Translation of "Deckenpaneel" in English

Beispielweise beschreibt die AT 404 926 B ein entsprechend ausgestaltetes Deckenpaneel.
For example, AT 404 926 B describes a correspondingly configured ceiling panel.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für Versteifungsstrukturen, welche am Deckenpaneel angeordnet werden könnten.
The same applies to stiffening structures which could be disposed on the ceiling panel.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Deckenpaneel bzw. die erfindungsgemäße Deckenverkleidung soll besonders leicht und kostengünstig herstellbar sein.
The ceiling panel according to the invention or the ceiling lining according to the invention should be particularly easy and cost-effective to manufacture.
EuroPat v2

Der Bolzen 3 des Loslagers wird in einen Einsatz 17, der mit dem Deckenpaneel 1 fest verbunden, beispielsweise verklebt ist, eingeschraubt.
The bolt 3 of the movable bearing is screwed into an insert 17, which is fixedly connected, for example adhesively bonded, to the ceiling panel 1 .
EuroPat v2

Abdeckleisten werden als Sockelleisten im Fußbodenbereich verwendet, um den Übergang zwischen dem Fußboden und der Wand abzudecken oder auch als Abdeckleisten für den Übergang zwischen einer Wand und einem Deckenpaneel bzw. einer Arbeitsplatte.
Cover strips are used as base boards in the floor area in order to cover the transition between the floor and the wall or also as cover strips for the transition between a wall and a cover panel or a work surface.
EuroPat v2

Zur Montage ist das Halteelement einfach von der Stirnseite her auf ein Bodenpaneel, ein Deckenpaneel oder eine Arbeitsplatte aufzuclipsen.
For installation, the supporting element to be clipped from the front face on a floor panel, a ceiling panel or a work surface.
EuroPat v2

Zudem kann der Kunde entscheiden, ob es sich bei dem zu beschichtenden Paneel 102 später um ein Fußboden-, Wand- oder Deckenpaneel handelt.
Moreover, the customer can decide whether the panel 102 to be coated will later be a floor, wall or ceiling panel.
EuroPat v2

Die Träger 54 und die Plattform 52 sind derart ausgestaltet, dass der Lukendeckel 44 über das Deckenpaneel 48 hinweg unter die Plattform 52 verschoben werden kann.
The beams 54 and the platform 52 are provided in such a way, that the hatch cover 44 can be slid over the ceiling panel 48 and under the platform 52 .
EuroPat v2

Er kann ebenso quer zum Rumpf angebracht sein, sodass er beispielsweise ein einziges Deckenpaneel von Headrack zu Headrack beleuchtet, oder unter einem beliebeigen Winkel dazwischen angeordnet sein mit entsprechend schräger Beleuchtungscharakteristik.
It may thus be mounted across the fuselage, so that it directs optical signals at a single ceiling panel from head rack to head rack, for example, or may be arranged at any angle in between with oblique signal reflection characteristics accordingly.
EuroPat v2

Am Deckenpaneel oder Wandpaneel sind eine Vielzahl von Verteilern 11, 12, 19 befestigt, die quer zur Rumpfachse bzw. quer zur Längsrichtung der Kabine mit einem Strahlwinkel 11a, 12a, 19a strahlen.
A number of distributors 11, 12, 19 are mounted on the ceiling panel or wall panel, emitting signals across the axis of fuselage and/or across the longitudinal direction of the cabin with a beam angle 11 a, 12 a, 19 a .
EuroPat v2

Der Düsenkörper ist an einem Halteelement drehbar gelagert, welches seinerseits in einer Aufnahme in einem Deckenpaneel oberhalb des Sitzplatzes gelagert ist.
The nozzle body is supported for rotation on a holding element which in turn is supported in a holding recess formed in a ceiling panel above the seat.
EuroPat v2

Die verbesserte Oberflächengüte des Halteelements ist im Hinblick auf den luftdichten Einsatz des Halteelements in einer entsprechenden Aufnahme im Deckenpaneel von Vorteil.
The improved surface quality of the holding element is of advantage with regard to the air-tight insertion of the holding element in a corresponding holding recess in the ceiling paneling.
EuroPat v2

Die verbesserte Oberflächengüte des Halteelements ist im Hinblick auf den luftdichten Einsatz des Halteelements in einer entsprechenden Aufnahme im Deckenpaneel von Vorteil Hierbei ist noch anzumerken, dass die Halteelemente bekannter Luftauslassvorrichtungen kugelförmig ausgebildet sind, wodurch sich bei Anordnung dieses kugelförmigen Halteelements in der Aufnahme eine Kugelgelenkanordnung ergibt, die die individuelle Ausrichtung des Düsenkörpers innerhalb eines Raumwinkelbereichs erlaubt.
The improved surface quality of the holding element is of advantage with regard to the air-tight insertion of the holding element in a corresponding holding recess in the ceiling paneling. In this context, it is to be noted that the holding elements of known air outlet devices are spherical so that the placement of such a spherical holding element in the holding recess will result in a ball-bearing arrangement which allows for an individual adjustment of the nozzle body with a spatial angular range.
EuroPat v2

Das dargestellte Deckenpaneel 1 dient zur Abdeckung des Deckenbereichs des Flugzeuginnenraums über dem Gang zwischen den Sitzreihen.
The ceiling panel 1 illustrated serves for covering the ceiling region of the aircraft interior above the aisle between the rows of seats.
EuroPat v2

Seitlich an das Deckenpaneel 1 kann ein Seitenpaneel 2 anschließen, welches beispielsweise so gestaltet sein kann, daß es als Abdeckung für die Lampen zur Beleuchtung des Flugzeuginnenraums dient.
The ceiling panel 1 may be laterally adjoined by a side panel 2, which may be formed, for example, such that it serves as a covering for the lamps for illuminating the aircraft interior.
EuroPat v2

Im dargestellten Beispiel haben die Befestigungselemente die Form von Bolzen 3, welche in entsprechend komplementär gestalteten Elementen an der Tragkonstruktion befestigt werden, sodaß über die Bolzen 3 im wesentlichen nur Kräfte in lotrechter Wirkung aufgenommen werden, sodaß das Deckenpaneel 1 über die Bolzen 3 quasi am Flugzeugrumpf aufgehängt wird.
In the example illustrated, the fastening elements are in the form of bolts 3, which are fastened in complementary elements on the load-bearing structure, with the result that the bolts 3 essentially only absorb forces which act vertically, as a result of which the ceiling panel 1 is more or less suspended on the fuselage by the bolts 3 .
EuroPat v2

Die Bolzen 3, 4 sind fest mit dem Deckenpaneel 1 verbunden, beispielsweise verklebt oder verschraubt.
The bolts 3, 4 are fixedly connected, for example adhesively bonded or screwed, to the ceiling panel 1 .
EuroPat v2