Translation of "Deckeldichtung" in English
Diese
Dichtung
ist
üblicherweise
die
Deckeldichtung.
Usually,
this
seal
is
arranged
to
be
the
cover
seal.
EuroPat v2
Die
Deckeldichtung
ist
vergleichbar
mit
derjenigen
der
vorbeschriebenen
Ausführungsformen.
The
sealing
of
the
lid
is
comparable
to
that
of
the
embodiments
described
above.
EuroPat v2
Wenn
die
Deckeldichtung
(17)
verschlissen
ist,
sollte
sie
ersetzt
werden.
When
the
cover
gasket
(17)
is
worn
out,
replace
it.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
die
Deckeldichtung
36
in
die
umlaufende
Dichtungsnut
34
eingesetzt
werden.
Subsequently,
the
lid
seal
36
can
be
inserted
into
the
continuous
seal
groove
34
.
EuroPat v2
Der
Deckel
22
weist
gefäßwärts
eine
Deckeldichtung
23
und
in
seinem
Zentrum
eine
Elektrodendichtung
24
auf.
The
cover
22
has
a
cover
seal
23
facing
the
vessel
and
an
electrode
seal
24
in
its
center.
EuroPat v2
Der
Deckel
der
Kühlwanne
wird
mit
gewichtsausgleichenden
Scharnieren,
Kniehebelverschluss,
Deckeldichtung
sowie
einem
Stechdeckel
versehen.
The
cover
of
the
cooling
vat
is
provided
with
weight-compensating
hinges,
knee
lever
closure,
cover
seal
and
a
cover.
ParaCrawl v7.1
Die
Deckeldichtung
33,
die
Gehäusedichtung
34
und
die
Lagerschilddichtung
35
sind
hier
als
O-Ring
ausgebildet.
The
cover
seal
33,
the
housing
seal
34
and
the
bearing
plate
seal
35
are
here
formed
as
O-rings.
EuroPat v2
Der
Kanal
geht
in
ein
Ventil
über,
das
von
einer
haubenartigen
Deckeldichtung
umgeben
ist.
The
channel
transitions
to
a
valve,
which
is
enclosed
by
a
hood-like
cover
seal.
EuroPat v2
Zwischen
Stecker
47
und
Spulenträger
45
ist
ein
Ankerdeckel
69
mit
einer
Deckeldichtung
71
vorgesehen.
An
armature
cover
69
with
a
cover
seal
71
is
provided
between
the
plug
47
and
the
coil
carrier
45
.
EuroPat v2
Bitte
die
Deckeldichtung
SPZ020014Aseparat
bestellen!
Please
order
the
gasket
SPZ020014Aseparately!
ParaCrawl v7.1
Ab
4,7
bar
Überdruck
wird
die
Deckeldichtung
bei
der
Ausnehmung
herausgedrückt
und
dabei
unbrauchbar
gemacht.
Once
4.7
bar
overpressure
has
been
reached,
the
gasket
is
pressed
out
at
the
cavity
and
thus
made
unusable.
ParaCrawl v7.1
Beim
Schließen
des
Deckels
1
mittels
eines
Spannringes
10,
der
einen
unten
am
Deckelaußenrand
4
angeformten,
umlaufenden
Flansch
11
übergreift
und
eine
mit
Abstand
unterhalb
der
Faßöffnung
von
der
Faßwand
radial
nach
außen
vorstehende,
massive
Bordur
12
untergreift,
wird
der
Ringsteg
8
unter
Aufteilung
des
Dichtungsmaterials
9
in
zwei
die
Deckeldichtung
13
bildende
Dichtringe
13a,
13b
auf
den
Öffnungsrand
14
des
Faßhalses
3
aufgepreßt,
wobei
die
Dichtringe
13a,
13b
über
den
Öffnungsrand
14
vorgespannt
werden
(Fig.
When
closing
the
lid
1
by
means
of
a
clamping
ring
10,
which
latter
extends
over
a
continuous
flange
11
formed
at
the
bottom
on
the
outer
lid
rim
4
and
subtends
a
solid
edging
12
projecting
radially
outwardly
at
a
spacing
from
the
barrel
wall
below
the
barrel
opening,
the
annular
web
8,
with
division
of
the
sealing
material
9
into
two
sealing
rings
13a,
13b
constituting
the
lid
gasket
13,
is
pressed
onto
the
opening
rim
14
of
the
barrel
neck
3,
the
sealing
rings
13a,
13b
being
pretensioned
by
way
of
the
opening
rim
14
(FIG.
EuroPat v2
Durch
die
Aktivierung
der
Ringraumoberfläche
15
wird
eine
dauerhafte
Klebeverbindung
zwischen
dieser
und
der
Deckeldichtung
13
erreicht.
By
the
activation
of
the
annular
space
surface
15,
a
permanent
adhesive
bond
between
the
latter
and
the
lid
gasket
13
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
die
von
den
Spannbolzen
(19)
ausgeübte
Spannkraft
wird
die
Deckeldichtung
(8)
gegen
den
Öffnungsrand
des
Faßhalses
(3)
angepreßt.
On
account
of
the
clamping
force
exerted
by
the
clamping
bolts
(19),
the
lid
gasket
(8)
is
pressed
against
the
opening
rim
of
the
barrel
neck
(3).
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Deckeldichtung
(13)
wird
der
Ringraum
(7)
zur
Aktivierung
der
Ringraumoberfläche
mit
einer
offenen
Flamme
beflammt.
For
producing
the
lid
gasket
(13),
the
annular
space
(7)
is
exposed
to
an
open
flame
for
activating
the
annular
space
surface.
EuroPat v2
Auf
der
Rahmenerhöhung
149
sind
eine
ringsumlaufende
Deckeldichtung
151
und
eine
danebenliegende,
gleichfalls
ringsumlaufende
Rahmendichtung
152
befestigt.
Attached
to
rim
149
are
an
annular
cover
seal
151
and
an
adjacent,
also
annular,
frame
seal
152.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
der
Deckeldichtung
von
Kunststoffdeckeln
für
blasgeformte
Kunststoffässer
nach
dem
DE
90
11
590
U
1,
mit
einem
den
Faßhals
umschließenden
Außenrand
und
einem
in
den
Faßhals
eintauchenden,
über
den
Deckelboden
unterhalb
der
Faßöffnung
vorstehenden
Innenrand
sowie
einem
an
den
Grund
des
Ringraumes
zwischen
Deckelaußen-
und
Deckelinnenrand
angeformten
Ringsteg,
der
mit
einem
Dichtungsmaterial
umspritzt
ist,
das
aus
geschäumtem
Kunststoff
besteht.
The
invention
relates
to
a
process
for
producing
the
lid
gasket
of
synthetic
resin
lids
for
blow-molded
synthetic
resin
barrels
in
accordance
with
DE
9,011,590
U
1,
with
an
outer
rim
encompassing
the
barrel
neck
and
an
inner
rim
dipping
into
the
barrel
neck
and
projecting
beyond
the
lid
bottom
below
the
barrel
opening,
as
well
as
with
an
annular
web
molded
to
the
base
of
the
annular
space
between
the
outer
lid
rim
and
the
inner
lid
rim,
this
web
being
surrounded
by
a
molded-on
sealing
material
consisting
of
foamed
synthetic
resin.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Deckeldichtung
13
wird
der
Ringraum
7
auf
der
Innenseite
des
Deckels
1
zur
Aktivierung
der
Ringraumoberfläche
15
mit
einer
offenen
Flamme
beflammt.
For
producing
the
lid
gasket
13,
the
annular
space
7
on
the
inside
of
the
lid
1
is
exposed
to
an
open
flame
to
activate
the
surface
15
of
the
annular
space.
EuroPat v2
Die
Deckeldichtung
35
kann
in
eine
entsprechende
Aufnahmenut
des
Kunststoffrahmens
31
eingesetzt
oder
an
dem
Kunststoffrahmen
31
aus
einem
Werkstoff
mit
höherer
Elastizität
angeformt
sein.
The
cover
seal
35
can
be
inserted
into
a
corresponding
holding
groove
of
the
plastic
frame
31
or
can
be
molded
onto
the
plastic
frame
31
from
a
material
with
higher
elasticity.
EuroPat v2
Damit
das
in
dem
Leitungssystem
15
strömende
Gas
nicht
zwischen
dem
Einschubfilter
10
und
der
Leitungswand
21
entweichen
kann,
ist
zwischen
dem,
die
Schachtöffnung
24
verschließenden
Schachtdeckel
13
eine
Deckeldichtung
27
angeordnet.
So
that
the
gas
flowing
in
the
duct
system
15
cannot
leak
out
between
the
insert
filter
10
and
the
duct
wall
21,
a
cover
seal
27
is
positioned
between
them
and
the
shaft
cover
13
closing
the
shaft
opening
24
.
EuroPat v2
Diese
Deckeldichtung
27
wird
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
durch
einen
O-Ring
gebildet,
welcher
lose
zwischen
den
Schachtdeckel
13
und
die
Leitungswand
21
eingebracht
ist.
The
cover
seal
27,
in
this
illustrative
embodiment,
is
formed
by
an
O-ring,
which
is
placed
loosely
between
the
shaft
cover
13
and
the
duct
wall
21
.
EuroPat v2
Am
Rand
des
Paneels
11
verläuft
eine
Deckeldichtung
15,
die
einen
flanschartigen
Abschnitt
17
aufweist,
der
rückseitig
am
Paneel
11
anliegt
und
durch
die
Hinterschäumung
13
mit
dem
Paneel
11
verbunden
ist.
A
cover
seal
15
having
a
flange-like
section
17
extends
along
an
edge
16
of
the
panel
11
.
The
flange-like
section
17
lies
against
the
rear
side
14
of
the
panel
11
and
is
connected
to
the
panel
11
by
the
foamed
backing
13
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
daß
der
geschlossene
Deckel
auch
an
seiner
Hinterkante
und
seinen
Eckbereichen
gegenüber
der
Dachöffnung
abgedichtet
ist,
ohne
Zuhilfenahme
von
zusätzlichen
Quertraversen
zwischen
den
Rahmenschenkeln
oder
in
die
Dachöffnung
eingesetzte
nach
innen
vorstehende
zusätzliche
Rahmen
für
die
Aufnahme
einer
Deckeldichtung.
In
this
way
the
result
is
achieved
that
the
closed
lid
is
sealed
against
the
roof
opening
also
at
its
rear
edge
and
corner
regions,
without
the
help
of
additional
transverse
members
between
the
frame
members
or
inwardly
projecting,
additional
frames,
inserted
into
the
roof
opening,
for
seating
a
lid
seal.
EuroPat v2
Nach
der
Aufheizperiode
werden
der
Spunddeckel
6
und
der
Heizspiegel
21
von
dem
Faßkörper
2
abgehoben,
und
anschließend
wird
der
Deckel
6
mit
dem
Ringansatz
23
unter
Druck
und
Vorspannung
der
Deckeldichtung
16
auf
die
Faßbordur
18
aufgesetzt,
derart,
daß
der
Ringansatz
23
an
der
Unterseite
22
des
Deckelflansches
17
mit
dem
Ringwulst
26
auf
der
Oberseite
27
der
Faßbordur
18
zu
einem
Deckelflansch
17
und
Faßbordur
18
miteinander
verbindenden,
ringförmigen
Verschlußsteg
20
verschweißt.
After
the
heating-up
period,
the
bunghole
lid
6
and
the
heating
tool
21
are
lifted
off
the
barrel
body
2,
and
then
the
lid
6
with
the
annular
extension
23
is
placed
under
pressure
and
pretensioning
of
the
lid
gasket
16
onto
the
barrel
border
18
in
such
a
way
that
the
annular
extension
23
on
the
underside
22
of
the
lid
flange
17
is
welded
to
the
annular
bead
26
on
the
topside
27
of
the
barrel
border
18
to
form
an
annular
sealing
web
20
joining
the
lid
flange
17
and
the
barrel
border
18.
EuroPat v2
Damit
zwischen
dem
Schachtdeckel
13
und
der
Leitungswand
21
kein
Gas
ausströmen
kann,
ist
eine
Deckeldichtung
27
vorgesehen,
welche
umlaufend
um
die
Schachtöffnung
24
angeordnet
ist.
A
cover
seal
27,
which
is
located
peripherally
around
the
shaft
opening
24,
is
provided
so
that
no
gas
can
flow
out
between
the
shaft
cover
13
and
the
duct
wall
21
.
EuroPat v2