Translation of "Deckungsgrenze" in English
Die
übliche
Deckungsgrenze
liegt
bei
50
000
NKR
abzüglich
eines
Selbstbehalts
des
Versicherten.
The
usual
limit
of
cover
is
NKR
50
000,
less
an
amount
to
be
paid
by
the
insured.
EUbookshop v2
Die
Deckungsgrenze
der
Pflichtversicherung
oder
sonstigen
finanziellen
Sicherheit
muss
mindestens
250
000
Rechnungseinheiten
je
Reisenden
und
Vorfall
betragen.
The
limit
of
the
compulsory
insurance
or
other
financial
security
shall
not
be
less
than
250
000
units
of
account
per
passenger
on
each
distinct
occasion.
TildeMODEL v2018
Die
Deckungsgrenze
der
Pflichtversicherung
oder
sonstigen
finanziellen
Sicherheit
muss
mindestens
250000
Rechnungseinheiten
je
Reisenden
und
Vorfall
betragen.
The
limit
of
the
compulsory
insurance
or
other
financial
security
shall
not
be
less
than
250,000
units
of
account
per
passenger
on
each
distinct
occasion.
DGT v2019
Über
die
höchste
Deckungsgrenze
liegen
keine
direkten
Informationen
vor,
jedoch
entsprechend
der
Beschränkung
des
Anteils
öffentlicher
Mittel
an
den
Investitionskosten
wird
die
Grenze
bei
35
v.H.
angenommen.
No
direct
information
on
maximum
possible
coverage
but,
given
public
sector
contribution
limits,
assumed
to
be
about
35
percent
of
project
capital
costs.
EUbookshop v2
Diese
Deckungsgrenze
erhöht
sich
um
den
jeweils
aktuellen
Umsatzsteuersatz,
soweit
die
Bank
im
Verwertungsfall
mit
der
Abführung
der
Umsatzsteuer
aus
Verwertungserlösen
belastet
ist.
This
coverage
limit
is
increased
by
the
respectively
current
value
added
tax
rate
to
the
extent
that
the
Bank,
in
the
event
of
realisation,
has
to
pay
value
added
tax
from
the
proceeds
of
realisation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Hausrat
und
den
übrigen
Fahrhaben
(Geschäftsinventar)
ist
die
Deckungsgrenze
von
250
Millionen
Franken
überschritten
worden.
In
the
case
of
household
and
other
contents
(contents
of
commercial
enterprises)
the
limit
of
CHF
250
million
has
already
been
exceeded.
ParaCrawl v7.1