Translation of "Dauerstau" in English
Erst
in
den
80er
Jahren
"schrillten
in
Westeuropa
die
Alarmglocken"
angesichts
von
Sommersmog,
verfallenden
Stadtzentren
und
Dauerstau.
It
was
not
until
the
1980s
that
"alarm
bells
began
to
ring
out
in
western
European
countries"
in
the
wake
of
the
advent
of
summer
smog,
declining
city
centres
and
permanent
congestion.
TildeMODEL v2018
Castillo,
Teilnehmer
des
diesjährigen
Audi
Urban
Future
Award
im
Team
México
City,
präsentierte
seine
Vision
einer
Stadt,
die
„auf
der
Datenautobahn
aus
dem
Dauerstau
fährt“.
Castillo,
who
is
taking
part
in
this
year’s
Audi
Urban
Future
Award
as
part
of
the
Mexico
City
team,
presented
his
vision
of
a
city
that
“takes
the
data
highway
out
of
permanent
congestion”.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Vergleich
zu
bemühen:
Was
wäre,
wenn
wir
Deutschen
auf
unseren
eigenen
Autobahnen
einen
Dauerstau
produzieren
und
anstelle
des
Ausbaus
der
eigenen
Autobahnen
ständig
auf
die
Autobahnen
unserer
europäischen
Nachbarn
ausweichen
würden?
To
make
a
comparison:
What
if
we
Germans
produced
a
permanent
traffic
jam
on
our
own
motorways
and,
instead
of
motorway
expansion,
constantly
took
a
detour
via
the
motorways
of
our
European
neighbours?
ParaCrawl v7.1
Von
Wolfsburg
schnell
(na
ja,
der
Dauerstau
verhindert
ein
allzu
schnell)
weiter
nach
Hannover,
wo
parallel
erstmalig
die
FoamExpo
Europe
stattfand.
From
Wolfsburg
quickly
(okay,
the
permanent
traffic
jam
prevents
really
quick
travel)
on
to
Hanover
where
FoamExpo
Europe
concurrently
took
place
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Tapfer
schlage
ich
mich
durch
den
Dauerstau
im
Zentrum,
fotografiere
beim
Warten
aus
dem
Auto
heraus,
teils
fahrend
durch
die
Frontscheibe...
Keine
Chance,
im
Zentrum
zu
parken!
I
fight
bravely
through
the
permanent
traffic
jam
in
the
center,
photograph
out
of
the
car
while
waiting,
sometimes
propelled
through
the
windshield...
No
chance
to
park
in
the
center!
ParaCrawl v7.1