Translation of "Deckungsgrenze" in English

Die übliche Deckungsgrenze liegt bei 50 000 NKR abzüglich eines Selbstbehalts des Versicherten.
The usual limit of cover is NKR 50 000, less an amount to be paid by the insured.
EUbookshop v2

Die Deckungsgrenze der Pflichtversicherung oder sonstigen finanziellen Sicherheit muss mindestens 250 000 Rechnungseinheiten je Reisenden und Vorfall betragen.
The limit of the compulsory insurance or other financial security shall not be less than 250 000 units of account per passenger on each distinct occasion.
TildeMODEL v2018

Die Deckungsgrenze der Pflichtversicherung oder sonstigen finanziellen Sicherheit muss mindestens 250000 Rechnungseinheiten je Reisenden und Vorfall betragen.
The limit of the compulsory insurance or other financial security shall not be less than 250,000 units of account per passenger on each distinct occasion.
DGT v2019

Über die höchste Deckungsgrenze liegen keine direkten Informationen vor, jedoch entsprechend der Beschränkung des Anteils öffentlicher Mittel an den Investitionskosten wird die Grenze bei 35 v.H. angenommen.
No direct information on maximum possible coverage but, given public sector contribution limits, assumed to be about 35 percent of project capital costs.
EUbookshop v2

Diese Deckungsgrenze erhöht sich um den jeweils aktuellen Umsatzsteuersatz, soweit die Bank im Verwertungsfall mit der Abführung der Umsatzsteuer aus Verwertungserlösen belastet ist.
This coverage limit is increased by the respectively current value added tax rate to the extent that the Bank, in the event of realisation, has to pay value added tax from the proceeds of realisation.
ParaCrawl v7.1

Beim Hausrat und den übrigen Fahrhaben (Geschäftsinventar) ist die Deckungsgrenze von 250 Millionen Franken überschritten worden.
In the case of household and other contents (contents of commercial enterprises) the limit of CHF 250 million has already been exceeded.
ParaCrawl v7.1