Translation of "Decklage" in English
Die
zweite
Decklage
14
ist
vorzugsweise
aus
wasserabstoßendem
und
hoch
luftdurchlässigem
Vliesstoff
hergestellt.
The
second
topsheet
14
is
preferably
made
of
water-repellent
and
highly
air-permeable
nonwoven
fabric.
EuroPat v2
Die
Beschichtungsmenge
auf
der
getrockneten
Decklage
beträgt
ca.
270
g/qm
atro.
The
coating
rate
on
the
dried
cover
layer
consists
of
about
270
g/m2
absolutely
dry
weight.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfaßt
die
zweite
Decklage
erste
und
zweite
Lagenelemente.
Preferably,
said
second
topsheet
comprises
first
and
second
sheet
members.
EuroPat v2
Dadurch
würde
der
geringstmögliche
Materialbedarf
für
die
Decklage
13
erreicht.
This
would
result
in
the
least
possible
material
requirement
for
cover
layer
13.
EuroPat v2
Welle
und
Decklage
sind
miteinander
durch
einen
stärkehaltigen
Leim
verklebt.
The
corrugation
and
the
top
layer
are
glued
together
by
a
starch-containing
glue.
ParaCrawl v7.1
Die
Decklage
von
Gasschläuchen
wird
geprickt
um
Gasaustrittsöffnungen
zu
schaffen.
The
top
layer
of
gas
tubes
is
pricked
in
order
to
create
gas
outlet
openings.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
auf
sich
selbst
gefaltete
nichtklebende
Decklage
werden
insbesondere
zweierlei
Vorteile
erzielt.
In
particular
two
advantages
are
achieved
by
the
non-tacky
cover
layer
that
is
folded
on
itself.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Decklage
transparent
und
ohne
Fensteröffnung
auszubilden.
It
is
equally
possible
to
design
the
cover
layer
so
as
to
be
transparent
and
without
a
window
opening.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
dass
die
äußere
Decklage
einen
geringeren
Umfang
zurücklegen
muss.
This
leads
to
the
fact
that
the
outer
cover
layer
has
to
cover
a
smaller
extent.
EuroPat v2
Die
untere
Decklage
9b
kann
insbesondere
eine
Kunststoffschicht
sein.
The
lower
cover
layer
9
b
may
in
particular
be
a
plastic
layer.
EuroPat v2
Die
Decklage
kann
durch
Walzplattieren
auf
die
Kernlage
aufgebracht
werden.
The
outer
layer
can
be
applied
to
the
core
layer
by
roll
cladding.
EuroPat v2
Die
Kernlage
sollte
grundsätzlich
dicker
sein
als
eine
einzelne
Decklage.
The
core
layer
should
in
principle
be
thicker
than
any
individual
outer
layer.
EuroPat v2
Schließlich
wird
eine
zweite
Folienlage
gegossen,
welche
gleichzeitig
die
Decklage
bildet.
Finally,
a
second
film
layer
which
at
the
same
time
forms
the
top
layer
is
cast.
EuroPat v2
Die
Nutöffnung
wird
also
von
zwei
gegenüberliegenden
Kanten
der
oberen
Decklage
gebildet.
The
groove
opening
is
therefore
formed
by
two
mutually
opposite
edges
of
the
upper
covering
layer.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
ist
die
Decklage
also
dünner
als
im
übrigen
Teil.
The
covering
layer
is
therefore
thinner
in
this
region
than
in
the
remaining
portion.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
jeweilige
Decklage
Teil
des
Profils.
In
particular,
the
respective
covering
layer
is
part
of
the
profile.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Decklage
lassen
sich
verschiedene
Vorteile
erzielen.
Such
a
cover
layer
makes
it
possible
to
achieve
various
advantages.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
auch
die
Decklage
bestimmte
Funktionen
übernehmen.
The
top
layer
can
also
perform
certain
functions.
EuroPat v2
Die
Decklage
2
des
Antriebsriemen
1
kann
unbeschichtet
sein.
The
top
ply
2
of
drive
belt
1
may
be
uncoated.
EuroPat v2
Häufig
wird
auch
diese
Decklage
mit
einer
Beschichtung
versehen.
Frequently,
a
coating
is
also
provided
to
this
top
ply.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
diese
Decklage
aus
Polyimid
bestehen.
This
cover
layer
may
for
example
be
made
of
polyimide.
EuroPat v2
Mindestens
eine
Decklage
kann
auf
die
Substratlage
2
auflaminiert
sein.
At
least
one
cover
layer
can
be
laminated
onto
the
substrate
layer
2
.
EuroPat v2
Die
Schutzschicht
10
bildet
insbesondere
eine
Deckschicht
bzw.
Decklage.
In
particular,
the
protective
layer
10
forms
a
cover
layer
or
top
layer.
EuroPat v2
Gemäß
einer
beispielhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
erste
Decklage
schalldämmend
ausgebildet.
According
to
an
exemplary
embodiment,
the
first
cover
layer
is
designed
so
as
to
be
sound-damping.
EuroPat v2
Gemäß
einer
beispielhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
zweite
Decklage
perforiert.
According
to
another
exemplary
embodiment,
the
second
cover
layer
is
perforated.
EuroPat v2