Translation of "Deckelinnenseite" in English

An der Deckelinnenseite befindet sich auch das Verschlusselement.
Also the closure element is located on the lid inner face.
EuroPat v2

Die mitgeführten Türkennzeichnungsbänder werden mit einem Gurtband an der Deckelinnenseite fixiert.
The door marking ribbons are fixed with straps at the inside of the lid.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass Farbe auf der Deckelinnenseite meines Grills abblättert!
I see what I think is peeling paint inside the lid of my barbecue!
ParaCrawl v7.1

Achtung: Die Schraube muss von der Deckelinnenseite eingedreht werden.
Caution:The screw must be put in from the inside of the lid.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert in einer hübschen Papp-Box mit Kurzbeschreibung des Herstellungsvorgangs auf der Deckelinnenseite.
Our scissors are presented in a Sajou box. A label on the inside cover explains the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend des Motivs entsteht bei dieser mehrstufigen Hochprägung auf der Deckelinnenseite ein Hohlraum.
In accordance with the motif, a hollow space is created on the inside of the cover by the multi-staged high embossing.
ParaCrawl v7.1

Die verstopfte Entlüftungsdüse von der Deckelinnenseite mit der Reinigungsnadel freimachen.
Clean the clogged ventilating nozzle from the inside of the cover using the cleaning pin.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert wird sie in einer hübschen Papp-Box mit Kurzbeschreibung des Herstellungsvorgangs auf der Deckelinnenseite.
Our scissors are presented in a Sajou box. A label on the inside cover explains the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Der gebündelte Lichtstrahl lässt sich mit Hilfe des Reflektors an der Deckelinnenseite bequem ausrichten.
Emits a concentrated light beam that can be directed using the lid/reflector.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert in einer hübschen Papp-Box mit Blumenmotiv mit einer kurzen Beschreibung des Herstellungsvorgangs auf der Deckelinnenseite.
Our scissors are presented in a Sajou motif box. A label on the inside cover explains the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

An: Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften* oder entsprechende Verkaufsteile (siehe rückwärtige Deckelinnenseite)
To : Office for Official Publications of the European Communities1 or to the appropriate Sales Agent (see list on inside back cover)
EUbookshop v2

Kostenpflichtige Veröffentlichungen werden vom Amt für amtliche Veröffentlichungen und seinen Verkaufsstellen angeboten (siehe hintere Deckelinnenseite).
Priced publications are distributed through the Office for Official Publications and its Sales Agents (see list on inside back cover).
EUbookshop v2

Alle Veröffentlichungen sind außerdem bei den Verkaufsstellen erhältlich, deren Adressen auf der rückwärtigen Deckelinnenseite aufgeführt sind.
These publications are available from the Sales Agents whose names and addresses are listed on the inside back cover.
EUbookshop v2

Die Studie kann über übliche Einzelhandelsgeschäfte für Kommissionsveröffentli­chungen erworben werden (Details bitte auf der Deckelinnenseite einsehen), oder al­ternativ über die Webseite von Eurostat (http://europa.eu.int/comrn/eurostat).
The pub­lication may be purchased through the usual retail oudets for Commission publications (see die inside back cover for more details) or alternatively via Eurostat's web-site (http://europa.eu.int/comm/eurostat).
EUbookshop v2

Eine solche Buchse kann beispielsweise einen Kragen 88 haben, mit dem sie auf der Schulter 89 einer von der Deckelinnenseite 68 ausgehenden Senkung aufliegt.
The bush can e.g. have a collar 88 for resting on the shoulder 89 of a recess starting from the inside 68 of the cover.
EuroPat v2

Bei Weithalsfässern besteht die Möglichkeit, die Begleitpapiere beizupacken, wobei die Papiere zweckmäßig mit oder ohne Einsteckhülle auf der Deckelinnenseite angebracht werden.
In case of widemouthed barrels, there is the possibility of packing the shipping papers with the material, the papers being suitably attached to the inside of the lid with or without insert casing.
EuroPat v2

Bei einer besonders vorteilhaften Weiterbildung des erfindungsgemäßen Druckers weist der Klappdeckel eine der Deckelinnenseite parallel gegenüberliegende Platte auf, die im aufgeklappten Zustand des Klappdeckels unter Bildung der Blattablage zumindest annähernd senkrecht zu einer in dem Drucker angeordneten Blattabstützkante steht.
According to a particularly advantageous further embodiment of the printer of the invention, the flap cover exhibits a plate disposed opposite and parallel to the inner side of the cover. The plate is disposed at least approximately perpendicular to a sheet support edge disposed in the printer in the flipped open state of the flap cover under formation of the sheet deposit position.
EuroPat v2

Zur Aufnahme der von der Druckposition 14 jeweils kommenden bedruckten Einzelblätter 3 dient eine Blattablage 16 bestehend aus einer an dem Klappdeckel 2 der Deckelinnenseite 7 parallel gegenüberliegenden Platte 17, die im aufgeklappten Zustand des Klappdeckels 2 annähernd senkrecht zu einer in dem Inneren des Gehäuses 1 fest angeordneten Blattabstützkante 18 steht.
A sheet deposit device 16, comprising a plate 17, disposed parallel opposite to the flap cover 2 of the inner cover side 7, serves for receiving of the printed-on individual sheets 3 coming in each case from the print position 14. In a flipped-open state of the flap cover 2, the plate 17 is disposed nearly perpendicular to a sheet support edge 18 fixedly disposed in the interior of the casing 1.
EuroPat v2

Dieses Behältnis kann mit dem Deckel fest verbunden sein, wobei eine Wand des Behältnisses von der Deckelinnenseite gebildet wird.
This container part can be solidly connected to the cover, where one wall of the container part is provided by the inside of the cover.
EuroPat v2

Der als Kunststoffspritzteil gefertigte Verschlußdeckel 14 der Aufbewahrungskammer 12 ist als Klemmdeckel ausgebildet, der mit einem am seitlichen Deckelrand 17 angeformten, radial nach innen gerichteten Ringwulst 18 einen am äußeren Rand 19 der Kammerwand 13 im Bereich der Kammeröffnung 20 angeformten Ringsteg 21 übergreift und mittels eines mittig an der Deckelinnenseite 22 angeformten Zapfens 23 in eine Zentrierbohrung 24 eines in den Blindspund 15 des Faßdeckels 1 eingeschraubten Stopfens 25 eingreift.
The closing lid 14 of the storage chamber 12 produced as an injection-molded plastic part, is designed as a clamping lid extending with a radially inwardly oriented annular bead 18 molded to the lateral lid edge 17 over an annular web 21 formed at the outer rim 19 of the chamber wall 13 in the zone of the chamber opening 20, this closing lid engaging, by means of a peg 23 formed centrally on the inside 22 of the lid, into a centering bore 24 of a plug 25 threaded into the blind bung 15 of the barrel lid 1.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß bei dem Drucker der eingangs angegebenen Art die Blattvorratskassette aus zwei relativ zueinander verschwenkbaren Kassettenabschnitten besteht, von denen der erste Kassettenabschnitt im Inneren des Druckers in Schrägstellung der Blattvereinzelungsvorrichtung fest gegenübersteht und der zweite Kassettenabschnitt in Form eines schwenkbar an dem Drucker gelagerten Klappdeckel ausgebildet ist, der in geschlossenem Zustand die Oberseite des Gehäuses bildet und in aufgeklapptem Zustand in einer Schrägstellung feststellbar ist, in der die Deckelinnenseite mit dem ersten Kassettenabschnitt fluchtet.
According to the invention the sheet storage cassette is formed by two cassette sections which can be pivoted relative to each other in case of a printer of the above recited kind. The first cassette section is disposed in the interior of the printer fixedly in an inclined position opposite to the sheet separating device. The second cassette section is shaped as a flap cover supported hingedly at the printer, where the flap cover forms the upper side of the printer in a closed state, and where the pivoting cover can be fixed in an inclined position in the flipped open state where the cover inner side is aligned with the first cassette section when the cassette section is fixed in an inclined position.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist darin zu sehen, daß die Platte zusammen mit der Deckelinnenseite einen taschenförmigen Speicher zur Aufnahme eines Einzelblattvorrates oder beispielsweise einer Betriebsanleitung für den Drucker bildet.
A further advantage can be recognized in that the plate forms together with the cover inner side a pocket-shaped storage for receiving a storage of individual sheets or, for example, an operating instruction manual for the printer.
EuroPat v2

Dieser ist, wie Figur 2 zeigt, im aufgeklappten Zustand in einer Schrägstellung feststellbar, in der die Deckelinnenseite 7 mit dem ersten Kassetenabschnitt 5 im Inneren des Gehäuses 1 fluchtet, so daß beide Kassettenabschnitte 5 und 6 eine gemeinsame Anlageebene für die zu bedruckenden Einzelblätter 3 bilden, die sich mit ihren Blattunterkanten auf einer rechtwinklig an dem ersten Kassettenabschnitt 5 ausgebildeten und mit Blattvereinzelungsecken 8 versehenen Anschlagkante 9 abstützen.
As illustrated in FIG. 2, the flap cover 2 can be fixed in the flipped open state in an inclined position, in which position the cover inner side 7 is aligned with the first cassette section 5 in the interior of the casing 1, such that the two cassette sections 5 and 6 form a joint support plane for the individual sheets 3 to be printed on. Said individual sheets 3 are supported with their lower sheet edges on a stop edge 9, formed at a right angle at the first cassette section 5 and furnished with sheet separating edges 8.
EuroPat v2

In Ruhelage wird der Schaltstößel 11 nach oben gedrückt, wobei er mit einem Wulst 32 gegen die Deckelinnenseite stoßen kann.
When at normal, the switch plunger 11 is pushed upwardly thus permitting it to meet with a collar 32 against the inside of the cover.
EuroPat v2

Ein eventueller Zwischenraum zwischen Deckelinnenseite und dem Freiraum 3' bis 3" " oder den Bauteilen 9, 10, 11, 12 oder der Hülle 14 kann durch eine insbesondere am Deckel 17, 18 angebrachte elastische, vorzugsweise volumenkompressible Scheibe 20 ausgefüllt sein.
Any possible space between the interior side of the lid or cover and the free space 3' to 3"" or the components 9, 10, 11, 12 or the shell 14 can be filled in by an elastic, preferably volume-compressible disk 20 that is mounted at the lid or cover 17,18.
EuroPat v2

Ohne Verwendung eines internen Trennmittels verklebt der Deckel mit dem Reaktionsgut, so daß beim gewaltsamen Entfernen des Deckels die Oberfläche des Formlings beschädigt wird und die Teile des Reaktionsgutes auf der Deckelinnenseite haften.
If no internal release agent is used, the reaction material adheres to the lid, so that, when the lid is removed forcibly, the surface of the injection molding is damaged and parts of the reaction material adhere to the inside of the lid.
EuroPat v2