Translation of "Deeskalation" in English
Menschenrechte
sind
unteilbar,
und
deren
Verletzung
führt
nicht
zur
Deeskalation
des
Konflikts.
You
cannot
cherry-pick
when
it
comes
to
human
rights,
and
it
is
not
by
breaching
human
rights
that
the
conflict
will
be
de-escalated.
Europarl v8
Er
forderte
dringend
eine
Deeskalation
und
die
Einstellung
der
Feindseligkeiten.
It
called
for
an
urgent
de-escalation
and
cessation
of
hostilities.
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordert
die
Europäische
Union
dringend
eine
Deeskalation
und
die
Einstellung
der
Feindseligkeiten.
It
therefore
calls
for
an
urgent
de-escalation
and
cessation
of
hostilities.
TildeMODEL v2018
Keine
Ahnung
von
Deeskalation,
so
unprofessionell
wie
der
war.
He
obviously
had
no
clue
about
de-escalation.
OpenSubtitles v2018
Unser
Hauptziel
bleibt
eine
Deeskalation
in
der
Region.
Our
chief
goal
remains
de-escalation
in
the
region.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
wir
brauchen
eine
Deeskalation
in
Freetown
und
nicht
eine
Eskalation.
Because
of
this,
we
need
de-escalation
in
Freetown,
not
escalation.
Europarl v8
Alle
Parteien
müssen
echtes
Engagement
für
eine
Deeskalation
zeigen
und
größte
Zurückhaltung
üben.
All
parties
need
to
demonstrate
real
commitment
to
de-escalation
and
maximum
restraint.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsidentschaft
bemüht
sich,
in
Gesprächen
mit
allen
Beteiligten
zur
Deeskalation
beizutragen.
In
talks
with
all
parties
the
Presidency
is
endeavouring
to
help
de-escalate
the
situation.
CCAligned v1
Verbale
Deeskalation
ist
die
wichtigste
Komponente
im
Umgang
mit
Konfliksituationen
an
Bord.
Verbal
de-escalation
is
the
most
important
component
in
dealing
with
conflict
situations
on
board.
CCAligned v1
Man
hoffe
deshalb
auf
eine
Deeskalation.
The
hope
is
therefore
for
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Statt
Deeskalation
und
Verständigung
setzte
sich
in
Berlin
der
Wille
zur
Zuspitzung
durch.
In
Berlin,
instead
of
de-escalation
and
understanding,
the
lust
for
escalation
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Langzeitdaten
der
Z0011-Studie
bestätigten
die
Deeskalation
beim
axillären
Staging.
Longitudinal
data
from
the
Z0011
study
confirmed
a
de-escalation
in
axillary
staging.
ParaCrawl v7.1
Kanzlerin
Merkel
hat
Recht,
wenn
sie
zur
Besonnenheit
und
Deeskalation
mahnt.
Chancellor
Merkel
is
right
to
call
for
calm
and
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
an
der
Deeskalation
arbeiten.
Everyone
must
work
towards
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Die
Eskalationsstufe
3
endet
mit
der
Deeskalation.
Escalation
level
3
ends
with
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
für
die
Volksbewegung
wären
ein
Waffenstillstand
und
eine
Deeskalation
von
Vorteil.
Not
only
for
the
popular
movement
a
cease
fire
and
a
de-escalation
would
be
favorable.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
überhaupt
Ansätze
für
Wege
zu
einer
Deeskalation
gefunden
werden.“
This
is
the
only
way
to
even
explore
possible
approaches
to
de?escalation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
war
Deeskalation
-
das
Gegenteil
ist
geschehen.
Your
aim
was
de?escalation,
but
the
opposite
has
happened.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Schritt
ist
ein
Projekt
der
konfessionellen
Deeskalation.
An
important
step
is
to
embark
on
a
de-escalation
of
the
sectarian
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Man
hoffe
deshalb
auf
eine
Deeskalation
und
einen
besseren
Dialog
auf
beiden
Seiten.
We
are
therefore
hoping
for
a
de-escalation
and
better
dialogue
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
haben
die
Vereinigten
Staaten
ständig
zur
Deeskalation
und
Zurückhaltung
aufgerufen.
First,
the
United
States
has
constantly
called
for
de-escalation
and
urged
restraint.
ParaCrawl v7.1
Unser
größter
Beitrag
zur
Deeskalation
in
Syrien
war
die
Umsetzung
des
Chemiewaffenabkommens.
Our
biggest
contribution
to
de-escalation
in
Syria
was
the
implementation
of
the
Chemical
Weapons
Convention.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
unsere
Anstrengungen
für
eine
Deeskalation
der
Lage.
This
principle
must
also
be
applied
to
our
efforts
to
achieve
de-escalation.
ParaCrawl v7.1
Aber
dafür
braucht
es
guten
Willen,
Deeskalation
und
Dialog
auf
allen
Seiten.
However,
this
requires
goodwill,
de-escalation
and
a
dialogue
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteparteien
sind
für
eine
Deeskalation
gegenüber
Brüssel.
The
centre
parties
are
talking
about
“de-escalation”
as
regards
Brussels.
ParaCrawl v7.1