Translation of "Deckeldichtung" in English

Diese Dichtung ist üblicherweise die Deckeldichtung.
Usually, this seal is arranged to be the cover seal.
EuroPat v2

Die Deckeldichtung ist vergleichbar mit derjenigen der vorbeschriebenen Ausführungsformen.
The sealing of the lid is comparable to that of the embodiments described above.
EuroPat v2

Wenn die Deckeldichtung (17) verschlissen ist, sollte sie ersetzt werden.
When the cover gasket (17) is worn out, replace it.
ParaCrawl v7.1

Anschließend kann die Deckeldichtung 36 in die umlaufende Dichtungsnut 34 eingesetzt werden.
Subsequently, the lid seal 36 can be inserted into the continuous seal groove 34 .
EuroPat v2

Der Deckel 22 weist gefäßwärts eine Deckeldichtung 23 und in seinem Zentrum eine Elektrodendichtung 24 auf.
The cover 22 has a cover seal 23 facing the vessel and an electrode seal 24 in its center.
EuroPat v2

Der Deckel der Kühlwanne wird mit gewichtsausgleichenden Scharnieren, Kniehebelverschluss, Deckeldichtung sowie einem Stechdeckel versehen.
The cover of the cooling vat is provided with weight-compensating hinges, knee lever closure, cover seal and a cover.
ParaCrawl v7.1

Die Deckeldichtung 33, die Gehäusedichtung 34 und die Lagerschilddichtung 35 sind hier als O-Ring ausgebildet.
The cover seal 33, the housing seal 34 and the bearing plate seal 35 are here formed as O-rings.
EuroPat v2

Der Kanal geht in ein Ventil über, das von einer haubenartigen Deckeldichtung umgeben ist.
The channel transitions to a valve, which is enclosed by a hood-like cover seal.
EuroPat v2

Zwischen Stecker 47 und Spulenträger 45 ist ein Ankerdeckel 69 mit einer Deckeldichtung 71 vorgesehen.
An armature cover 69 with a cover seal 71 is provided between the plug 47 and the coil carrier 45 .
EuroPat v2

Bitte die Deckeldichtung SPZ020014Aseparat bestellen!
Please order the gasket SPZ020014Aseparately!
ParaCrawl v7.1

Ab 4,7 bar Überdruck wird die Deckeldichtung bei der Ausnehmung herausgedrückt und dabei unbrauchbar gemacht.
Once 4.7 bar overpressure has been reached, the gasket is pressed out at the cavity and thus made unusable.
ParaCrawl v7.1

Beim Schließen des Deckels 1 mittels eines Spannringes 10, der einen unten am Deckelaußenrand 4 angeformten, umlaufenden Flansch 11 übergreift und eine mit Abstand unterhalb der Faßöffnung von der Faßwand radial nach außen vorstehende, massive Bordur 12 untergreift, wird der Ringsteg 8 unter Aufteilung des Dichtungsmaterials 9 in zwei die Deckeldichtung 13 bildende Dichtringe 13a, 13b auf den Öffnungsrand 14 des Faßhalses 3 aufgepreßt, wobei die Dichtringe 13a, 13b über den Öffnungsrand 14 vorgespannt werden (Fig.
When closing the lid 1 by means of a clamping ring 10, which latter extends over a continuous flange 11 formed at the bottom on the outer lid rim 4 and subtends a solid edging 12 projecting radially outwardly at a spacing from the barrel wall below the barrel opening, the annular web 8, with division of the sealing material 9 into two sealing rings 13a, 13b constituting the lid gasket 13, is pressed onto the opening rim 14 of the barrel neck 3, the sealing rings 13a, 13b being pretensioned by way of the opening rim 14 (FIG.
EuroPat v2

Durch die Aktivierung der Ringraumoberfläche 15 wird eine dauerhafte Klebeverbindung zwischen dieser und der Deckeldichtung 13 erreicht.
By the activation of the annular space surface 15, a permanent adhesive bond between the latter and the lid gasket 13 is achieved.
EuroPat v2

Durch die von den Spannbolzen (19) ausgeübte Spannkraft wird die Deckeldichtung (8) gegen den Öffnungsrand des Faßhalses (3) angepreßt.
On account of the clamping force exerted by the clamping bolts (19), the lid gasket (8) is pressed against the opening rim of the barrel neck (3).
EuroPat v2

Zur Herstellung der Deckeldichtung (13) wird der Ringraum (7) zur Aktivierung der Ringraumoberfläche mit einer offenen Flamme beflammt.
For producing the lid gasket (13), the annular space (7) is exposed to an open flame for activating the annular space surface.
EuroPat v2

Auf der Rahmenerhöhung 149 sind eine ringsumlaufende Deckeldichtung 151 und eine danebenliegende, gleichfalls ringsumlaufende Rahmendichtung 152 befestigt.
Attached to rim 149 are an annular cover seal 151 and an adjacent, also annular, frame seal 152.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung der Deckeldichtung von Kunststoffdeckeln für blasgeformte Kunststoffässer nach dem DE 90 11 590 U 1, mit einem den Faßhals umschließenden Außenrand und einem in den Faßhals eintauchenden, über den Deckelboden unterhalb der Faßöffnung vorstehenden Innenrand sowie einem an den Grund des Ringraumes zwischen Deckelaußen- und Deckelinnenrand angeformten Ringsteg, der mit einem Dichtungsmaterial umspritzt ist, das aus geschäumtem Kunststoff besteht.
The invention relates to a process for producing the lid gasket of synthetic resin lids for blow-molded synthetic resin barrels in accordance with DE 9,011,590 U 1, with an outer rim encompassing the barrel neck and an inner rim dipping into the barrel neck and projecting beyond the lid bottom below the barrel opening, as well as with an annular web molded to the base of the annular space between the outer lid rim and the inner lid rim, this web being surrounded by a molded-on sealing material consisting of foamed synthetic resin.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Deckeldichtung 13 wird der Ringraum 7 auf der Innenseite des Deckels 1 zur Aktivierung der Ringraumoberfläche 15 mit einer offenen Flamme beflammt.
For producing the lid gasket 13, the annular space 7 on the inside of the lid 1 is exposed to an open flame to activate the surface 15 of the annular space.
EuroPat v2

Die Deckeldichtung 35 kann in eine entsprechende Aufnahmenut des Kunststoffrahmens 31 eingesetzt oder an dem Kunststoffrahmen 31 aus einem Werkstoff mit höherer Elastizität angeformt sein.
The cover seal 35 can be inserted into a corresponding holding groove of the plastic frame 31 or can be molded onto the plastic frame 31 from a material with higher elasticity.
EuroPat v2

Damit das in dem Leitungssystem 15 strömende Gas nicht zwischen dem Einschubfilter 10 und der Leitungswand 21 entweichen kann, ist zwischen dem, die Schachtöffnung 24 verschließenden Schachtdeckel 13 eine Deckeldichtung 27 angeordnet.
So that the gas flowing in the duct system 15 cannot leak out between the insert filter 10 and the duct wall 21, a cover seal 27 is positioned between them and the shaft cover 13 closing the shaft opening 24 .
EuroPat v2

Diese Deckeldichtung 27 wird bei diesem Ausführungsbeispiel durch einen O-Ring gebildet, welcher lose zwischen den Schachtdeckel 13 und die Leitungswand 21 eingebracht ist.
The cover seal 27, in this illustrative embodiment, is formed by an O-ring, which is placed loosely between the shaft cover 13 and the duct wall 21 .
EuroPat v2

Am Rand des Paneels 11 verläuft eine Deckeldichtung 15, die einen flanschartigen Abschnitt 17 aufweist, der rückseitig am Paneel 11 anliegt und durch die Hinterschäumung 13 mit dem Paneel 11 verbunden ist.
A cover seal 15 having a flange-like section 17 extends along an edge 16 of the panel 11 . The flange-like section 17 lies against the rear side 14 of the panel 11 and is connected to the panel 11 by the foamed backing 13 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird erreicht, daß der geschlossene Deckel auch an seiner Hinterkante und seinen Eckbereichen gegenüber der Dachöffnung abgedichtet ist, ohne Zuhilfenahme von zusätzlichen Quertraversen zwischen den Rahmenschenkeln oder in die Dachöffnung eingesetzte nach innen vorstehende zusätzliche Rahmen für die Aufnahme einer Deckeldichtung.
In this way the result is achieved that the closed lid is sealed against the roof opening also at its rear edge and corner regions, without the help of additional transverse members between the frame members or inwardly projecting, additional frames, inserted into the roof opening, for seating a lid seal.
EuroPat v2

Nach der Aufheizperiode werden der Spunddeckel 6 und der Heizspiegel 21 von dem Faßkörper 2 abgehoben, und anschließend wird der Deckel 6 mit dem Ringansatz 23 unter Druck und Vorspannung der Deckeldichtung 16 auf die Faßbordur 18 aufgesetzt, derart, daß der Ringansatz 23 an der Unterseite 22 des Deckelflansches 17 mit dem Ringwulst 26 auf der Oberseite 27 der Faßbordur 18 zu einem Deckelflansch 17 und Faßbordur 18 miteinander verbindenden, ringförmigen Verschlußsteg 20 verschweißt.
After the heating-up period, the bunghole lid 6 and the heating tool 21 are lifted off the barrel body 2, and then the lid 6 with the annular extension 23 is placed under pressure and pretensioning of the lid gasket 16 onto the barrel border 18 in such a way that the annular extension 23 on the underside 22 of the lid flange 17 is welded to the annular bead 26 on the topside 27 of the barrel border 18 to form an annular sealing web 20 joining the lid flange 17 and the barrel border 18.
EuroPat v2

Damit zwischen dem Schachtdeckel 13 und der Leitungswand 21 kein Gas ausströmen kann, ist eine Deckeldichtung 27 vorgesehen, welche umlaufend um die Schachtöffnung 24 angeordnet ist.
A cover seal 27, which is located peripherally around the shaft opening 24, is provided so that no gas can flow out between the shaft cover 13 and the duct wall 21 .
EuroPat v2