Translation of "Deckenunterseite" in English

Sie kann beispielsweise an einer Deckenunterseite in einem Raum montiert werden.
It may for example be mounted in a room on a ceiling underside.
EuroPat v2

Die Rohre sind mit einem Abstand von 12 cm von der Deckenunterseite verlegt.
The tubes are laid at a distance of 12 cm from the underside of the slabs.
ParaCrawl v7.1

Damit wird ausgeschlossen, dass sich später Rostflecken an der Deckenunterseite bilden können.
This will avoid corrosion stains at the bottom of the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechend eingebaute Leuchte ist vollständig innerhalb des Baukörpers angeordnet und schließt mit der Deckenunterseite ab.
A luminaire installed in this way, is arranged fully within the building structure and is flush with the lower surface of the ceiling.
EuroPat v2

Von der Deckenunterseite des Klappdeckels 27 geht ein die Mündung des Mündungsrohres 19 verschliessender Ringstopfen 29 aus.
An annular plug 29 which closes off the mouth of the delivery tube 19 extends from the underside of the top of the hinged cover 27.
EuroPat v2

Sie können die Begrenzung einer VisualARQ-Treppe von einem Deckenobjekt abziehen und somit in der Decke eine Öffnung zur Einhaltung der angegebenen Mindestabstandshöhe zwischen dem Treppenpfad und der Deckenunterseite eingefügen.
You can subtract the boundary of a VisualARQ stair from a slab object, maintaining a specified minimum clearance height between the stair path and the slab bottom surface.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insofern relevant, als nach Abrollen der Abdeckung 20 diese gegebenenfalls noch leicht gebogen sein kann und mit Hilfe der Befestigungsprofile 25 die noch verbleibende Spannung aufgenommen wird, so dass die Abdeckung 20 wie gewünscht gerade an dem Gehäuse 2 und damit bündig mit der Deckenunterseite anliegt.
This is relevant insofar as after unrolling of the cover 20, it can possibly still be slightly curved and the tension still remaining is absorbed with the aid of the fastening profiles 25, so that the cover 20 presses as desired linearly against the housing 2 and therefore flush with the ceiling lower side.
EuroPat v2

Die EPS-Wärmedämmschicht (Röfix 831, zementgebundene Polystyrolflocken) mit einer Schichtdicke von 13,5 cm ist ausschließlich oberhalb der Betonrohdecke angeordnet, an der Deckenunterseite gibt es keinerlei weitere Dämmstoffschichten.
The EPS heat insulation layer (Röfix 831, zementgebundene Polystyrolflocken) of 13,5 cm thickness has been placed solely on top of the concrete plaster - there is no other heat coating at the bottom side of the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Sie sind statisch geprüft und garantieren größtmögliche Spurenfreiheit, vor allem auch Schutz gegen Rostflecken an der Deckenunterseite.
They are tested for their static properties and guarantee utmost avoidance of showings, above all of rust stains at the bottom of the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Dafür eignen sich in Birkenau nur einige Stellen des Leichenkellers 1 ("Gaskammer") im Krematorium II, wo ein Pfeiler die Decke noch heute trägt und damit sowohl die Deckenunterseite als auch Teile der Wand bis heute erkennbar vor allen Witterungseinflüssen geschützt hat, verdeutlicht durch Ablagerungen von Spinnweben vieler Jahre und dem Fehlen jeder Spur von Kalkabscheidungen am Beton oder Mörtel, d.h. von daran niederfließendem Wasser.
Only a few places in morgue 1 (the alleged 'gas chamber') in crematorium II at Birkenau, where a pillar supports the roof even today and has therefore visibly protected both the underside of the roof and parts of the wall from all influence of weathering, exemplified by the deposition of spider webs many years old and the absence of any trace of lime precipitation on the concrete or mortar, which would be caused by rain water.
ParaCrawl v7.1