Translation of "Deckelinnenseite" in English
An
der
Deckelinnenseite
befindet
sich
auch
das
Verschlusselement.
Also
the
closure
element
is
located
on
the
lid
inner
face.
EuroPat v2
Die
mitgeführten
Türkennzeichnungsbänder
werden
mit
einem
Gurtband
an
der
Deckelinnenseite
fixiert.
The
door
marking
ribbons
are
fixed
with
straps
at
the
inside
of
the
lid.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
Farbe
auf
der
Deckelinnenseite
meines
Grills
abblättert!
I
see
what
I
think
is
peeling
paint
inside
the
lid
of
my
barbecue!
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Die
Schraube
muss
von
der
Deckelinnenseite
eingedreht
werden.
Caution:The
screw
must
be
put
in
from
the
inside
of
the
lid.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
in
einer
hübschen
Papp-Box
mit
Kurzbeschreibung
des
Herstellungsvorgangs
auf
der
Deckelinnenseite.
Our
scissors
are
presented
in
a
Sajou
box.
A
label
on
the
inside
cover
explains
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
des
Motivs
entsteht
bei
dieser
mehrstufigen
Hochprägung
auf
der
Deckelinnenseite
ein
Hohlraum.
In
accordance
with
the
motif,
a
hollow
space
is
created
on
the
inside
of
the
cover
by
the
multi-staged
high
embossing.
ParaCrawl v7.1
Die
verstopfte
Entlüftungsdüse
von
der
Deckelinnenseite
mit
der
Reinigungsnadel
freimachen.
Clean
the
clogged
ventilating
nozzle
from
the
inside
of
the
cover
using
the
cleaning
pin.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
wird
sie
in
einer
hübschen
Papp-Box
mit
Kurzbeschreibung
des
Herstellungsvorgangs
auf
der
Deckelinnenseite.
Our
scissors
are
presented
in
a
Sajou
box.
A
label
on
the
inside
cover
explains
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Der
gebündelte
Lichtstrahl
lässt
sich
mit
Hilfe
des
Reflektors
an
der
Deckelinnenseite
bequem
ausrichten.
Emits
a
concentrated
light
beam
that
can
be
directed
using
the
lid/reflector.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
in
einer
hübschen
Papp-Box
mit
Blumenmotiv
mit
einer
kurzen
Beschreibung
des
Herstellungsvorgangs
auf
der
Deckelinnenseite.
Our
scissors
are
presented
in
a
Sajou
motif
box.
A
label
on
the
inside
cover
explains
the
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
An:
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
der
Europäischen
Gemeinschaften*
oder
entsprechende
Verkaufsteile
(siehe
rückwärtige
Deckelinnenseite)
To
:
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities1
or
to
the
appropriate
Sales
Agent
(see
list
on
inside
back
cover)
EUbookshop v2
Kostenpflichtige
Veröffentlichungen
werden
vom
Amt
für
amtliche
Veröffentlichungen
und
seinen
Verkaufsstellen
angeboten
(siehe
hintere
Deckelinnenseite).
Priced
publications
are
distributed
through
the
Office
for
Official
Publications
and
its
Sales
Agents
(see
list
on
inside
back
cover).
EUbookshop v2
Alle
Veröffentlichungen
sind
außerdem
bei
den
Verkaufsstellen
erhältlich,
deren
Adressen
auf
der
rückwärtigen
Deckelinnenseite
aufgeführt
sind.
These
publications
are
available
from
the
Sales
Agents
whose
names
and
addresses
are
listed
on
the
inside
back
cover.
EUbookshop v2
Die
Studie
kann
über
übliche
Einzelhandelsgeschäfte
für
Kommissionsveröffentlichungen
erworben
werden
(Details
bitte
auf
der
Deckelinnenseite
einsehen),
oder
alternativ
über
die
Webseite
von
Eurostat
(http://europa.eu.int/comrn/eurostat).
The
publication
may
be
purchased
through
the
usual
retail
oudets
for
Commission
publications
(see
die
inside
back
cover
for
more
details)
or
alternatively
via
Eurostat's
web-site
(http://europa.eu.int/comm/eurostat).
EUbookshop v2
Eine
solche
Buchse
kann
beispielsweise
einen
Kragen
88
haben,
mit
dem
sie
auf
der
Schulter
89
einer
von
der
Deckelinnenseite
68
ausgehenden
Senkung
aufliegt.
The
bush
can
e.g.
have
a
collar
88
for
resting
on
the
shoulder
89
of
a
recess
starting
from
the
inside
68
of
the
cover.
EuroPat v2
Bei
Weithalsfässern
besteht
die
Möglichkeit,
die
Begleitpapiere
beizupacken,
wobei
die
Papiere
zweckmäßig
mit
oder
ohne
Einsteckhülle
auf
der
Deckelinnenseite
angebracht
werden.
In
case
of
widemouthed
barrels,
there
is
the
possibility
of
packing
the
shipping
papers
with
the
material,
the
papers
being
suitably
attached
to
the
inside
of
the
lid
with
or
without
insert
casing.
EuroPat v2
Bei
einer
besonders
vorteilhaften
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Druckers
weist
der
Klappdeckel
eine
der
Deckelinnenseite
parallel
gegenüberliegende
Platte
auf,
die
im
aufgeklappten
Zustand
des
Klappdeckels
unter
Bildung
der
Blattablage
zumindest
annähernd
senkrecht
zu
einer
in
dem
Drucker
angeordneten
Blattabstützkante
steht.
According
to
a
particularly
advantageous
further
embodiment
of
the
printer
of
the
invention,
the
flap
cover
exhibits
a
plate
disposed
opposite
and
parallel
to
the
inner
side
of
the
cover.
The
plate
is
disposed
at
least
approximately
perpendicular
to
a
sheet
support
edge
disposed
in
the
printer
in
the
flipped
open
state
of
the
flap
cover
under
formation
of
the
sheet
deposit
position.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
der
von
der
Druckposition
14
jeweils
kommenden
bedruckten
Einzelblätter
3
dient
eine
Blattablage
16
bestehend
aus
einer
an
dem
Klappdeckel
2
der
Deckelinnenseite
7
parallel
gegenüberliegenden
Platte
17,
die
im
aufgeklappten
Zustand
des
Klappdeckels
2
annähernd
senkrecht
zu
einer
in
dem
Inneren
des
Gehäuses
1
fest
angeordneten
Blattabstützkante
18
steht.
A
sheet
deposit
device
16,
comprising
a
plate
17,
disposed
parallel
opposite
to
the
flap
cover
2
of
the
inner
cover
side
7,
serves
for
receiving
of
the
printed-on
individual
sheets
3
coming
in
each
case
from
the
print
position
14.
In
a
flipped-open
state
of
the
flap
cover
2,
the
plate
17
is
disposed
nearly
perpendicular
to
a
sheet
support
edge
18
fixedly
disposed
in
the
interior
of
the
casing
1.
EuroPat v2
Dieses
Behältnis
kann
mit
dem
Deckel
fest
verbunden
sein,
wobei
eine
Wand
des
Behältnisses
von
der
Deckelinnenseite
gebildet
wird.
This
container
part
can
be
solidly
connected
to
the
cover,
where
one
wall
of
the
container
part
is
provided
by
the
inside
of
the
cover.
EuroPat v2
Der
als
Kunststoffspritzteil
gefertigte
Verschlußdeckel
14
der
Aufbewahrungskammer
12
ist
als
Klemmdeckel
ausgebildet,
der
mit
einem
am
seitlichen
Deckelrand
17
angeformten,
radial
nach
innen
gerichteten
Ringwulst
18
einen
am
äußeren
Rand
19
der
Kammerwand
13
im
Bereich
der
Kammeröffnung
20
angeformten
Ringsteg
21
übergreift
und
mittels
eines
mittig
an
der
Deckelinnenseite
22
angeformten
Zapfens
23
in
eine
Zentrierbohrung
24
eines
in
den
Blindspund
15
des
Faßdeckels
1
eingeschraubten
Stopfens
25
eingreift.
The
closing
lid
14
of
the
storage
chamber
12
produced
as
an
injection-molded
plastic
part,
is
designed
as
a
clamping
lid
extending
with
a
radially
inwardly
oriented
annular
bead
18
molded
to
the
lateral
lid
edge
17
over
an
annular
web
21
formed
at
the
outer
rim
19
of
the
chamber
wall
13
in
the
zone
of
the
chamber
opening
20,
this
closing
lid
engaging,
by
means
of
a
peg
23
formed
centrally
on
the
inside
22
of
the
lid,
into
a
centering
bore
24
of
a
plug
25
threaded
into
the
blind
bung
15
of
the
barrel
lid
1.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
die
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
bei
dem
Drucker
der
eingangs
angegebenen
Art
die
Blattvorratskassette
aus
zwei
relativ
zueinander
verschwenkbaren
Kassettenabschnitten
besteht,
von
denen
der
erste
Kassettenabschnitt
im
Inneren
des
Druckers
in
Schrägstellung
der
Blattvereinzelungsvorrichtung
fest
gegenübersteht
und
der
zweite
Kassettenabschnitt
in
Form
eines
schwenkbar
an
dem
Drucker
gelagerten
Klappdeckel
ausgebildet
ist,
der
in
geschlossenem
Zustand
die
Oberseite
des
Gehäuses
bildet
und
in
aufgeklapptem
Zustand
in
einer
Schrägstellung
feststellbar
ist,
in
der
die
Deckelinnenseite
mit
dem
ersten
Kassettenabschnitt
fluchtet.
According
to
the
invention
the
sheet
storage
cassette
is
formed
by
two
cassette
sections
which
can
be
pivoted
relative
to
each
other
in
case
of
a
printer
of
the
above
recited
kind.
The
first
cassette
section
is
disposed
in
the
interior
of
the
printer
fixedly
in
an
inclined
position
opposite
to
the
sheet
separating
device.
The
second
cassette
section
is
shaped
as
a
flap
cover
supported
hingedly
at
the
printer,
where
the
flap
cover
forms
the
upper
side
of
the
printer
in
a
closed
state,
and
where
the
pivoting
cover
can
be
fixed
in
an
inclined
position
in
the
flipped
open
state
where
the
cover
inner
side
is
aligned
with
the
first
cassette
section
when
the
cassette
section
is
fixed
in
an
inclined
position.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist
darin
zu
sehen,
daß
die
Platte
zusammen
mit
der
Deckelinnenseite
einen
taschenförmigen
Speicher
zur
Aufnahme
eines
Einzelblattvorrates
oder
beispielsweise
einer
Betriebsanleitung
für
den
Drucker
bildet.
A
further
advantage
can
be
recognized
in
that
the
plate
forms
together
with
the
cover
inner
side
a
pocket-shaped
storage
for
receiving
a
storage
of
individual
sheets
or,
for
example,
an
operating
instruction
manual
for
the
printer.
EuroPat v2
Dieser
ist,
wie
Figur
2
zeigt,
im
aufgeklappten
Zustand
in
einer
Schrägstellung
feststellbar,
in
der
die
Deckelinnenseite
7
mit
dem
ersten
Kassetenabschnitt
5
im
Inneren
des
Gehäuses
1
fluchtet,
so
daß
beide
Kassettenabschnitte
5
und
6
eine
gemeinsame
Anlageebene
für
die
zu
bedruckenden
Einzelblätter
3
bilden,
die
sich
mit
ihren
Blattunterkanten
auf
einer
rechtwinklig
an
dem
ersten
Kassettenabschnitt
5
ausgebildeten
und
mit
Blattvereinzelungsecken
8
versehenen
Anschlagkante
9
abstützen.
As
illustrated
in
FIG.
2,
the
flap
cover
2
can
be
fixed
in
the
flipped
open
state
in
an
inclined
position,
in
which
position
the
cover
inner
side
7
is
aligned
with
the
first
cassette
section
5
in
the
interior
of
the
casing
1,
such
that
the
two
cassette
sections
5
and
6
form
a
joint
support
plane
for
the
individual
sheets
3
to
be
printed
on.
Said
individual
sheets
3
are
supported
with
their
lower
sheet
edges
on
a
stop
edge
9,
formed
at
a
right
angle
at
the
first
cassette
section
5
and
furnished
with
sheet
separating
edges
8.
EuroPat v2
In
Ruhelage
wird
der
Schaltstößel
11
nach
oben
gedrückt,
wobei
er
mit
einem
Wulst
32
gegen
die
Deckelinnenseite
stoßen
kann.
When
at
normal,
the
switch
plunger
11
is
pushed
upwardly
thus
permitting
it
to
meet
with
a
collar
32
against
the
inside
of
the
cover.
EuroPat v2
Ein
eventueller
Zwischenraum
zwischen
Deckelinnenseite
und
dem
Freiraum
3'
bis
3"
"
oder
den
Bauteilen
9,
10,
11,
12
oder
der
Hülle
14
kann
durch
eine
insbesondere
am
Deckel
17,
18
angebrachte
elastische,
vorzugsweise
volumenkompressible
Scheibe
20
ausgefüllt
sein.
Any
possible
space
between
the
interior
side
of
the
lid
or
cover
and
the
free
space
3'
to
3""
or
the
components
9,
10,
11,
12
or
the
shell
14
can
be
filled
in
by
an
elastic,
preferably
volume-compressible
disk
20
that
is
mounted
at
the
lid
or
cover
17,18.
EuroPat v2
Ohne
Verwendung
eines
internen
Trennmittels
verklebt
der
Deckel
mit
dem
Reaktionsgut,
so
daß
beim
gewaltsamen
Entfernen
des
Deckels
die
Oberfläche
des
Formlings
beschädigt
wird
und
die
Teile
des
Reaktionsgutes
auf
der
Deckelinnenseite
haften.
If
no
internal
release
agent
is
used,
the
reaction
material
adheres
to
the
lid,
so
that,
when
the
lid
is
removed
forcibly,
the
surface
of
the
injection
molding
is
damaged
and
parts
of
the
reaction
material
adhere
to
the
inside
of
the
lid.
EuroPat v2