Translation of "Deckungsvermögen" in English
Was
ist
das
Deckungsvermögen
pro
Dose
ColorCoat?
What
is
the
coverage
per
gallon
of
ColorCoat?
ParaCrawl v7.1
Das
Deckungsvermögen
hängt
von
Ihrem
Projekt
ab.
Coverage
depends
on
your
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Deckungsvermögen
hängt
jedoch
vom
Absorptionsverhalten
des
Untergrundes,
den
verwendeten
Arbeitsmitteln
und
der
Schichtstärke
ab.
Coverage
will
depend
on
absorption
of
the
substrate,
tool
used
and
film
thickness.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
Deckungsvermögen?
What
is
the
coverage?
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
des
operativen
Geschäfts
von
Pharma
und
Crop
Science
und
den
entsprechenden
Betriebsübergängen
gingen
unter
anderem
Pensionsverpflichtungen
von
1,0
Mrd.
€
und
Deckungsvermögen
von
0,4
Mrd.
€,
somit
Nettoverpflichtungen
von
0,6
Mrd.
€,
auf
die
Bayer
AG
über.
Among
the
items
transferred
to
Bayer
AG
in
connection
with
the
assumption
of
the
operational
business
of
Pharmaceuticals
and
Crop
Science
and
the
corresponding
transfers
of
undertaking
were
pension
obligations
of
€1.0
billion
and
fund
assets
of
€0.4
billion,
as
well
as
net
defined
benefit
liability
of
€0.6
billion
.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Abzinsung
der
Pensionsrückstellungen
führte
nach
Verrechnung
mit
Erträgen
aus
dem
Deckungsvermögen
zu
einem
Mehraufwand
von
142
Mio
€
und
damit
zu
einem
Aufwand
von
insgesamt
276
Mio
€
(Vorjahr:
134
Mio
€).
After
offsetting
against
gains
from
the
fund
assets,
just
the
interest
portion
of
the
allocation
to
pension
provisions
led
to
additional
expense
of
€142
million,
and
thus
to
total
expense
of
€276
million
(2014:
€134
million).
ParaCrawl v7.1
Ein
Anstieg
der
Pensionsverpflichtungen
sowie
ein
Sinken
des
Fondsvermögens
und
eine
mögliche
Zuführung
finanzieller
Mittel
an
die
Pensionskasse
bzw.
in
das
Deckungsvermögen
beeinflussen
die
Finanzlage
und
das
Ergebnis
des
Konzerns.
A
rise
in
pension
obligations,
a
decline
in
plan
assets,
and
a
possible
injection
of
financial
resources
into
the
pension
fund
or
into
the
plan
assets
will
affect
the
financial
position
and
earnings
of
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anstieg
der
Pensionsrückstellungen
sowie
ein
Sinken
des
Fondsvermögens
und
eine
mögliche
Zuführung
finanzieller
Mittel
an
die
Pensionskasse
bzw.
in
das
Deckungsvermögen
beeinflussen
die
Finanzlage
und
das
Ergebnis
des
Konzerns.
A
rise
in
the
pension
provisions
as
well
as
reduced
plan
assets
and
a
possible
injection
of
financial
resources
into
the
pension
fund
or
into
the
plan
assets
will
affect
the
financial
position
and
earnings
of
the
Group.
ParaCrawl v7.1