Translation of "Dazwischengeschaltet" in English
In
der
Regel
wird
dabei
ein
Schritt
zur
Aktivierung"
des
Additives
dazwischengeschaltet.
As
a
rule,
a
step
of
"activation"
of
the
additives
is
interposed.
EuroPat v2
Es
kann
auch
eine
Schleuse
zur
Abgaserfassung
beim
Chargieren
dazwischengeschaltet
sein.
A
sleuce
for
seizing
offgases
during
charging
may
also
be
provided
therebetween.
EuroPat v2
Heute
sind
vielfältige
Struk
tu
ren
dazwischengeschaltet.
Today,
a
variety
of
structures
lie
in
between.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
auch
noch
ein
Zwischenzahnrad
dazwischengeschaltet
werden,
um
die
Übersetzungen
anzupassen.
Alternatively,
an
intermediate
toothed
wheel
may
also
be
interposed
in
order
to
adapt
the
transmission
ratios.
EuroPat v2
Es
ist
also
noch
ein
Medium
dazwischengeschaltet,
das
technische
Gerät.
So
there
is
still
a
medium
interposed,
the
technical
unit.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Diagnose
wird
der
Mehrfachstecker
41
herausgezogen
und
ein
Diagnose-Zwischenstecker
42
dazwischengeschaltet
bzw.
dazwischengesteckt.
For
the
diagnosis,
the
multiple
plug
41
is
disconnected
and
a
diagnosis
insert-plug
42
is
inserted.
EuroPat v2
Die
direkte
Verbindung
zwischen
der
Standardfreisprecheinrichtung
und
dem
Funktelefon
wird
aufgetrennt
und
das
Schnittstellenmodul
dazwischengeschaltet.
The
direct
link
between
the
standard
hands-free
device
and
the
radio
telephone
is
broken
and
the
interface
module
is
interposed.
EuroPat v2
Die
direkte
Verbindung
zwischen
beiden
ist
aufgetrennt
worden
und
das
Schnittstellenmodul
5
dazwischengeschaltet
worden.
The
direct
link
between
the
two
has
been
broken
and
the
interface
module
5
has
been
interposed.
EuroPat v2
Diese
sogenannte
Lastkreisspule
2
wird
nun
induktiv
oder
durch
direkte
elektrische
Verbindung
(Fig.
2)
an
einen
Hochfrequenz-Generator
4
angekoppelt,
wobei
zwischen
dem
Hochfrequenz-Generator
4
und
der
Lastkreisspule
2
ein
weiterer
abstimmbarer
Zwischenkreis
5
dazwischengeschaltet
werden
kann.
This
so-called
load
circuit
coil
2
is
now
coupled
to
a
high-frequency
generator
4
either
inductively
or
by
a
direct
electrical
connection
(FIG.
2).
A
further
intermediate
circuit
5
capable
of
being
resonated
can
be
connected
between
the
high-frequency
generator
4
and
the
load
circuit
coil
2.
EuroPat v2
Um
den
Inhalt
des
ersten
Transportbuffers
TB1
wieder
abzubauen,
wird
von
der
zentralen
Steuerung
der
Durchlauf
des
Filmmaterials
N
im
Filmprozessor
FP
mit
einer
Lücke
versehen,
das
heisst
für
eine
gewisse
Zeit
ein
Leaderband
dazwischengeschaltet.
In
order
to
further
reduce
the
content
of
the
first
transport
buffer
TB1,
the
central
control
will
provide
the
flow
of
film
material
N
in
the
film
processor
FP
with
a
gap,
i.e.,
a
leader
tape
will
be
inserted
for
a
certain
time.
EuroPat v2
Über
sogenannte
"Spacer"
sind
"antisense"-RNA
Einheiten
dazwischengeschaltet,
die,
wenn
es
sich
um
mehrere
Einheiten
handelt,
ebenfalls
über
"Spacer"
miteinander
verbunden
sind.
Antisense
RNA
units
are
inserted
in
between
via
so-called
spacers,
which
RNA
units
can
likewise
be
connected
with
each
other
via
spacers
if
there
are
several
units.
EuroPat v2
Der
ortsauflösende
Detektor
kann
dann
unmittelbar
an
den
Kollimator
angeschlossen
werden
oder
es
kann
noch
eine
optische
Anordnung
aus
Linsen
oder
Hohlspiegeln
dazwischengeschaltet
werden,
mit
der
die
Oberfläche
des
DOE
auf
den
Detektor
abgebildet
wird.
The
local
resolution
detector
can
then
be
connected
directly
to
the
collimator
or
an
optical
arrangement
of
lenses,
or
concave
mirrors
may
be
arranged
in
between
whereby
the
surface
of
the
DOE
is
depicted
on
the
detector.
EuroPat v2
Um
eine
Verunreinigung
der
Vakuumpumpe
24
zu
vermeiden,
ist
zwischen
der
ersten
Adsorptionsfalle
20
und
der
Vakuumpumpe
24
eine
zweite
Adsorptionsfalle
22,
die
ebenfalls
als
Kühlfalle
ausgebildet
ist,
und
ein
Filter
(nicht
dargestellt)
dazwischengeschaltet.
To
prevent
contamination
to
the
vacuum
pump
24,
a
second
adsorption
trap
22,
which
is
likewise
designed
as
a
cold
trap,
and
a
filter
(not
shown)
are
connected
between
the
first
adsorption
trap
20
and
the
vacuum
pump
24
.
EuroPat v2
Es
können
auch
weitere
Bauteile
zwischen
Gasgenerator
12
und
Modulgehäuse
16
sozusagen
dazwischengeschaltet
sein,
solange
eine
leitfähige
Verbindung
vom
Gasgenerator
12
zum
Modulgehäuse
16
über
das
elastische
Lagerelement
14
gewahrt
bleibt.
Further
components
can
also
be
intercalated,
as
it
were,
between
gas
generator
12
and
module
housing
16,
as
long
as
a
conductive
connection
remains
from
the
gas
generator
12
to
the
module
housing
16
via
the
elastic
bearing
element
14
.
EuroPat v2
Bei
den
Strahlungsquellen,
die
keine
punktförmig
gebündelte
Energie
erzeugen,
muß
noch
ein
optischer
Verschlußmechanismus
dazwischengeschaltet
werden
Dieser
kann
beispielsweise
ein
"LCD-Shutter"
oder
auch
eine
Zeile
von
elektrostatisch
oder
magnetisch
aktivierbaren
Fenstern
sein.
In
the
case
of
radiation
sources
that
do
not
produce
a
point-focused
beam
of
energy,
it
is
also
necessary
to
interpose
an
optical
shutter
mechanism.
Examples
of
such
mechanisms
are
an
"LCD
shutter"
or
a
row
of
electrostatically
or
magnetically
activated
windows.
EuroPat v2
In
der
Basisfrequenzweiche
10
ist
durch
unterbrochene
Linien
kenntlich
gemacht,
daß
beliebig
viele
weitere
Filter
dazwischengeschaltet
sein
können,
d.h.
die
Zahl
n
0
ist
frei
wählbar
und
hängt
ab
von
den
Erfordernissen.
Broken
lines
in
the
basic
frequency
separating
filter
unit
10
indicate
that
an
arbitrary
plurality
of
further
filters
can
be
connected
therebetween,
i.e.
that
the
number
n0
is
freely
selectable
and
is
dependent
on
the
requirements.
EuroPat v2
Um
die
im
Rastermass
angeordneten
Prüfstifte
26
der
Moduln
27
in
Kontakt
mit
den
Löchern
38
der
Leiterplatte
22
zu
bringen,
ist
hier
ein
Rasteranpassungsadapter
123
dazwischengeschaltet.
In
order
to
bring
those
test
pins
26
of
the
modules
27
which
are
arranged
in
the
grid
dimension
into
contact
with
the
holes
38
of
the
printed
circuit
board
22,
a
grid
matching
adapter
123
is
interconnected
here.
EuroPat v2
Die
Fahrbahnplatten,
die
jeweils
für
sich
als
flüssigkeitsdichte
Teilflächen
ausgebildet
sind,
liegen
somit
nicht
direkt
auf
dem
jeweiligen
Deckenträger
auf,
sondern
es
ist
der
rinneförmige
Profilkörper
dazwischengeschaltet,
der
sowohl
der
Schallisolierung
als
auch
der
Abdichtung
und
Ableitung
von
Flüssigkeiten
dient.
The
floor
plates
which
are
each
individually
formed
as
liquid-tight
partial
surfaces
are
not
directly
supported
on
the
respective
ceiling
beam.
The
groove-shaped
profiled
body
is
interposed
to
provide
acoustical
insulation,
sealing
and
drainage
of
liquids.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Pneumatikausgang
(9)
und
dem
Bremszylinder
(12)
ist
üblicherweise
ein
ABS-Regelventil
(13)
zur
bremsschlupfgeregelten
Reduzierung
des
Bremsdruckes
dazwischengeschaltet.
Normally,
an
ABS
control
valve
13
is
intercalated
between
the
pneumatic
output
9
and
the
brake
cylinder
12
for
providing
brake-slip
controlled
reduction
of
the
braking
pressure.
EuroPat v2
Die
ersten
Federkontakte
der
ersten
und
zweiten
Kontaktbauteile
können
sich
direkt
berührungskontaktieren
oder
es
ist
ein
Drittgegenstand
dazwischengeschaltet.
The
first
spring
contacts
of
the
first
and
second
contact
components
can
be
in
direct
contact,
or
a
third
object
is
interposed.
EuroPat v2