Translation of "Deckenpaneel" in English
Beispielweise
beschreibt
die
AT
404
926
B
ein
entsprechend
ausgestaltetes
Deckenpaneel.
For
example,
AT
404
926
B
describes
a
correspondingly
configured
ceiling
panel.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
für
Versteifungsstrukturen,
welche
am
Deckenpaneel
angeordnet
werden
könnten.
The
same
applies
to
stiffening
structures
which
could
be
disposed
on
the
ceiling
panel.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Deckenpaneel
bzw.
die
erfindungsgemäße
Deckenverkleidung
soll
besonders
leicht
und
kostengünstig
herstellbar
sein.
The
ceiling
panel
according
to
the
invention
or
the
ceiling
lining
according
to
the
invention
should
be
particularly
easy
and
cost-effective
to
manufacture.
EuroPat v2
Der
Bolzen
3
des
Loslagers
wird
in
einen
Einsatz
17,
der
mit
dem
Deckenpaneel
1
fest
verbunden,
beispielsweise
verklebt
ist,
eingeschraubt.
The
bolt
3
of
the
movable
bearing
is
screwed
into
an
insert
17,
which
is
fixedly
connected,
for
example
adhesively
bonded,
to
the
ceiling
panel
1
.
EuroPat v2
Abdeckleisten
werden
als
Sockelleisten
im
Fußbodenbereich
verwendet,
um
den
Übergang
zwischen
dem
Fußboden
und
der
Wand
abzudecken
oder
auch
als
Abdeckleisten
für
den
Übergang
zwischen
einer
Wand
und
einem
Deckenpaneel
bzw.
einer
Arbeitsplatte.
Cover
strips
are
used
as
base
boards
in
the
floor
area
in
order
to
cover
the
transition
between
the
floor
and
the
wall
or
also
as
cover
strips
for
the
transition
between
a
wall
and
a
cover
panel
or
a
work
surface.
EuroPat v2
Zur
Montage
ist
das
Halteelement
einfach
von
der
Stirnseite
her
auf
ein
Bodenpaneel,
ein
Deckenpaneel
oder
eine
Arbeitsplatte
aufzuclipsen.
For
installation,
the
supporting
element
to
be
clipped
from
the
front
face
on
a
floor
panel,
a
ceiling
panel
or
a
work
surface.
EuroPat v2
Zudem
kann
der
Kunde
entscheiden,
ob
es
sich
bei
dem
zu
beschichtenden
Paneel
102
später
um
ein
Fußboden-,
Wand-
oder
Deckenpaneel
handelt.
Moreover,
the
customer
can
decide
whether
the
panel
102
to
be
coated
will
later
be
a
floor,
wall
or
ceiling
panel.
EuroPat v2
Die
Träger
54
und
die
Plattform
52
sind
derart
ausgestaltet,
dass
der
Lukendeckel
44
über
das
Deckenpaneel
48
hinweg
unter
die
Plattform
52
verschoben
werden
kann.
The
beams
54
and
the
platform
52
are
provided
in
such
a
way,
that
the
hatch
cover
44
can
be
slid
over
the
ceiling
panel
48
and
under
the
platform
52
.
EuroPat v2
Er
kann
ebenso
quer
zum
Rumpf
angebracht
sein,
sodass
er
beispielsweise
ein
einziges
Deckenpaneel
von
Headrack
zu
Headrack
beleuchtet,
oder
unter
einem
beliebeigen
Winkel
dazwischen
angeordnet
sein
mit
entsprechend
schräger
Beleuchtungscharakteristik.
It
may
thus
be
mounted
across
the
fuselage,
so
that
it
directs
optical
signals
at
a
single
ceiling
panel
from
head
rack
to
head
rack,
for
example,
or
may
be
arranged
at
any
angle
in
between
with
oblique
signal
reflection
characteristics
accordingly.
EuroPat v2
Am
Deckenpaneel
oder
Wandpaneel
sind
eine
Vielzahl
von
Verteilern
11,
12,
19
befestigt,
die
quer
zur
Rumpfachse
bzw.
quer
zur
Längsrichtung
der
Kabine
mit
einem
Strahlwinkel
11a,
12a,
19a
strahlen.
A
number
of
distributors
11,
12,
19
are
mounted
on
the
ceiling
panel
or
wall
panel,
emitting
signals
across
the
axis
of
fuselage
and/or
across
the
longitudinal
direction
of
the
cabin
with
a
beam
angle
11
a,
12
a,
19
a
.
EuroPat v2
Der
Düsenkörper
ist
an
einem
Halteelement
drehbar
gelagert,
welches
seinerseits
in
einer
Aufnahme
in
einem
Deckenpaneel
oberhalb
des
Sitzplatzes
gelagert
ist.
The
nozzle
body
is
supported
for
rotation
on
a
holding
element
which
in
turn
is
supported
in
a
holding
recess
formed
in
a
ceiling
panel
above
the
seat.
EuroPat v2
Die
verbesserte
Oberflächengüte
des
Halteelements
ist
im
Hinblick
auf
den
luftdichten
Einsatz
des
Halteelements
in
einer
entsprechenden
Aufnahme
im
Deckenpaneel
von
Vorteil.
The
improved
surface
quality
of
the
holding
element
is
of
advantage
with
regard
to
the
air-tight
insertion
of
the
holding
element
in
a
corresponding
holding
recess
in
the
ceiling
paneling.
EuroPat v2
Die
verbesserte
Oberflächengüte
des
Halteelements
ist
im
Hinblick
auf
den
luftdichten
Einsatz
des
Halteelements
in
einer
entsprechenden
Aufnahme
im
Deckenpaneel
von
Vorteil
Hierbei
ist
noch
anzumerken,
dass
die
Halteelemente
bekannter
Luftauslassvorrichtungen
kugelförmig
ausgebildet
sind,
wodurch
sich
bei
Anordnung
dieses
kugelförmigen
Halteelements
in
der
Aufnahme
eine
Kugelgelenkanordnung
ergibt,
die
die
individuelle
Ausrichtung
des
Düsenkörpers
innerhalb
eines
Raumwinkelbereichs
erlaubt.
The
improved
surface
quality
of
the
holding
element
is
of
advantage
with
regard
to
the
air-tight
insertion
of
the
holding
element
in
a
corresponding
holding
recess
in
the
ceiling
paneling.
In
this
context,
it
is
to
be
noted
that
the
holding
elements
of
known
air
outlet
devices
are
spherical
so
that
the
placement
of
such
a
spherical
holding
element
in
the
holding
recess
will
result
in
a
ball-bearing
arrangement
which
allows
for
an
individual
adjustment
of
the
nozzle
body
with
a
spatial
angular
range.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Deckenpaneel
1
dient
zur
Abdeckung
des
Deckenbereichs
des
Flugzeuginnenraums
über
dem
Gang
zwischen
den
Sitzreihen.
The
ceiling
panel
1
illustrated
serves
for
covering
the
ceiling
region
of
the
aircraft
interior
above
the
aisle
between
the
rows
of
seats.
EuroPat v2
Seitlich
an
das
Deckenpaneel
1
kann
ein
Seitenpaneel
2
anschließen,
welches
beispielsweise
so
gestaltet
sein
kann,
daß
es
als
Abdeckung
für
die
Lampen
zur
Beleuchtung
des
Flugzeuginnenraums
dient.
The
ceiling
panel
1
may
be
laterally
adjoined
by
a
side
panel
2,
which
may
be
formed,
for
example,
such
that
it
serves
as
a
covering
for
the
lamps
for
illuminating
the
aircraft
interior.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Beispiel
haben
die
Befestigungselemente
die
Form
von
Bolzen
3,
welche
in
entsprechend
komplementär
gestalteten
Elementen
an
der
Tragkonstruktion
befestigt
werden,
sodaß
über
die
Bolzen
3
im
wesentlichen
nur
Kräfte
in
lotrechter
Wirkung
aufgenommen
werden,
sodaß
das
Deckenpaneel
1
über
die
Bolzen
3
quasi
am
Flugzeugrumpf
aufgehängt
wird.
In
the
example
illustrated,
the
fastening
elements
are
in
the
form
of
bolts
3,
which
are
fastened
in
complementary
elements
on
the
load-bearing
structure,
with
the
result
that
the
bolts
3
essentially
only
absorb
forces
which
act
vertically,
as
a
result
of
which
the
ceiling
panel
1
is
more
or
less
suspended
on
the
fuselage
by
the
bolts
3
.
EuroPat v2
Die
Bolzen
3,
4
sind
fest
mit
dem
Deckenpaneel
1
verbunden,
beispielsweise
verklebt
oder
verschraubt.
The
bolts
3,
4
are
fixedly
connected,
for
example
adhesively
bonded
or
screwed,
to
the
ceiling
panel
1
.
EuroPat v2