Translation of "Dazwischengeschaltet" in English

In der Regel wird dabei ein Schritt zur Aktivierung" des Additives dazwischengeschaltet.
As a rule, a step of "activation" of the additives is interposed.
EuroPat v2

Es kann auch eine Schleuse zur Abgaserfassung beim Chargieren dazwischengeschaltet sein.
A sleuce for seizing offgases during charging may also be provided therebetween.
EuroPat v2

Heute sind vielfältige Struk tu ren dazwischengeschaltet.
Today, a variety of structures lie in between.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann auch noch ein Zwischenzahnrad dazwischengeschaltet werden, um die Übersetzungen anzupassen.
Alternatively, an intermediate toothed wheel may also be interposed in order to adapt the transmission ratios.
EuroPat v2

Es ist also noch ein Medium dazwischengeschaltet, das technische Gerät.
So there is still a medium interposed, the technical unit.
ParaCrawl v7.1

Für die Diagnose wird der Mehrfachstecker 41 herausgezogen und ein Diagnose-Zwischenstecker 42 dazwischengeschaltet bzw. dazwischengesteckt.
For the diagnosis, the multiple plug 41 is disconnected and a diagnosis insert-plug 42 is inserted.
EuroPat v2

Die direkte Verbindung zwischen der Standardfreisprecheinrichtung und dem Funktelefon wird aufgetrennt und das Schnittstellenmodul dazwischengeschaltet.
The direct link between the standard hands-free device and the radio telephone is broken and the interface module is interposed.
EuroPat v2

Die direkte Verbindung zwischen beiden ist aufgetrennt worden und das Schnittstellenmodul 5 dazwischengeschaltet worden.
The direct link between the two has been broken and the interface module 5 has been interposed.
EuroPat v2

Diese sogenannte Lastkreisspule 2 wird nun induktiv oder durch direkte elektrische Verbindung (Fig. 2) an einen Hochfrequenz-Generator 4 angekoppelt, wobei zwischen dem Hochfrequenz-Generator 4 und der Lastkreisspule 2 ein weiterer abstimmbarer Zwischenkreis 5 dazwischengeschaltet werden kann.
This so-called load circuit coil 2 is now coupled to a high-frequency generator 4 either inductively or by a direct electrical connection (FIG. 2). A further intermediate circuit 5 capable of being resonated can be connected between the high-frequency generator 4 and the load circuit coil 2.
EuroPat v2

Um den Inhalt des ersten Transportbuffers TB1 wieder abzubauen, wird von der zentralen Steuerung der Durchlauf des Filmmaterials N im Filmprozessor FP mit einer Lücke versehen, das heisst für eine gewisse Zeit ein Leaderband dazwischengeschaltet.
In order to further reduce the content of the first transport buffer TB1, the central control will provide the flow of film material N in the film processor FP with a gap, i.e., a leader tape will be inserted for a certain time.
EuroPat v2

Über sogenannte "Spacer" sind "antisense"-RNA Einheiten dazwischengeschaltet, die, wenn es sich um mehrere Einheiten handelt, ebenfalls über "Spacer" miteinander verbunden sind.
Antisense RNA units are inserted in between via so-called spacers, which RNA units can likewise be connected with each other via spacers if there are several units.
EuroPat v2

Der ortsauflösende Detektor kann dann unmittelbar an den Kollimator angeschlossen werden oder es kann noch eine optische Anordnung aus Linsen oder Hohlspiegeln dazwischengeschaltet werden, mit der die Oberfläche des DOE auf den Detektor abgebildet wird.
The local resolution detector can then be connected directly to the collimator or an optical arrangement of lenses, or concave mirrors may be arranged in between whereby the surface of the DOE is depicted on the detector.
EuroPat v2

Um eine Verunreinigung der Vakuumpumpe 24 zu vermeiden, ist zwischen der ersten Adsorptionsfalle 20 und der Vakuumpumpe 24 eine zweite Adsorptionsfalle 22, die ebenfalls als Kühlfalle ausgebildet ist, und ein Filter (nicht dargestellt) dazwischengeschaltet.
To prevent contamination to the vacuum pump 24, a second adsorption trap 22, which is likewise designed as a cold trap, and a filter (not shown) are connected between the first adsorption trap 20 and the vacuum pump 24 .
EuroPat v2

Es können auch weitere Bauteile zwischen Gasgenerator 12 und Modulgehäuse 16 sozusagen dazwischengeschaltet sein, solange eine leitfähige Verbindung vom Gasgenerator 12 zum Modulgehäuse 16 über das elastische Lagerelement 14 gewahrt bleibt.
Further components can also be intercalated, as it were, between gas generator 12 and module housing 16, as long as a conductive connection remains from the gas generator 12 to the module housing 16 via the elastic bearing element 14 .
EuroPat v2

Bei den Strahlungsquellen, die keine punktförmig gebündelte Energie erzeugen, muß noch ein optischer Verschlußmechanismus dazwischengeschaltet werden Dieser kann beispielsweise ein "LCD-Shutter" oder auch eine Zeile von elektrostatisch oder magnetisch aktivierbaren Fenstern sein.
In the case of radiation sources that do not produce a point-focused beam of energy, it is also necessary to interpose an optical shutter mechanism. Examples of such mechanisms are an "LCD shutter" or a row of electrostatically or magnetically activated windows.
EuroPat v2

In der Basisfrequenzweiche 10 ist durch unterbrochene Linien kenntlich gemacht, daß beliebig viele weitere Filter dazwischengeschaltet sein können, d.h. die Zahl n 0 ist frei wählbar und hängt ab von den Erfordernissen.
Broken lines in the basic frequency separating filter unit 10 indicate that an arbitrary plurality of further filters can be connected therebetween, i.e. that the number n0 is freely selectable and is dependent on the requirements.
EuroPat v2

Um die im Rastermass angeordneten Prüfstifte 26 der Moduln 27 in Kontakt mit den Löchern 38 der Leiterplatte 22 zu bringen, ist hier ein Rasteranpassungsadapter 123 dazwischengeschaltet.
In order to bring those test pins 26 of the modules 27 which are arranged in the grid dimension into contact with the holes 38 of the printed circuit board 22, a grid matching adapter 123 is interconnected here.
EuroPat v2

Die Fahrbahnplatten, die jeweils für sich als flüssigkeitsdichte Teilflächen ausgebildet sind, liegen somit nicht direkt auf dem jeweiligen Deckenträger auf, sondern es ist der rinneförmige Profilkörper dazwischengeschaltet, der sowohl der Schallisolierung als auch der Abdichtung und Ableitung von Flüssigkeiten dient.
The floor plates which are each individually formed as liquid-tight partial surfaces are not directly supported on the respective ceiling beam. The groove-shaped profiled body is interposed to provide acoustical insulation, sealing and drainage of liquids.
EuroPat v2

Zwischen dem Pneumatikausgang (9) und dem Bremszylinder (12) ist üblicherweise ein ABS-Regelventil (13) zur bremsschlupfgeregelten Reduzierung des Bremsdruckes dazwischengeschaltet.
Normally, an ABS control valve 13 is intercalated between the pneumatic output 9 and the brake cylinder 12 for providing brake-slip controlled reduction of the braking pressure.
EuroPat v2

Die ersten Federkontakte der ersten und zweiten Kontaktbauteile können sich direkt berührungskontaktieren oder es ist ein Drittgegenstand dazwischengeschaltet.
The first spring contacts of the first and second contact components can be in direct contact, or a third object is interposed.
EuroPat v2