Translation of "Deckbeschichtung" in English
Die
Deckbeschichtung
wird
anschließend
mit
Urethankautschuk
vorgenommen.
Polyurethane
rubber
is
then
applied
as
a
top
coat.
EuroPat v2
Die
Deckbeschichtung
kann
in
nur
einem
Arbeitsgang
aufgebracht
werden.
The
topcoat
can
be
applied
in
only
one
operation.
EuroPat v2
Mit
diesen
Prüfblechen
wurde
die
Naßhaftfestigkeit
der
Deckbeschichtung
sowie
die
Korrosionsbeständigkeit
geprüft.
The
wet
adhesion
of
the
top
coat
and
the
corrosion
resistance
were
tested.
EuroPat v2
Die
Deckbeschichtung
schützt
den
Dämmschichtbildner
gegen
Bewitterung
und
mechanische
Einflüsse.
The
top
coat
protects
the
fire
protection
coating
against
weathering
and
mechanical
wear.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
Mehrschichtbeschichtungen,
in
denen
eine
erfindungsgemäße
Beschichtung
die
Deckbeschichtung
darstellt.
Preferred
multicoat
coatings
are
those
in
which
a
coating
of
the
invention
constitutes
the
topcoat.
EuroPat v2
Es
kann
sich
jedoch
auch
um
eine
Deckbeschichtung
aus
einem
pigmentierten
Einschichtdecklack
handeln.
However,
it
may
also
be
a
case
of
a
top
coating
comprising
a
pigmented
one-layer
top
lacquer.
EuroPat v2
Eine
derartige
Beschichtung
besteht
beispielsweise
aus
einer
Grundbeschichtung
und
einer
Deckbeschichtung.
A
coating
of
this
type
comprises,
for
example,
a
basecoat
and
a
topcoat.
EuroPat v2
Darüber
wird
Sikafloor-235
ESD
als
direkt
nutzbare
Deckbeschichtung
für
ESD-geschützte
Bereiche
aufgebracht.
Over
it
Sikafloor-235
ESD
is
applied
as
directly
usable
cover
coating
for
ESD
protected
ranges.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Grundierung
als
auch
die
Deckbeschichtung
wurden
mit
einer
Walze
gleichmäßig
aufgetragen.
Both
the
primer
and
the
topcoat
were
applied
by
a
roller
to
an
even
finish.
ParaCrawl v7.1
Zum
Grundierung
vorgesehene
Zubereitungen
werden
üblicherweise
höher
pigmentiert
als
zur
Zwischen-
oder
Deckbeschichtung
vorgesehene
Zubereitungen.
Preparations
intended
for
priming
are
typically
more
highly
pigmented
than
preparations
intended
for
intermediate
coating
or
top
coating.
EuroPat v2
Als
Deckbeschichtung
können
beispielsweise
Chrom-Phosphatverbindungen
auf
wässriger
Basis
mit
inerten
Füllstoffen
und
Farbpigmentierungen
zur
Anwendung
kommen.
The
topcoat
used
may,
for
example,
be
water-based
chromium
phosphate
compounds
with
inert
fillers
and
colored
pigmentations.
EuroPat v2
Nach
Durchhärtung
wird
die
Deckbeschichtung
(z.B.
KÖSTER
EM-VS)
oder
der
Bodenbelag
aufgebracht.
After
curing,
a
covering
layer
(i.e.
KÖSTER
LF-VL)
or
any
other
type
of
final
flooring
may
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Nach
Durchhärtung
wird
die
Deckbeschichtung
(z.B.
KÖSTER
LF-VL)
oder
der
Bodenbelag
aufgebracht.
After
curing,
a
covering
layer
(i.e.
KÖSTER
LF-VL)
or
any
other
type
of
final
flooring
may
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
daher,
ein
Grundierungsmittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
sowohl
mit
dem
Untergrund
als
auch
mit
der
Deckbeschichtung,
z.B.
einer
Fassadenfarbe
auch
auf
Dauer
verträglich
ist,
das
den
Untergrund
gleichzeitig
gegen
eindringende
Feuchtigkeit
schützt,
das
dem
Untergrund
gegenüber
verfestigend
wirkt
und
das
hinsichtlich
der
arbeits-
und
umwelthygienischen
und
sicherheitstechnischen
Risiken
unbedenklich
ist.
An
object
of
the
present
invention
is
the
development
of
a
primer
which
is
compatible,
even
in
the
long
term,
both
with
the
substrate
and
with
the
top
coating,
for
example
a
house
paint,
which
protects
the
substrate
simultaneously
against
the
penetration
of
moisture,
which
acts
as
a
stabilizer
with
respect
to
the
substrate
and
which
is
harmless
with
regard
to
work
and
environmental
hygiene
and
industrial
safety
risks.
EuroPat v2
Auch
trocknen
derartige
Systeme
zum
Teil
recht
langsam,
so
dass
die
Deckbeschichtung
erst
nach
längerer
Trockenzeit
aufgebracht
werden
kann.
Furthermore,
some
systems
of
this
type
take
a
very
long
time
to
dry,
so
that
the
topcoat
can
only
be
applied
after
a
relatively
long
drying
period.
EuroPat v2
Eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
daher,
wäßrige,
lösemittelfreie
Überzugsmittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
die
Anforderungen
einer
Deckbeschichtung
für
Automobilkarossen
erfüllen
und
außerdem
nahezu
emissionsfrei
sind.
Accordingly,
it
was
one
object
of
the
present
invention
to
provide
aqueous,
solvent-free
coating
compositions
which
satisfy
the
requirements
of
a
top
coat
for
automotive
bodies
and
which
are,
in
additional,
almost
emission-free.
EuroPat v2
Nachteilig
an
den
aromatischen
Epoxyharzen
ist
z.B.
deren
mangelnde
Lichtbeständigkeit,
so
daß
eine
Verwendung
zur
Deckbeschichtung
nur
in
begrenztem
Umfang
möglich
ist.
One
disadvantage
of
the
aromatic
epoxy
resins
is
their
lack
of
resistance
to
light,
so
that
the
use
of
their
resulting
coating
is
possible
only
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
werden
die
Hölzer
der
genannten
Art
mit
einer
50%igen
wässerigen
Dispersion
eines
Copolymerisats
aus
50
Teilen
Isobutylacrylat,
48
Teilen
Styrol
und
2
Teilen
Methacrylsäure
in
einer
Auftragsmenge
von
120
g/m
2
grundiert
und
wie
oben
beschrieben
mit
einer
Deckbeschichtung
versehen.
For
comparison,
the
woods
of
the
stated
types
are
primed
with
a
50%
strength
aqueous
dispersion
of
a
copolymer
of
50
parts
of
isobutyl
acrylate,
48
parts
of
styrene
and
2
parts
of
methacrylic
acid,
the
dispersion
being
applied
in
an
amount
of
120
g/m2,
and
are
then
provided
with
a
topcoat
as
described
above.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
werden
die
Hölzer
der
genannten
Art
mit
einer
50
Zigen
wäßrigen
Dispersion
eines
Copolymerisats
aus
50
Teilen
Isobutylacrylat,
48
Teilen
Styrol
und
2
Teilen
Methacrylsäure
in
einer
Auftragsmenge
von
1
20
g/m
2
grundiert
und
wie
oben
beschrieben
mit
einer
Deckbeschichtung
versehen.
For
comparison,
the
woods
of
the
stated
types
are
primed
with
a
50%
strength
aqueous
dispersion
of
a
copolymer
of
50
parts
of
isobutyl
acrylate,
48
parts
of
styrene
and
2
parts
of
methacrylic
acid,
the
dispersion
being
applied
in
an
amount
of
120
g/m2,
and
are
then
provided
with
a
topcoat
as
described
above.
EuroPat v2
Bei
der
Prüfung
wird
die
Fleckenbildung
der
jeweiligen
Deckbeschichtung
und
die
Verfärbung
des
Wassers
beurteilt,
in
dem
die
beschichteten
Hölzer
gelagert
werden.
In
the
test,
spot
formation
in
the
particular
topcoat
and
the
discoloration
of
the
water
in
which
the
coated
woods
are
stored
are
assessed.
EuroPat v2
Beim
EP-Finish
kann
bis
zu
36
Std.
bei
+15
°C,
eine
Wassereinwirkung
an
der
Oberfläche
zu
einer
Klebrigkeit
und/oder
einer
Carbamatbildung
(Weißfärbung)
führen,
die
die
Eigenschaften
der
Deckbeschichtung
stark
beeinträchtigen
kann.
In
the
case
of
the
EP
finish,
water
in
the
surface
during
the
first
36
hrs
at
+15
°C
may
cause
stickiness
and/or
carbamate
formation
(white
discolouration),
which
can
severely
compromise
the
properties
of
the
deck
coating.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugszeichen
35
ist
auf
eine
Deckbeschichtung
ausgerichtet,
die
ein
Dekopapier,
ein
Kunstharzbelag
oder
Furnier
sein
kann.
The
reference
numeral
35
refers
to
a
top
coating
which
may
be
a
decorative
paper,
a
synthetic
resin
layer
or
veneer.
EuroPat v2
Die
Deckbeschichtung
sorgt
zum
einen
für
Weterbeständigkeit,
zum
anderen
für
die
optische
Qualität,
also
für
Farbigkeit
und
Glanz.
The
topcoat
ensures
weather
resistance
on
the
one
hand
and
optical
quality
on
the
other,
in
other
words
colour
and
gloss.
EuroPat v2
Die
Versuche
1
und
2
zeigen,
daß
eine
Deckbeschichtung
mit
in
einer
Dicke
von
20
oder
30
µm
auf
Stahl
allein
keinen
ausreichenden
Korrosionsschutz
ergibt.
The
Experiments
1
and
2
demonstrate
that
a
cover
layer
with
a
thickness
of
20
or
30
?m
on
steel
alone
does
not
provide
adequate
corrosion
protection.
EuroPat v2