Translation of "Deblockierung" in English

Die Isolierung des Boc-geschützten Cephalosporins und die Deblockierung erfolgt analog Beispiel lf.
The isolation of the Boc-protected cephalosporin and the deblocking are carried out in analogy to Example 1f.
EuroPat v2

Die Blockierung und Deblockierung kann auch entsprechend den Fig.
The blocking and unblocking may also take place in accordance with FIGS.
EuroPat v2

Die Deblockierung wird gemäß Schema B durchgeführt:
The deblocking is performed according to Diagram B:
EuroPat v2

Die Deblockierung der Hydroxyfunktion kann nach literatur-bekannten Verfahren durchgeführt werden.
The unblocking of the hydroxy function may be carried out using methods known from the literature.
EuroPat v2

Bevorzugte Katalysatoren sind solche, die auch die Deblockierung der erfindungsgemäßen Polyurethane katalysieren.
Preferred catalysts are those which also catalyze the deblocking of the polyurethanes of the invention.
EuroPat v2

Die Umsetzung der hydroxylgruppenhaltigen Polyester mit den durch Deblockierung freigesetzten Polyisocyanaten kann durch Katalysatoren beschleunigt werden.
Conversion of the hydroxyl-group-containing polyesters with the polyisocyanates that have been released by de-blocking, can be accelerated by catalysts.
EuroPat v2

Es erfolgt bei der Härtung eine Deblockierung der Härter'in die cyclischen Amidine und die Polyisocyanate.
During hardening, there is a de-blocking of the hardeners into the cyclic amidines and the polyisocyanates.
EuroPat v2

Es erfolgt bei der Härtung eine Deblockierung der Härter in die cyclischen Amidine und die Polyisocyanate.
A deblocking of the hardeners into the cyclic amidines and the polyisocyanates takes place during hardening.
EuroPat v2

Es erfolgt bei der Härtung eine Deblockierung der Härter in die Imidazoline und die Polyisocyanate.
During hardening, there is a de-blocking of the hardeners into the cyclic amidines and the polyisocyanates.
EuroPat v2

Als Säuren für die Deblockierung (III) eignen sich C?-C?-Carbonsäuren wie beispielsweise Essigsäure oder Propionsäure.
Suitable acids for the deblocking (III) are C1 -C6 -carboxylic acids such as, for example, acetic acid or propionic acid.
EuroPat v2

Nach Deblockierung der Fmoc-Schutzgruppe wird das Harz gut mit DMF gewaschen und schliesslich getrocknet.
After deblocking of the Fmoc protective group, the resin is washed thoroughly with DMF and finally dried.
EuroPat v2

Hierdurch verbleiben sie nach der Deblockierung in der Lackschicht und katalysieren zusätzlich die Isocyanat-Alkohol-Reaktion.
As a result of this they remain in the coating film after deblocking, and additionally catalyze the isocyanate-alcohol reaction.
EuroPat v2

Verbleiben diese Amine nach der Deblockierung in der Reaktionsmischung, kommt es leicht zu einer Geruchsbelästigung.
Residues of these amines in the reaction mixture after deblocking readily create an odour nuisance.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Anwendung wird das aminische Blockierungsmittel nach der Deblockierung aus dem Reaktionsgemisch abdestilliert.
In one particularly preferred application, the amine blocking agent is distilled from the reaction mixture after deblocking.
EuroPat v2

Die beim genannten herkömmlichen Verfahren erforderliche Deblockierung der Phosphinestergruppe zur freien Phosphinsäure ist damit überflüssig.
Deblocking of the phosphinic ester group to the free phosphinic acid, which is required in the prior art method mentioned above, is thus superfluous.
EuroPat v2

Ich bitte auch, daß wir interinstitutionelle Probleme hier ein bißchen zurückschieben, vor allem für die Deblockierung der Haushaltsmittel für 1998, denn Hunderte NGO warten natürlich mit größter Sorge darauf, was hier geschieht.
I am also asking for interinstitutional problems to be put slightly to one side here, particularly with a view to unblocking funding for 1998, as hundreds of NGOs are of course highly anxious about the outcome.
Europarl v8

Ein Thema spreche ich an, das im Moment zu den heikelsten und dringendsten gehört, das ist die Finanzierung von NGO, die Deblockierung von Finanz- und Budgetlinien.
There is one subject I would like to mention that is currently highly sensitive and urgent: the financing of NGOs and unblocking finance and budget lines.
Europarl v8