Translation of "Dauerschwingversuch" in English
Grundsätzlich
ist
eine
dynamische
Prüfung
(Dauerschwingversuch)
durchzuführen.
The
basic
test
is
a
dynamic
endurance
test.
DGT v2019
Bei
Verbindungseinrichtungen
ist
die
Festigkeit
durch
eine
dynamische
Prüfung
(Dauerschwingversuch)
nachzuweisen.
With
coupling
devices
the
strength
shall
be
verified
by
a
dynamic
test
(endurance
test).
DGT v2019
Es
wird
ein
Dauerschwingversuch
an
einem
Prüfmuster
mit
folgender
Prüfkraft
durchgeführt:
An
endurance
test
must
be
performed
on
a
test
specimen
with
the
following
test
force:
DGT v2019
In
den
meisten
Fällen
wurde
eine
komplette
Bauteilprüfung
im
Dauerschwingversuch
durchgeführt.
In
most
cases,
the
components
were
subjected
to
complete
fatigue
testing.
ParaCrawl v7.1
Der
Dauerschwingversuch
wurde
an
2-Punkt-Schwei
ßverbindungen
im
Zug-Schwell-Bereich
bei
einem
Spannungsverhältnis
von
R
=
0
durchgeführt.
Fatigue
testing
was
carried
out
on
a
2
point
spot
welded
joint
,
in
the
tension
threshold
region
,
with
a
stress
ratio
of
R
=
0
.
EUbookshop v2
Der
Dauerschwingversuch
(ausgenommen
die
Prüfung
nach
Absatz
3.10
dieses
Anhangs)
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(wechselnd
und/oder
schwellend)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen.
The
dynamic
test
(except
the
test
according
to
paragraph
3.10
of
this
annex)
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material.
DGT v2019
Der
Dauerschwingversuch
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(wechselnd
und/oder
schwellend)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen.
The
dynamic
test
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material.
DGT v2019
Die
Sattelkupplung
ist
Wechselbeanspruchungen
auf
einem
Prüfstand
zu
unterwerfen
(asynchroner
Dauerschwingversuch),
bei
denen
gleichzeitig
horizontale
Wechsel-
und
vertikale
Schwellkräfte
auf
die
Sattelkupplung
einwirken.
The
fifth
wheel
coupling
shall
be
subjected
to
alternating
stress
on
a
test
rig
(asynchronous
dynamic
test)
with
horizontal
alternating
and
vertical
pulsating
forces
acting
simultaneously.
DGT v2019
Beim
Dauerschwingversuch
für
Sattelkupplungen
muss
zwischen
Kupplungsplatte
und
Aufliegeplatte
ein
geeignetes
Gleitmaterial
vorhanden
sein,
das
einen
Reibungskoeffizienten
F
von
höchstens
0,15
gewährleistet.
For
the
dynamic
test
of
fifth
wheel
couplings,
a
suitable
lubricating
material
shall
be
placed
between
the
coupling
plate
and
the
trailer
plate
so
that
the
maximum
coefficient
of
friction,
F,
is
0,15.
DGT v2019
An
dem
Zugsattelzapfen
ist
in
Betriebsstellung
ein
Dauerschwingversuch
mit
einer
wechselnden
horizontalen
Prüflast
von
Fhw
=
±0,6
D
durchzuführen.
A
dynamic
test
with
an
alternating
horizontal
force
of
Fhw
=
±0,6
D
shall
be
applied
to
the
coupling
pin
in
the
operating
position.
DGT v2019
Falls
wegen
der
einfachen
Konstruktion
eines
Teils
ein
rechnerischer
Nachweis
der
Festigkeit
möglich
ist,
kann
die
Genehmigungsbehörde
oder
der
technische
Dienst
auf
einen
Dauerschwingversuch
verzichten.
The
type
approval
authority
or
technical
service
may
waive
an
endurance
test
if
the
simple
design
of
a
component
makes
a
theoretical
check
of
its
strength
possible.
DGT v2019
An
dem
Zugsattelzapfen
ist
in
Betriebsstellung
ein
Dauerschwingversuch
mit
einer
wechselnden
horizontalen
Prüflast
von
Fhw
=
±
0,6
D
durchzuführen.
A
dynamic
test
with
an
alternating
horizontal
force
of
Fhw
=
±
0,6
D
shall
be
applied
to
the
coupling
pin
in
the
operating
position.
DGT v2019
Der
nachfolgend
beschriebene
Dauerschwingversuch
besteht
aus
einer
mehrachsigen
Prüfung
mit
drei
Richtungen
der
Last,
gleichzeitig
eingeleiteten
Kräften,
festgelegten
maximalen
Amplituden
und
Schädigungsäquivalenzen
(Lastintensitätswerte
gemäß
nachstehender
Definition).
The
endurance
test
described
below
consists
of
a
multi-axial
test
with
3
load
directions,
with
simultaneously
introduced
forces,
defined
maximum
amplitudes
and
fatigue
equivalences
(load
intensity
values,
according
to
the
definition
given
below).
DGT v2019
Während
der
statische
Bruch
nach
großen
Verformungen
erfolgte,
traten
die
bisher
im
Betrieb
festgestellten
Brüche,
wie
die
im
Dauerschwingversuch,
nahezu
verformungslos
ein.
Whilst
the
static
overload
causes
sizable
deformation,
the
breakages
that
occurred
to
date
during
use
were
almost
without
deformation
as
in
the
oscillation
tests.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
der
Betriebsfestigkeit
von
Rotorblättern
für
die
Zertifizierung
von
Windenergieanlagen
erfolgt
in
der
Regel
im
Dauerschwingversuch
über
mehrere
Millionen
Lastspiele.
In
the
certification
process
for
wind
turbines,
fatigue
strength
of
rotor
blades
is
usually
verified
in
endurance
testing
over
several
million
load
cycles.
ParaCrawl v7.1
Dargestellt
ist
der
Verlauf
des
komplexen
IE*I-Moduls
und
der
Dämpfung
tan
delta,
ermittelt
in
einem
Fatigue
Test
(Dauerschwingversuch).
Displayed
is
the
line
shape
of
the
complex
modulus
IE*I
and
the
loss
factor
tan
delta
during
a
fatigue
test
(continuous
vibration
test).
ParaCrawl v7.1