of labour would not only be anti-economic and anti-social, but defeatist too with regard to the terrible task which history has assigned to the class of pure wage-earners, and to that class alone: that of bring about the bloody delivery of the new society.
ParaCrawl v7.1

Felsen, Steine, das heißt alles, was rein und ausschließlich materiell ist, ist nicht defätistisch.
The rock, the stone, that is, the most exclusively material, isn't defeatist.
ParaCrawl v7.1

Für diese Ansicht bin ich von gutmeinenden Radikalen beschuldigt worden, ich sei defätistisch und wolle ein sozioökonomisches System in Europa retten, das sich nicht rechtfertigen lässt.
For this view I have been accused, by well-meaning radical voices, of being “defeatist” and of trying to save an indefensible European socioeconomic system.
ParaCrawl v7.1

Diese Orientierung, die von allen Feinden der proletarischen Revolution, die im "Kommunismus" der stalinistischen Inspiration alles was an den strahlenden roten Oktober erinnert zurückstiessen, gerne aufgenommen wurde, ist nicht nur defätistisch, sondern auch illusorisch.
This tendency, which is warmly welcomed by all enemies of the proletarian revolution (Stalinist "communism" rejects anything that reminds them of the glories of the Red October) is not only defeatist but it is an illusion.
ParaCrawl v7.1

Und während Israel nicht mehrzüngig sein muss, um seine Sicherheit und seinen Unterhalt auf der besten aller möglichen Welten aufs Spiel zu setzen, sollte es auch nicht defätistisch darin sein, ständig, wie es Sharon tragischerweise tut, für das schlimmste zu planen.
And while Israel need not be Panglossian in staking its security and livelihood on the best of all possible worlds, nor should it be defeatist in constantly planning, as Sharon tragically does, for the worst.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig schuf die Konsolidierung von Indonesien als Bastion des Antikommunismus der "freien Welt" die Bedingungen für die spätere Entwicklung eines Flügels der amerikanischen herrschenden Klasse, der "defätistisch" wurde, als die heroischen vietnamesischen Kämpfer die USA aus Indochina vertrieben.
At the same time, the consolidation of Indonesia as a bastion of "free world" anti-Communism created the conditions for the later development of a wing of the American ruling class which became "defeatist" as the heroic Vietnamese fighters drove them out of Indochina.
ParaCrawl v7.1