Translation of "Davon handeln" in English

Andere Geschichten handeln davon, dass alles kurz vorm Zusammenbruch steht.
Other stories are that everything is on the verge of unraveling.
TED2013 v1.1

Hierbei kann es sich um das gesamte Molekül oder einen Teil davon handeln.
They can be the whole or part of the molecule.
DGT v2019

Viele Mythen handeln davon, wie Ganesha seinen Stoßzahn verlor.
There are various anecdotes which explain how Ganesha broke off one of his tusks.
WikiMatrix v1

Dabei kann es sich um ganze Vorrichtungen sowie um Teile davon handeln.
These can be entire apparatuses or parts thereof.
EuroPat v2

Die Ausdrucksweise kann davon handeln, wie sie gebraucht wird.
The phrase can be about how it is used.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Songs handeln davon, wie ich mich fühle.
Most of the songs are basically just how you feel.
ParaCrawl v7.1

Seiten 112 (davon handeln S. 77 - 112 vom Backgammon)
Pages 112 (pages 77 - 112 are about backgammon)
ParaCrawl v7.1

E-Mail #3könnte davon handeln, wie man zum Hosting kommt.
Email #3 may talk about how to get hosting.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich dabei um aliphatische, aromatische Carbonsäuren oder Gemische davon handeln.
These can be aliphatic or aromatic carboxylic acids or mixtures thereof.
EuroPat v2

Es kann sich auch um Gemische von zwei oder mehreren davon handeln.
Mixtures of two or more thereof may also be involved.
EuroPat v2

Es kann sich dabei um Homo-oder Copolyamide oder Mischungen davon handeln.
These may be homo- or copolyamides or mixtures thereof.
EuroPat v2

Vor allem davon handeln die Erzählungen: von der Anstrengung zu leben.
These stories are above all about the struggle to survive.
ParaCrawl v7.1

Darum [ist] nicht vonnöten, jetzt davon weiter zu handeln.
Therefore it is not necessary now to treat further of them.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht länger behaupten, ein Mangel an Mitteln würde uns davon abhalten zu handeln.
We can no longer claim that a shortage of resources keeps us from acting.
Europarl v8

Manche dieser Geschichten handeln davon, dass jemand einfach alles für uns wieder einrenken wird.
Some of those stories are that somebody is just going to sort everything out for us.
TED2020 v1

Was ist mit den Geschichten, die davon handeln, wie man nicht...?
What about the stories in there that are all about not...
OpenSubtitles v2018

Wie viele davon handeln als lokale Fehlerbehebungseinheiten mit dem Wissen über nichtlineare Dynamiken und komplexe Systeme?
How many of them are acting as local debugging units with knowledge of nonlinear dynamics and complex systems?
ParaCrawl v7.1

Bei den Cellulosederivaten kann es insbesondere um Alkylcellulosen, Hydroxyalkylcellulosen, Carboxyalkylcellulosen oder Kombinationen davon handeln.
The cellulose derivatives may be, in particular, alkyl celluloses, hydroxyalkyl celluloses, carboxyalkyl celluloses or combinations thereof.
EuroPat v2

Bei dieser ersten Vorrichtung kann es sich beispielsweise um eine Zugangskontrollvorrichtung oder einen Teil davon handeln.
By way of example, this first apparatus may be an access control apparatus or a part thereof.
EuroPat v2