Translation of "Dazu beigetragen haben" in English

Vielen Dank an alle Kollegen, die dazu beigetragen haben!
Many thanks to all the Members who contributed to this.
Europarl v8

Danke an alle, die dazu beigetragen haben, dies zu verwirklichen.
Thanks to all those who have helped this to become a reality.
Europarl v8

Vielen Dank dafür und vielen Dank auch denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Thank you, therefore, and thanks to those who have contributed to it.
Europarl v8

Nochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank all denjenigen, die dazu beigetragen haben.
Once again, I heartily congratulate and thank those who have contributed to this.
Europarl v8

Meinen Glückwunsch an alle, die dazu beigetragen haben, dies zu ermöglichen.
Congratulations to all those who have contributed to make this possible.
Europarl v8

Deshalb herzlichen Dank an alle, die dazu beigetragen haben.
May I therefore express my warmest thanks to all those who participated in this work.
Europarl v8

Vielen Dank an alle, die dazu beigetragen haben!
Thank you, all who have contributed.
Europarl v8

Ich möchte all denen, die dazu beigetragen haben, herzlich gratulieren.
I should like to warmly congratulate all those who have contributed to it.
Europarl v8

Ventrikuläre Repolarisationsstörungen könnten dazu beigetragen haben.
Ventricular repolarisation abnormalities may have been contributory factors.
ELRC_2682 v1

Wenn Jean-Claude und Donald etwas dazu beigetragen haben, war es das wert.
If Jean-Claude and Donald had something to do with that, well, I guess it's okay.
OpenSubtitles v2018

Mir gefällt der Gedanke, meinen Teil dazu beigetragen zu haben.
I'd like to think I played a small role in that.
OpenSubtitles v2018

Die Krankheit könnte dazu beigetragen haben, wenn man den Kontext nicht beachtet.
Sure, like Dr Stires said, the disease could contribute to that if you take it out of context.
OpenSubtitles v2018

In wenigen Tagen werden wir den Alliierten danken, die dazu beigetragen haben.
In a few days we will be thanking the Allies who contributed to that.
EUbookshop v2

Töchter von denen, die dazu beigetragen haben, ihn zu fassen.
All daughters of those who helped put him away.
OpenSubtitles v2018

Keine Bücher oder Notizen könnten dazu beigetragen haben,
No books or notes could have helped
CCAligned v1

Gratulation an alle die dazu beigetragen haben!
Congratulations to everyone who contributed.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich bei ALLEN die dazu beigetragen haben von ganzem Herzen bedanken.
I would like to express my whole-hearted thanks to everyone who helped to bring this by.
ParaCrawl v7.1

Dazu beigetragen haben beide Geschäftsbereiche und alle drei Regionen.
Both divisions and all three regions contributed to this success.
ParaCrawl v7.1

Um all die großzügigen Menschen, die dazu beigetragen haben,
To all the generous people who have helped
CCAligned v1