Translation of "Davonstehlen" in English
Du
kannst
dich
davonstehlen
wie
eine
streunende
Katze.
You
claw
your
way
out
like
an
alley
cat,
but
nothing's
changed.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
nehmen,
was
wir
brauchten,
und
uns
davonstehlen.
We
could
take
what
we
needed
and
steal
away.
OpenSubtitles v2018
Schrei,
wenn
er
sich
davonstehlen
will.
Give
me
a
yell
if
he
tries
to
wander
off.
OpenSubtitles v2018
Sich
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
davonstehlen,
das
passt
zu
O'Brien.
Sneaking
off
like
a
thief
in
the
night,
that's
O'Brien
to
a
T.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dicht
jetzt
davonstehlen...
wie
ein
kleine
Schlampe?
You're
gonna
check
out
now.
Like
a
little
bitch?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
ist
es
unmöglich,
dass
sie
sich
davonstehlen.
And
they're
impossible
to
pry
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
als
sie
uns
gefangen
haben,
konnte
er
sich
davonstehlen.
I
think
I
saw
him...
slip
away...
when
they
first
collared
us.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
"davonstehlen"
gesagt?
Did
you
say
"skulk"?
-Shut
up.
OpenSubtitles v2018
Holt
Anker
und
Segel
an
Land,
damit
sich
kein
Heimwehkranker
davonstehlen
kann.
Bring
the
anchors
and
midsails
to
shore,
in
case
some
homesick
person
decides
to
slip
away
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
nicht
davonstehlen
und
heiraten,
als
würden
wir
uns
schämen.
We're
not
going
to
skulk
off
and
get
married...
as
if
we're
ashamed
of
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
davonstehlen,
heimlich
zurückkehren
und
auf
meine
Chance
warten.
I
will
slip
away,
return
in
secret
and
await
my
chance
OpenSubtitles v2018
Den
Helden
spielen
oder
sich
davonstehlen.
To
play
the
hero
or
steal
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Amerikaner
verärgern,
wenn
wir
uns
so
davonstehlen.
We
will
anger
the
Americans,
slipping
out
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
für
ein
paar
Minuten
davonstehlen.
I
could
sneak
away
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
sich
künftig
niemand
mehr
heimlich
davonstehlen,
die
Erfahrungen
sprechen
für
sich.
In
future,
no
one
will
be
able
to
steal
away
secretly,
experience
speaks
for
itself.
Europarl v8
Gott
kennt
wohl
diejenigen
von
euch,
die
sich
unbemerkt
davonstehlen,
indem
sie
sich
verstecken.
God
knows
those
of
you
who
go
away
surreptitiously.
Tanzil v1
Ich
kann
mich
nicht
davonstehlen.
I
can't
get
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
sich
unbemerkt
davonstehlen.
He
could
get
out
of
that
fort
without
being
seen.
OpenSubtitles v2018