Translation of "Dauerstau" in English

Erst in den 80er Jahren "schrillten in West­europa die Alarmglocken" angesichts von Sommersmog, verfallenden Stadtzentren und Dauerstau.
It was not until the 1980s that "alarm bells began to ring out in western European countries" in the wake of the advent of summer smog, declining city centres and permanent congestion.
TildeMODEL v2018

Castillo, Teilnehmer des diesjährigen Audi Urban Future Award im Team México City, präsentierte seine Vision einer Stadt, die „auf der Datenautobahn aus dem Dauerstau fährt“.
Castillo, who is taking part in this year’s Audi Urban Future Award as part of the Mexico City team, presented his vision of a city that “takes the data highway out of permanent congestion”.
ParaCrawl v7.1

Um einen Vergleich zu bemühen: Was wäre, wenn wir Deutschen auf unseren eigenen Autobahnen einen Dauerstau produzieren und anstelle des Ausbaus der eigenen Autobahnen ständig auf die Autobahnen unserer europäischen Nachbarn ausweichen würden?
To make a comparison: What if we Germans produced a permanent traffic jam on our own motorways and, instead of motorway expansion, constantly took a detour via the motorways of our European neighbours?
ParaCrawl v7.1

Von Wolfsburg schnell (na ja, der Dauerstau verhindert ein allzu schnell) weiter nach Hannover, wo parallel erstmalig die FoamExpo Europe stattfand.
From Wolfsburg quickly (okay, the permanent traffic jam prevents really quick travel) on to Hanover where FoamExpo Europe concurrently took place for the first time.
ParaCrawl v7.1

Tapfer schlage ich mich durch den Dauerstau im Zentrum, fotografiere beim Warten aus dem Auto heraus, teils fahrend durch die Frontscheibe... Keine Chance, im Zentrum zu parken!
I fight bravely through the permanent traffic jam in the center, photograph out of the car while waiting, sometimes propelled through the windshield... No chance to park in the center!
ParaCrawl v7.1