Translation of "Decklage" in English

Die zweite Decklage 14 ist vorzugsweise aus wasserabstoßendem und hoch luftdurchlässigem Vliesstoff hergestellt.
The second topsheet 14 is preferably made of water-repellent and highly air-permeable nonwoven fabric.
EuroPat v2

Die Beschichtungsmenge auf der getrockneten Decklage beträgt ca. 270 g/qm atro.
The coating rate on the dried cover layer consists of about 270 g/m2 absolutely dry weight.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfaßt die zweite Decklage erste und zweite Lagenelemente.
Preferably, said second topsheet comprises first and second sheet members.
EuroPat v2

Dadurch würde der geringstmögliche Materialbedarf für die Decklage 13 erreicht.
This would result in the least possible material requirement for cover layer 13.
EuroPat v2

Welle und Decklage sind miteinander durch einen stärkehaltigen Leim verklebt.
The corrugation and the top layer are glued together by a starch-containing glue.
ParaCrawl v7.1

Die Decklage von Gasschläuchen wird geprickt um Gasaustrittsöffnungen zu schaffen.
The top layer of gas tubes is pricked in order to create gas outlet openings.
ParaCrawl v7.1

Durch die auf sich selbst gefaltete nichtklebende Decklage werden insbesondere zweierlei Vorteile erzielt.
In particular two advantages are achieved by the non-tacky cover layer that is folded on itself.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, die Decklage transparent und ohne Fensteröffnung auszubilden.
It is equally possible to design the cover layer so as to be transparent and without a window opening.
EuroPat v2

Dies führt dazu, dass die äußere Decklage einen geringeren Umfang zurücklegen muss.
This leads to the fact that the outer cover layer has to cover a smaller extent.
EuroPat v2

Die untere Decklage 9b kann insbesondere eine Kunststoffschicht sein.
The lower cover layer 9 b may in particular be a plastic layer.
EuroPat v2

Die Decklage kann durch Walzplattieren auf die Kernlage aufgebracht werden.
The outer layer can be applied to the core layer by roll cladding.
EuroPat v2

Die Kernlage sollte grundsätzlich dicker sein als eine einzelne Decklage.
The core layer should in principle be thicker than any individual outer layer.
EuroPat v2

Schließlich wird eine zweite Folienlage gegossen, welche gleichzeitig die Decklage bildet.
Finally, a second film layer which at the same time forms the top layer is cast.
EuroPat v2

Die Nutöffnung wird also von zwei gegenüberliegenden Kanten der oberen Decklage gebildet.
The groove opening is therefore formed by two mutually opposite edges of the upper covering layer.
EuroPat v2

In diesem Bereich ist die Decklage also dünner als im übrigen Teil.
The covering layer is therefore thinner in this region than in the remaining portion.
EuroPat v2

Insbesondere ist die jeweilige Decklage Teil des Profils.
In particular, the respective covering layer is part of the profile.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Decklage lassen sich verschiedene Vorteile erzielen.
Such a cover layer makes it possible to achieve various advantages.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann auch die Decklage bestimmte Funktionen übernehmen.
The top layer can also perform certain functions.
EuroPat v2

Die Decklage 2 des Antriebsriemen 1 kann unbeschichtet sein.
The top ply 2 of drive belt 1 may be uncoated.
EuroPat v2

Häufig wird auch diese Decklage mit einer Beschichtung versehen.
Frequently, a coating is also provided to this top ply.
EuroPat v2

Beispielsweise kann diese Decklage aus Polyimid bestehen.
This cover layer may for example be made of polyimide.
EuroPat v2

Mindestens eine Decklage kann auf die Substratlage 2 auflaminiert sein.
At least one cover layer can be laminated onto the substrate layer 2 .
EuroPat v2

Die Schutzschicht 10 bildet insbesondere eine Deckschicht bzw. Decklage.
In particular, the protective layer 10 forms a cover layer or top layer.
EuroPat v2

Gemäß einer beispielhaften Ausführungsform der Erfindung ist die erste Decklage schalldämmend ausgebildet.
According to an exemplary embodiment, the first cover layer is designed so as to be sound-damping.
EuroPat v2

Gemäß einer beispielhaften Ausführungsform der Erfindung ist die zweite Decklage perforiert.
According to another exemplary embodiment, the second cover layer is perforated.
EuroPat v2